1016万例文収録!

「"もとから"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "もとから"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"もとから"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2143



例文

さまざまな源から足し合わせる例文帳に追加

add together from different sources  - 日本語WordNet

草の根元から生える新芽例文帳に追加

a shoot that sprouts from the base of a grass  - 日本語WordNet

足元から首までの高さ例文帳に追加

the total length as is measured from the bottom of the foot to the neck  - EDR日英対訳辞書

草木を根元から倒すこと例文帳に追加

the action of knocking over a plant at its base - EDR日英対訳辞書

例文

温泉の湯元から引いてきた湯例文帳に追加

hot water drawn from a spring  - EDR日英対訳辞書


例文

温泉の湯元から引いてくる例文帳に追加

to draw water from hot spring  - EDR日英対訳辞書

(ある状態を)元からの運命と見なす例文帳に追加

to decree by fate  - EDR日英対訳辞書

君は親元から飛び出せるか。例文帳に追加

Can you break away from your parents?  - Tanaka Corpus

バリスタ素体及びバリスタ例文帳に追加

VARISTOR ELEMENT AND VARISTOR - 特許庁

例文

容器素体連結体と容器体例文帳に追加

CONTAINER ELEMENT CONNECTED BODY, AND CONTAINER BODY - 特許庁

例文

ほころんだ口もとから彼女の白い歯がきらりと光るのが見えた.例文帳に追加

I saw the gleam of her white teeth between her parted lips.  - 研究社 新英和中辞典

山のふもとから平らな土地の領域まで通じているゆるやかな斜面例文帳に追加

a gentle slope leading from the base of a mountain to a region of flat land  - 日本語WordNet

山のふもとから頂上までの高さの10分の1の割合を表す語例文帳に追加

a word that indicates the ratio of one-tenth of the height of a mountain  - EDR日英対訳辞書

かみそりなどで当てて,髪の毛やひげなどを根もとから切り落とすこと例文帳に追加

the act of closely shaving off hair with a shaving implement  - EDR日英対訳辞書

髪の毛やひげなどに,かみそりなどを当てて毛の根もとから切り落とす例文帳に追加

to cut off hair close to the skin with a razor  - EDR日英対訳辞書

もとから鬼だった者と人間から改造された者がいる。例文帳に追加

They have those who have always been Oni and those who were re-created from humans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もとからは、ケーブルカーかリフトで登れる。例文帳に追加

It can be reached from the foot of the mountain, where the park is located, with a cable-car or a cable-lifted chair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素体1は、第1の素体部分3と第2の素体部分5とを有する。例文帳に追加

The element 1 has a first element portion 3 and a second element portion 5. - 特許庁

素体部60Bも素体部60Aと同様の構成を有する。例文帳に追加

The elemental body 60B also has the same constitution. - 特許庁

先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。例文帳に追加

Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. - Tatoeba例文

コートやセーターの首もとから1枚の布で伸びている袖で、袖ぐりから首に向かって縫い目がある例文帳に追加

a sleeve that extends in one piece to the neckline of a coat or sweater with seams from the armhole to the neck  - 日本語WordNet

仏教とでないインドの要素ともとから存在する要素を含む仏教主義例文帳に追加

a Buddhist doctrine that includes elements from India that are not Buddhist and elements of preexisting shamanism  - 日本語WordNet

先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。例文帳に追加

Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.  - Tanaka Corpus

山のふもとから山頂まで舗装道である京都府道141号小塩山大原野線が通っている。例文帳に追加

A paved road, Kyoto Prefectural Road 141 Oshio-Oharano Line, runs from the foot to the top of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石は古墳のかたわらを流れる冬野川の上流約3キロ、多武峰のふもとから運ばれた。例文帳に追加

The rocks were carried from the foot of Mt. Tonomine approximately three kilometers further up the Fuyuno-gawa River which flows by the side of the Kofun (tumulus).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともとからある制御回路が、ノイズ低減のために有効に利用され得る。例文帳に追加

The control circuit having been provided in the noise reduction device can effectively be utilized for noise reduction. - 特許庁

この対応が移管元にあるので、もともとからある自動機能24を活用することができる。例文帳に追加

Since the correspondence is included in the transfer source, an originally installed automatic function can be utilized. - 特許庁

ここまで追跡してきたあの男に、自分のもとから逃げるのを見逃すなんて!例文帳に追加

This man, whom he had just followed around the world, was permitted now to separate himself from him!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

気をしっかり持ち、急いで崖を離れ、そのたもとから離れた地点まで下っていく。例文帳に追加

Pulling himself together, he ran obliquely away from the cliff to a point distant from its foot;  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

ところで今、そなたは我々のもとから脱走し、我々との合意を捨て去ろうとしている。例文帳に追加

And now you run away and forsake your agreements.  - Plato『クリトン』

わたしは父のもとから出て来て,世に来ている。再び,わたしは世を去り,父のもとに行く」。例文帳に追加

I came out from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:28』

彼らは今,あなたがわたしに与えてくださった事がみな,あなたのもとから出たことを知っています。例文帳に追加

Now they have known that all things whatever you have given me are from you,  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 17:7』

わたしはその方を知っている。わたしはその方のもとから来ており,その方がわたしを遣わされたからだ」。例文帳に追加

I know him, because I am from him, and he sent me.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:29』

群衆はみな彼に触ろうとした。彼のもとから力が出て来て,彼らすべてをいやしたからである。例文帳に追加

All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.  - 電網聖書『ルカによる福音書 6:19』

朝早く,通りすがりに,彼らはあのイチジクの木が根もとから枯れているのを目にした。例文帳に追加

As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.  - 電網聖書『マルコによる福音書 11:20』

足の親指の爪が根元から折れました。例文帳に追加

The nail on her big toe is broken from the base.  - Weblio Email例文集

出版元から一部を取り寄せよう例文帳に追加

I will write to the publishers for a copy.  - 斎藤和英大辞典

本を出版元から使いをやって取り寄せましょう例文帳に追加

I will send to the publishers for a copy.  - 斎藤和英大辞典

子どもたちが私の許から連れ去られた。例文帳に追加

My children were taken away from me. - Tatoeba例文

僕は数日ぶりに地元から出た。例文帳に追加

I left my local area for the first time in a few days. - Tatoeba例文

供給の源からありえないほど遠い例文帳に追加

impossibly far from sources of supply  - 日本語WordNet

基本的な要素または源から製作する例文帳に追加

produce from basic elements or sources  - 日本語WordNet

共通の源から言語の進化の研究に関する例文帳に追加

pertaining to the study of the evolution of languages from a common source  - 日本語WordNet

観測されているもの以外の源から来る放射線例文帳に追加

radiation coming from sources other than those being observed  - 日本語WordNet

二本以上の木が一つの根元から一緒に生えること例文帳に追加

the condition of more than two trees growing together with same root structure  - EDR日英対訳辞書

樹木の幹の,根元からいちばん下の枝までの長さ例文帳に追加

from its base to the lowest branch, the length of a tree trunk  - EDR日英対訳辞書

子供が成長して親元から離れる例文帳に追加

of a person, to become independent  - EDR日英対訳辞書

(ひげや髪の毛を)根元から切り落とさせる例文帳に追加

to make someone get a shave  - EDR日英対訳辞書

バスケットボールで,胸元からシュートする例文帳に追加

in basketball, to shoot from the chest  - EDR日英対訳辞書

例文

毒性金属がいろいろな源から下水に流入する。例文帳に追加

Toxic metals enter waste waters from a variety of sources. - 英語論文検索例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS