| 意味 | 例文 (21件) |
lease areaとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 リース地域
「lease area」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
(i) Damage in the mining area concerned or mining lease area concerned is compensated.発音を聞く 例文帳に追加
一 当該鉱区又は租鉱区に関する損害を賠償したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 73 The boundaries of area of mining lease right (hereinafter referred to as "mining lease area") shall be established by straight lines, and bounds shall be directly below the boundaries on the surface of the Earth.発音を聞く 例文帳に追加
第七十三条 租鉱権の区域(以下「租鉱区」という。)の境界は、直線で定め、地表の境界線の直下を限とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who invades and mines outside his/her mining area or mining lease area by accident shall be punished by a fine of not more than 200,000 yen.発音を聞く 例文帳に追加
2 過失により鉱区外又は租鉱区外に侵掘した者は、二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 75 Two or more mining lease rights may not be created in the same area of the same mining area. However, this shall not apply to the preceding Article.発音を聞く 例文帳に追加
第七十五条 同一の鉱区中同一の区域においては、二以上の租鉱権を設定することができない。但し、前条の場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The license area 1415A includes licenses (a license ID, a contents ID, a license key Kc, access control information Acm, and reproducing frequency control information Acp), a validity flag, a lease flag, a leased party ID, and license ID at the time of lease.例文帳に追加
ライセンス領域1415Aは、ライセンス(ライセンスID、コンテンツID、ライセンス鍵Kc、アクセス制御情報ACm、および再生回数制御情報ACp)、有効フラグ、貸出フラグ、貸出先ID、および貸出時ライセンスIDを含む。 - 特許庁
Article 109 (1) If others are damaged by excavation of land to mine minerals, discharge of mine water or waste water, heaps of waste rock or slag, or discharge of metallurgical smoke, such damage shall be compensated by the holder of mining right in the mining area concerned at the time of occurrence of damage (or the holder of mining lease right, if a mining lease right is created in the mining area concerned). If the right of mining has already become extinct at the time of occurrence of damage, such damage shall be compensated by the holder of mining right in the mining area concerned at the time of extinction of the mining right (or the holder of mining lease right, if a mining lease right was created in the mining area concerned at the time of extinction of the mining right).発音を聞く 例文帳に追加
第百九条 鉱物の掘採のための土地の掘さく、坑水若しくは廃水の放流、捨石若しくは鉱さいのたい積又は鉱煙の排出によつて他人に損害を与えたときは、損害の発生の時における当該鉱区の鉱業権者(当該鉱区に租鉱権が設定されているときは、その租鉱区については、当該租鉱権者)が、損害の発生の時既に鉱業権が消滅しているときは、鉱業権の消滅の時における当該鉱区の鉱業権者(鉱業権の消滅の時に当該鉱業権に租鉱権が設定されていたときは、その租鉱区については、当該租鉱権者)が、その損害を賠償する責に任ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「lease area」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
The communication terminal device receives from the communication repeating apparatus the DHCP message to which the wide area network side IP address, the port number and the IP address lease term are set.例文帳に追加
通信端末装置は、ワイドエリアネットワーク側のIPアドレス、ポート番号及びIPアドレスリース期間を設定したDHCPメッセージを通信中継装置から受信する。 - 特許庁
Article 77 (1) Those who intend to become holders of mining lease right and holders of digging right shall, when they intend to create their mining lease rights, submit the applications, with references made to the following matters, to the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry with the map of the area under application and the document of reasons to need the creation of mining lease right and the contract of creation pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and receive approval from the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry.発音を聞く 例文帳に追加
第七十七条 租鉱権を設定しようとするときは、租鉱権者となろうとする者及び採掘権者は、経済産業省令で定める手続に従い、左に掲げる事項を記載した申請書に区域図、租鉱権の設定を必要とする理由を記載した書面及びその設定に関する契約書を添えて、経済産業局長に提出し、その認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In the case where a holder of mining lease right shall compensate for damage pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) above, the holder of mining right and the succeeding holder thereof in the mining area where the mining lease right was created at the time of occurrence of damage shall have the obligation to jointly and severally compensate for the damage. In the case where the mining right already became extinct at the time of occurrence of damage, the holder of mining right at the time of extinction of mining right and the holder of mining lease right shall have the obligation to jointly and severally compensate for the damage.発音を聞く 例文帳に追加
4 第一項又は第二項の規定により租鉱権者が損害を賠償すべき場合においては、損害の発生の時当該租鉱権が設定されている鉱区の鉱業権者及びその後の鉱業権者が、損害の発生の時既に鉱業権が消滅しているときは鉱業権の消滅の時における鉱業権者が、租鉱権者と連帯して損害を賠償する義務を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a solar parking system capable of self-supply of electric power and commercial electric power aiming a parking space, a bicycle parking space or the like accompanied by a lease contract mainly, superior in economical efficiency and capable of being further effectively utilized even as a temporary facility on the non-maintenance area of a stricken area or the like.例文帳に追加
主として賃貸契約を伴う駐車場、駐輪場等を対象とした自給電力、売電電力可能で、経済効率が良く、更に被災地等の不整備地域での仮設施設としても有効に利用できるソーラー・パーキング・システムを提供 - 特許庁
Database has map data showing the side ditches 15 maintained by lease and the kind and area of infrastructure are selected from a pull down menu of a terminal so that a drawing showing the side ditches 15 which are leased objects in the area is shown on a terminal screen.例文帳に追加
データベースはリースによって整備された側溝15を表示する地図データを有し、端末のプルダウンメニューから社会資本の種類、地域を選択することにより、当該地域におけるリース物件の側溝15を表示した図面が端末画面に表示される。 - 特許庁
(2) The amount of money to be deposited pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be specified every year by the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry for each mining area or each mining lease area to the extent that the amount does not exceed 20 yen per ton of coal or lignite mined within the previous year.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の規定により供託すべき金銭の額は、前年中に掘採した石炭又は亜炭の数量一トンにつき二十円をこえない範囲内において経済産業局長が毎年鉱区又は租鉱区ごとに定める額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In cases of a lease pursuant to the provisions of paragraph (1) for a building used for a residence (limited to those pertaining to buildings having floor area (in the case where a part of the building is the object of the lease, the floor area of said part) of less than 200 square meters), when it becomes difficult for the building lessee to use the building as his/her principal residence due to an unavoidable circumstance such as a work-related transfer, the receiving of medical care, or the necessity of providing care to a relative, the building lessee may request to terminate the building lease. In this case, the building lease shall be terminated when one month has passed since the day of the request to terminate.発音を聞く 例文帳に追加
5 第一項の規定による居住の用に供する建物の賃貸借(床面積(建物の一部分を賃貸借の目的とする場合にあっては、当該一部分の床面積)が二百平方メートル未満の建物に係るものに限る。)において、転勤、療養、親族の介護その他のやむを得ない事情により、建物の賃借人が建物を自己の生活の本拠として使用することが困難となったときは、建物の賃借人は、建物の賃貸借の解約の申入れをすることができる。この場合においては、建物の賃貸借は、解約の申入れの日から一月を経過することによって終了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In order to reduce the weight of the sprocket holding element 100, at lease one rib 1, 2, 3 is provided with a part 21, 22, 23 having reduced cross-sectional area in regard to a cross-sectional area of the rib 1, 2, 3, at the first or second end portions 102, 103 of the cylindrical main body 101.例文帳に追加
スプロケット保持体100の重量を軽減するため、少なくとも1つのリブ1、2、3は、前記筒状の本体101の前記第1または第2の端部102、103における前記リブ1、2、3の断面積に対して、断面積が縮小されている部位21、22、23を設ける。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2shipping policy
-
3土地
-
4~は … を示す
-
5eight
-
6e-mbb
-
7schenme
-
8NCES
-
9Single-member
-
10meet
「lease area」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|