| 意味 | 例文 (46件) |
The tax is collected.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「The tax is collected.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
a portion of tax collected by the national government that is distributed to regional governing bodies発音を聞く 例文帳に追加
配付税という,国が徴収する税金のうち地方に配付する税金 - EDR日英対訳辞書
Tax is collected by prefectures and municipalities in exchange for the provision of public services.発音を聞く 例文帳に追加
都道府県や市町村は公共サービスへの対価として住民から税金を徴収する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the obligated party does not obey the order, Karyo conserned is collected forcibly, following the disposition of the National Tax delinquency.発音を聞く 例文帳に追加
これに従わないときは国税滞納処分の例により当該過料を強制的に徴収することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, depending on purpose of taxation, a form in which tax is collected uniformly from taxpayers by an administrative body is sometimes inappropriate to the real situation.発音を聞く 例文帳に追加
同時に税の趣旨から行政が一律に納税者より徴税する形式が実情にそぐわない場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable the basic number of game balls for lending to be changed according to the introduction of a consumption tax (exclusive tax), and to enable a player to easily recognize the basic number of game balls for lending when the consumption tax is collected.例文帳に追加
消費税(外税)の導入に応じて遊技球の貸出し基本個数を変更できるようにすること、消費税を徴収した場合の貸出し基本個数を遊技者が容易に認識できるようにすること。 - 特許庁
Refundment for exports is a system in which the value added tax at a tax rate of 17% collected at the production stage is partially or completely refunded at the export stage, and it has been implemented since 1994.例文帳に追加
輸出税還付は、生産段階で徴収された税率17%の増値税(付加価値税)を輸出段階で一部若しくは全部を還付する制度で、1994年から実施されている。 - 経済産業省
Then, the prepaid card is purchased at a card vending machine 21 and a money amount for which the tax to be collected from the player at a game hall is added is fed at the time.例文帳に追加
そして、前記プリペードカードはカード販売機21で購入させることとし、その際、遊技ホールにて遊技者から徴収すべき税金を加味した金額を投入させることとする。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「The tax is collected.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
In the complete ID management, the consumption tax is collected, and the fractional sum created by the off-line one-time loan is recorded in a recording medium (S550) and returned (S552), and the fractional sum is adjusted by an adjusting device.例文帳に追加
完全ID管理において、消費税を徴収し、オフライン一発貸しで生じた端数額は記録媒体に記録して(S550)返却し(S552)、精算装置で端数額を精算する。 - 特許庁
In the 'Taiho Ritsuryo (Taiho Code)' enforced on February 6, 702, nori was collected as a tax (and so February 6 is designated as Nori Day).発音を聞く 例文帳に追加
大宝(日本)2年(702年)2月6日に執行された大宝律令においても、海苔が租税として徴収されている(ここから2月6日が海苔の日となっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, where any part of the amount of income tax listed in paragraph (1)(ii) as stated in the return form set forth in the preceding paragraph (limited to the income tax to be collected pursuant to the provisions of Part IV, Chapter V) has not yet been paid, the part of the amount of refund pursuant to the provision of the preceding paragraph which corresponds to the said unpaid part of income tax shall not be paid until the relevant income tax payment is completed.発音を聞く 例文帳に追加
3 前項の場合において、同項の申告書に記載された第一項第二号に掲げる所得税の額(次編第五章の規定により徴収されるべきものに限る。)のうちにまだ納付されていないものがあるときは、前項の規定による還付金の額のうちその納付されていない部分の金額に相当する金額については、その納付があるまでは、還付しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) National tax subject to the official assessment system that is to be collected immediately upon the occurrence of a certain event pursuant to the provisions of laws concerning national taxes: the day on which said event occurs;発音を聞く 例文帳に追加
ハ 国税に関する法律の規定により一定の事実が生じた場合に直ちに徴収するものとされている賦課課税方式による国税 当該事実が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Local tax was to be collected via land (within one- fifth), sales, miscellaneous and individual assets tax (Article 1), it was specified for each town and village as 'revenue of each town and village and district is left to negotiations among residents and local tax will not be used to support it' (Article 3), indicating the lack of need for the local tax.発音を聞く 例文帳に追加
すなわち、地方税は地租(5分の1以内)、営業税・雑種税、及び戸数割により徴収する(第1条)こととされたところ、各町村については「各町村限及区限ノ入費ハ其区内町村内人民ノ協議二任セ地方税ヲ以テ支弁スルノ限ニアラス」(第3条)とされ、必ずしも地方税による必要はないものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) Income tax to be collected and paid pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be deemed to be withholding income tax prescribed in Article 2(1)(xlv) of the Income Tax Act, and the provisions of the said Act (excluding Part II, Part III, and Part V, Chapter I), the Act on General Rules for National Taxes, and the National Tax Collection Act shall be applied thereto; where redemption (including retirement by purchase) is made with respect to discount bonds set forth in the preceding paragraph, income tax to be collected pursuant to the provision of the preceding paragraph shall, pursuant to the provision of a Cabinet Order, be deemed to be income tax that is to be collected from the acquirer set forth in the said paragraph (in the case where the said acquirer is not the person who is to receive the redemption: the said person who is to receive the redemption) as income tax on profit from redemption when the acquirer receives the said redemption. In this case, where the said acquirer is a domestic corporation or foreign corporation, with regard to the application of the provisions of the Corporation Tax Act to the said domestic corporation or foreign corporation: in Article 68(1), Article 81-14(1) and Article 100(1) of the said Act, the phrase "or prize money" shall be deemed to be replaced with "or prize money... or profit from redemption prescribed in Article 41-12(2) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Separate Taxation, etc. for Profit from Redemption)," and the phrase "the said Act" shall be deemed to be replaced with "the Income Tax Act or the Act on Special Measures Concerning Taxation"; in Article 144 of the said Act, "the Income Tax Act" shall be deemed to be replaced with "the Income Tax Act or the Act on Special Measures Concerning Taxation," and the phrase "the said Act" shall be deemed to be replaced with "the Income Tax Act."発音を聞く 例文帳に追加
4 前項の規定により徴収して納付すべき所得税は、所得税法第二条第一項第四十五号に規定する源泉徴収に係る所得税とみなして、同法(第二編、第三編及び第五編第一章を除く。)並びに国税通則法及び国税徴収法の規定を適用するものとし、前項の割引債につき償還(買入消却を含む。)が行われる場合には、同項の規定により徴収される所得税は、政令で定めるところにより、同項の取得者(当該取得者と当該償還を受ける者とが異なる場合には、当該償還を受ける者)が償還差益に対する所得税として当該償還を受ける時に徴収される所得税とみなす。この場合において、当該取得者が内国法人又は外国法人であるときは、当該内国法人又は外国法人に対する法人税法の規定の適用については、同法第六十八条第一項、第八十一条の十四第一項及び第百条第一項中「又は賞金」とあるのは「若しくは賞金又は租税特別措置法第四十一条の十二第二項(償還差益に対する分離課税等)に規定する償還差益」と、「同法」とあるのは「所得税法又は租税特別措置法」と、同法第百四十四条中「所得税法の」とあるのは「所得税法又は租税特別措置法の」と、「(同法」とあるのは「(所得税法」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii) In the case where there is any amount of income tax that has been collected or is to be collected pursuant to the provisions of Part IV, Chapter V, with respect to the retirement allowance, etc. to be received within the relevant year, the said amount of income tax (in the case where any part of the amount of the said retirement allowance, etc. shall be stated in a return form to be filed pursuant to the provision of the preceding paragraph due to the fact that the person has ceased to have his/her residence in Japan before the end of the relevant year, the amount of income tax calculated by applying the provision of Article 170 to the said part of the amount shall be included発音を聞く 例文帳に追加
二 その年中に支払を受ける退職手当等につき次編第五章の規定により徴収された又は徴収されるべき所得税の額がある場合には、その所得税の額(当該退職手当等の額のうちに、その年の中途において国内に居所を有しないこととなつたことにより提出する前項の規定による申告書に記載すべき部分の金額がある場合には、当該金額につき第百七十条の規定を適用して計算した所得税の額を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is said that, in the ritsuryo code in Japan, a field of approx. 24 ares was supplied to each male as kubunden, and a field of approx. of 16 ares to a female as kubunden, and tax was collected from the crops from these fields.発音を聞く 例文帳に追加
日本の律令では、口分田として男性へ2段(720歩約24アール)、女性へはその3分の2(480歩約16アール)が支給され、その収穫から徴税(租)が行われるとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (46件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1horsepower
-
2成功
-
3write
-
4false
-
5wrote
-
6Write to
-
7write
-
8shipping policy
-
9miss
-
10eerie
「The tax is collected.」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

