小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 町を通るの英語・英訳 

町を通るの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳go down [pass along] a street

JMdictでの「町を通る」の英訳

町を通る



「町を通る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

町を通る例文帳に追加

to pass along a streetwalk down a street―(れば)―ride down a street―(馬車れば)―drive down a street - 斎藤和英大辞典

行列はこの町を通る例文帳に追加

The procession will pass along this streetpass through this street. - 斎藤和英大辞典

駅の北を丸太通が東西に通る例文帳に追加

Marutamachi-dori Street runs from the west to the east on the north side of Hanazono Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近くを通る国道478号で大山崎とつながっている。例文帳に追加

The National Route 478 running near the part connects the city with Oyamazaki-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テシの町を通るこの行列は15分ほどかけて墓地にたどり着きました。例文帳に追加

The procession through the town of Teshie took about 15 minutes to reach the grave site. - 浜島書店 Catch a Wave

御所田通(ごしょでんどおり)は京都市北区(京都市)紫野東御所田内を通る東西の道。例文帳に追加

Goshoden-dori Street is a street running east-west through Higashi Goshoden-cho Murasakino in Kita Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小浜線小浜駅と山陰本線殿田駅(現日吉駅(京都府))を結ぶ小鶴線が内を通る計画だったが、未開業に終わった。例文帳に追加

The Kotsuru Line () was planned to connect Obama Station on the Obama Line and Tonoda Station on the Sanin Main Line (present-day Hiyoshi station (Kyoto Prefecture) and run through the town, but did not open. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • ランキング機能
    ランキング機能
    話題の単語を
    チェック!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「町を通る」の英訳

町を通る

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「町を通る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

大阪と奈良を結ぶ街道の一つであり、斑鳩の竜田(龍田神社付近)を通る「竜田道」の一つである。例文帳に追加

It is one of the highways connecting Osaka and Nara and is one of the 'Tatsuta-michi's' (Tastsuta road) which run through Tatsuta of Ikaruga-cho (near Tatsuta-jinja shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三郷の龍田大社付近を通るが、付近にあるとされる「竜田山」を越えるからついた名称とされる。例文帳に追加

The name derives from the claim that the road crossed over Tatsuta-yama Mountain; the road actually passes nearby Tatsuta-taisha Shrine in Sango-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北辺を通る四条通の四条烏丸(烏丸通)から四条河原(河原通)までは京都府、京都市有数の繁華街となっている。例文帳に追加

The area between Shijo-Karasuma (Karasuma-dori Street) on Shijo-dori Street, which constitutes the northern border of this ward, and Shijo-Kawaramachi (Kawaramachi-dori Street) is one of the most bustling shopping and entertainment areas in Kyoto Prefecture as well as in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに東西線の基幹大路としては、北側(山側)から順に、三の鳥居前の横大路、下馬四つ角を通る大路(同:由比が浜通り、大通り、名越道等があった。例文帳に追加

Furthermore, the major east-to-west Oji included, from the north (mountain side), the Yokooji running in front of San no Torii, the Omachi-oji (today also known as the Yuigahama-dori Street, the Omachi-dori Street, and the Nagoe-do Street, etc) passing through Geba Yotsukado. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東は寺通から西は天神川通の二筋西まで、四条通と仏光寺通の間を通る例文帳に追加

The street runs between Shijo-dori Street and Bukkoji-dori Street, from Teramachi dori Street in the east to two streets west on Tenjingawa-dori Street. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横山城は美濃国の関ヶ原(岐阜県関ケ原)から浅井氏の本拠地である小谷城(滋賀県湖北)の西側を通る北陸脇往還街道のすぐ脇に立地するうえに、小谷城から6-7kmほどの距離しかないため、織田信長は重要な前線基地として横山城の攻略を目指した。例文帳に追加

Because Yokoyama-jo Castle was located in Sekigahara of Mino Province (the present-day Sekigahara-cho, in Gifu Prefecture) and near the Hokuriku-wakiokan road running through the west side of the base of the Azai clan, Odani-jo Castle (in Kohoku-cho, Shiga Prefecture), and located only six or seven kilometers from Odani-jo Castle, Nobunaga ODA attempted to capture Yokoyama-jo Castle as an important front-line base. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神泉苑の傍を通るため、この名前になったというが、江戸時代初期の1665年(寛文5年)発行の地誌「京雀」には「【三条坊門通】この筋を東にては八幡通と云、…、西にては御池通と云、此筋室に御池あり、むかし鴨居殿とて御所あり、鴨の下居池の井ありける跡也とかや」とある。例文帳に追加

Although some say the name Oike originates from a nearby pond of Shinsenen, a topography titled 'Kyo Suzume' (Kyoto sparrow) published in 1665 says, 'This Sanjo Bomondono street is called Hachimancho-dori in the east, Oike-dori in the west, as there was Oikecho at Muromachi on this street; long ago the Imperial Palace Kamoidono (palace of ducks) was there, and it had the pond with ducks; this place is supposed to be.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、本来岡崎の郊外を通っていた東海道を岡崎城下の中心を通るように変更し、「岡崎の27曲がり」といわれるクランク状の道に整備した。例文帳に追加

In addition, he changed the path of Tokai-do Road from within the suburbs of Okazaki to the middle of Okazaki-jo Castle town and improved it to a winding road called "27 curves road of Okazaki". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る



町を通るのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS