1016万例文収録!

「"国際調査機関"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "国際調査機関"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"国際調査機関"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

国際調査機関による新規性調査例文帳に追加

Novelty Search by an International Searching Authority - 特許庁

国際調査機関」とは,条約第 16条にいう当局をいう。例文帳に追加

International Search Authority shall mean the Authority referred to in Article 16 of the Treaty; - 特許庁

特許協力条約第16条に基づいて指定される国際調査機関例文帳に追加

the International Searching Authorities appointed under Article 16 of the Patent Cooperation Treaty;  - 特許庁

ブルガリア共和国特許庁は,国際調査機関及び国際予備審査機関を決定する。例文帳に追加

The Patent Office of the Republic of Bulgaria shall determine the International Searching Authority and the International Preliminary Examining Authority.  - 特許庁

例文

出願人は,新規性調査を行う国際調査機関を指定するものとする。例文帳に追加

The applicant shall designate the International Searching Authority that will perform the novelty search. - 特許庁


例文

(2)権限を有する国際調査機関が2以上あるときは,出願人は願書に,国際調査機関に関するその選択を表示しなければならない。[法律A1196:s.5による挿入]例文帳に追加

(2) When there is more than one competent International Searching Authority, the applicant shall indicate his choice of International Searching Authority in the request.[Ins. Act A1196: s.5] - 特許庁

(3)(1)又は(2)に基づいて調査を行う場合,出願における明細書及びクレームは国際調査機関が定める言語で記載され,かつ,出願人は,国際調査機関に対して直接,又は特許登録局を通じて,国際調査機関が定める調査手数料を納付しなければならない。[法律A1264s.2による挿入]例文帳に追加

(3) Where a search is carried out on an application pursuant to subsection (1) or (2), the description and claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority and the search fees as specified by the International Searching Authority shall be paid by the applicant either to the International Searching Authority directly or via the Patent Registration Office.”. [Ins. Act A1264: s.2] PART VII RIGHTS OF OWNER OF PATENT Section 36. Rights of owner of patent. - 特許庁

長官は,特許協力条約及びPCTに基づく規則に従って国際調査機関及び国際予備審査機関として行動しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner shall act as an International Searching Authority and an International Preliminary Examining Authority in accordance with the Patent Cooperation Treaty and the Regulations under the PCT.  - 特許庁

ISA(国際調査機関)がPCTの規則37.2に基づいて,国際出願に関して決定した名称は,その明細書の名称であるとみなす。例文帳に追加

A title established by the ISA under rule 37.2 of the PCT for an international application is taken to be the title of the specification.  - 特許庁

例文

如何なる出願人も,特許庁と同様,国内出願についての調査国際調査機関により行われるよう依頼することができる。例文帳に追加

Any applicant, as well as the Patent Office, may ask for a search on a national application to be carried out by an International Searching Authority.  - 特許庁

例文

(b) 本項の適用上,前記手数料を局長がその代理で徴収するのが適当な機関であると大臣が認めた国際調査機関例文帳に追加

(b) Any international search authority that has been approved, for the purposes of this subsection, by the Minister as an appropriate authority on whose behalf the Commissioner may collect such fees. - 特許庁

(7) 出願人は,特許協力条約第 16条の規定に従って選定される官庁の 1を国際調査機関として選択することができる。例文帳に追加

(7) The applicant may elect one of the offices designated in compliance with the provisions of Art. 16 of the Patent Cooperation Treaty, as an international search authority. - 特許庁

(11) (10)(b)及び(c)に定めた手数料は,OSIMが国際事務局及び国際調査機関のために徴収し,その手数料はそれらの機関に送付する。例文帳に追加

(11) The fees provided for in paragraph (10) letters b) and c) shall be collected by OSIM to the benefit of the International Bureau and of theinternational search authority and shall be transmitted to them. - 特許庁

第35条 (1)に記載する出願についての国際調査を行う国際調査機関は,出願人の選択により,スウェーデン特許当局又は欧州特許庁とすることができる。例文帳に追加

The International Searching Authority performing the international search of the applications referred to in section 35 (1) shall, at the applicant's discretion, be the Swedish Patent Authority or the European Patent Authority.  - 特許庁

第1段落の規定(第3段落参照)は,受理官庁,国際調査機関国際予備審査機関又は国際事務局の期限を遵守しなかった場合のノルウェーにおいて処理される国際特許出願に対して準用される。例文帳に追加

The first paragraph, cf. the third paragraph, shall apply correspondingly to international patent applications proceeded with in Norway in the case of failure to comply with the time limits of the receiving Office, an International Searching Authority, an International Preliminary Examination Authority or the International Bureau. - 特許庁

この場合は,出願に含まれる明細書及びクレームは,国際調査機関が定める言語で提出し,かつ,調査手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

In such case, the description and the claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority, and the search fees shall be paid.  - 特許庁

特許庁は,国際調査機関による調査が発明の一部についてのみ行われた場合は,当該国際出願について追加調査を行う。例文帳に追加

The Patent Office shall carry out additional search on the international application in cases where the search made by the International Searching Authority has been made for a part only of the invention.  - 特許庁

法律第24条(2)に基づく国際発明出願(以下「国際出願」という。)は,国際調査機関の定められた言語である英語,ドイツ語,フランス語又はロシア語の謄本3通により庁に対して行う。例文帳に追加

International applications for inventions (hereinafter referred to as "International Applications") in accordance with Section 24(2), of the Law shall be filed with the Office in three copies in English, German, French or Russian, in dependence on the prescribed language of the international searching authority.  - 特許庁

出願がその国際調査機関が受け入れる言語で記載されていないときは,出願の翻訳文が新規性調査の請求に添付されなければならない。例文帳に追加

If the application has not been written in a language that is accepted by the International Searching Authority, a translation of the application shall be attached to the request for a novelty search. - 特許庁

国際出願の国際調査機関によって承認された要約がある場合は,その要約は,出願がノルウェーで処理されるときに要約として承認されなければならない。例文帳に追加

If there is an abstract approved by an International Searching Authority for an international application, the abstract must be approved as an abstract when the application is processed in Norway. - 特許庁

(6) 国際調査機関として行為するスペイン特許商標庁が作成した国際調査報告書には出願の技術水準に関する報告を含まないものとする。例文帳に追加

(6) There shall be no report on the state of the art for applications in respect of which the international search report has been drawn up by the Spanish Patent and Trademark Office acting as International Searching Authority. - 特許庁

国際調査機関又は欧州特許庁が国際特許出願又は変更された欧州特許出願の要約の内容を決定している場合は,当該要約を使用するものとする。例文帳に追加

If an International Searching Authority or the European Patent Office has determined the content of the abstract of an international application or a converted European patent application, the said abstract shall be used.  - 特許庁

出願人は,第103条(1)にいう出願については,国際調査機関を北欧特許機構,スウェーデン特許当局又は欧州特許庁とするか否かを選択することができる。例文帳に追加

The applicant may choose whether the Nordic Patent Institute, the Swedish Patent Office or the European Patent Office shall be the International Searching Authority with respect to the applications referred to in section 103(1).  - 特許庁

国際出願又は国内出願に変更された欧州特許出願が国際調査機関又は欧州特許庁により確認された要約を含む場合は,当該要約の文言は,そのまま受理されるものとする。例文帳に追加

Where an international application or a European patent application converted into a national application contains an abstract confirmed by the International Searching Authority or the European Patent Office, the wording of that abstract shall be accepted.  - 特許庁

特許庁の本庁は,世界知的所有権機関国際事務局,国際調査機関及び国際予備審査機関との業務を扱う所轄庁とする。例文帳に追加

The head office of the patent office shall be the appropriate office for dealing with the International Bureau of the World Intellectual Property Organization, International Searching Authorities and International Preliminary Examining Authorities.  - 特許庁

(2)特許登録局は,同局に対してなされた国際出願以外の特許出願を,第78L条(1)に定める国際調査機関による国際調査に服せしめることができるものとする。例文帳に追加

(2) The Patent Registration Office may subject an application, other than an international application, for the grant of a patent filed with it to an international search to be carried out by the International Searching Authority which is specified under subsection 78L(1). - 特許庁

(1)登録官は,官報での公告通知により,特許登録局に対してなされる国際出願に関して国際調査を行う権限を有する国際調査機関を指定しなければならない。例文帳に追加

(1) The Registrar shall, by notification published in the Gazette, specify the International Searching Authority which is competent to carry out the international search for international applications filed with the Patent Registration Office. - 特許庁

出願が,選択された国際調査機関((1)参照)が認めている言語で作成されていない場合は,特許協力条約に基づく規則第12.3規則に従って,認められている言語への翻訳文を出願の受理日から1月以内に,特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

If the application is not in a language accepted by the chosen International Searching Authority, cf. subsection 1, a translation into such a language shall be filed with the Patent Office within a month from the date of receipt in accordance with rule 12.3 of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty.  - 特許庁

出願人が請求すると共に所定の手数料を納付した場合は,特許庁は,政令により定められた条件に基づいて,1970年6月19日にワシントンで作成された特許協力条約第15条 (5)に基づく国際調査機関による新規性調査の手配をする。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Patent Authority shall, under conditions laid down by Government decree, arrange for a novelty search by the International Searching Authority under Article 15 (5) of the Patent Cooperation Treaty done at Washington on June 19, 1970.  - 特許庁

第1段落及び第2段落は,フィンランドにおいて手続が遂行されている国際出願についても,受理官庁,国際調査機関国際予備審査機関又は世界知的所有権機関国際事務局との関係で遵守されるべき期限に関して適用される。例文帳に追加

Subsections (1) and (2) of this section also apply to international applications which have been pursued in Finland as regards the time limit to be observed concerning the receiving Office, the International Searching Authority, the International Preliminary Examining Authority or the International Bureau of WIPO.  - 特許庁

出願人が請求すると共に所定の手数料を納付した場合は,ノルウェー工業所有権庁は,国王の定める条件に従い,その出願を1970年6月19日にワシントンで作成された特許協力条約第15条 (5)にいう国際調査機関による新規性調査に付すものとする。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Norwegian Industrial Property Office shall, on conditions laid down by the King, allow the application to be subjected to a novelty search by an International Searching Authority as referred to in Article 15 (5) of the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on June 19, 1970. - 特許庁

(2) 国際特許出願は,特許協力条約に定める方式要件及び態様に従い,国際調査機関が容認する言語の1であって出願人が選択するものにより,受理官庁としてのハンガリー特許庁に対して行う。例文帳に追加

(2) The international patent application shall be filed with the Hungarian Patent Office as a receiving Office in compliance with the formal requirements and in the manner prescribed by the Treaty, in one of the languages accepted by the International Searching Authority chosen by the applicant. - 特許庁

出願人が請求し,かつ,所定の手数料を納付したときは,特許当局は,経済商務大臣が定めた規則に従って,その出願を1970年6月19日にワシントンで締結された特許協力条約の規定に基づいて,国際調査機関調査させる。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Patent Authority shall, in accordance with rules laid down by the Minister of Economic and Business Affairs, cause the application to be searched by an International Searching Authority under the provisions of the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on 19 June 1970.  - 特許庁

出願人の希望により,国際調査機関及びノルウェー工業所有権庁が受理官庁である国際出願の特許性に関する予備報告書についての国際予備審査機関は,北欧特許機構,スウェーデン特許登録庁又は欧州特許庁とする。例文帳に追加

At the applicant's option, the International Searching Authority and the International Preliminary Examining Authority for a preliminary report on patentability for international applications in which the Norwegian Industrial Property Office is the receiving Office shall be the Nordic Patent Institute, the Swedish Patent and Registration Office or the European Patent Office. - 特許庁

(8) 明細書,クレーム及び図面が,出願人が選択した国際調査機関によって承認されている複数の言語の内の 1でないものによって提出される場合は,出願人は出願日から 1月以内にそれらの書類に関する,承認された言語による翻訳文を提出しなければならない。例文帳に追加

(8) Where the description, claims and drawings have been filed in another language than one of the languages accepted by the international search authority elected by the applicant, this shall file, within one month from the date of filing the application, a translation of the documents into the accepted language. - 特許庁

(12) 国際調査機関が,単一の包括的発明概念を形成している 2以上の発明に関する国際出願の一部のみを国際調査に付した場合は,出願人はルーマニアにおいて,その国際出願をそこに含まれているすべての発明に関し,又は(10)に従って,続行することができる。例文帳に追加

(12) If the International Search Authority subjected to the international search only a part of the international application which relates to two or more inventions forming a single general inventive concept, the applicant may continue the international application in Romania for all the inventions contained therein, or according to paragraph (10). - 特許庁

「所轄当局」とは,国際出願に関する国際調査を実行する国際調査機関,又は国際出願に関する国際予備調査を実行する国際予備調査機関,又は国際出願の処理を開始する指定/選択官庁である。例文帳に追加

"competent Authority" is the International Searching Authority that is to carry out the international search on the international application, or the International Preliminary Examining Authority that is to carry out the international preliminary examination on the international application, or the designated/elected Office before which the processing of the international application has started.  - 特許庁

(2)の如何なる規定にも拘らず,所轄庁は,国際出願を受領したときは,当該出願の写し1通を記録用写しとして世界知的所有権機関国際事務局に,また他の1通を調査用写しとして管轄国際調査機関に送付しなければならない。例文帳に追加

Notwithstanding anything contained in sub-rule (2), on receipt of an international application, the appropriate office shall transmit one copy as record copy of such application to International Bureau of the World Intellectual Property Organization and another copy as search copy to Competent International Searching Authority.  - 特許庁

(7) 国際特許出願のうち特許協力条約第17条(3)(a)に基づいて国際調査機関により調査されていない部分は,出願人が特定法律により定める割増調査手数料を国際出願の翻訳文のハンガリー特許庁への提出から3月以内に納付しない限り,取下とみなされる。例文帳に追加

(7) Those parts of the international patent application which have not been searched by the International Searching Authority on the basis of Article 17(3)(a) of the Treaty shall be considered withdrawn, unless an additional search fee determined by specific legislation is paid by the applicant within three months from the filing of the translation of the international application with the Hungarian Patent Office. - 特許庁

(6) 本規則の適用上,「所定の工業所有権所轄当局」とは,場合に応じて,国内官庁としての,又は該当する場合は国際調査機関としての又は特許協力条約に基づく国際予備審査機関としての地位を有する,オーストラリア特許庁,日本国特許庁,大韓民国特許庁,英国特許庁,アメリカ合衆国特許庁又は欧州特許庁を意味する。例文帳に追加

(6) For the purposes of these Regulations, "prescribed industrial property office" means the Patent Office of Australia, the Patent Office of Japan, the Patent Office of the Republic of Korea, the Patent Office of the United Kingdom, the Patent Office of the United States of America or the European Patent Office, as the case may require, in its capacity as a national office or, where appropriate, as an International Searching Authority or as an International Preliminary Examination Authority under the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

国際出願において,発明の単一性の要件を遵守していないものとして国際調査機関によって判定された出願のある一部に関して,国際調査報告書が欠けている場合は,国際出願の当該部分は,単一性の要件を遵守していないものとして特許庁によって判定される範囲で取り下げられたものとみなされ,手続は関係部分において停止される。例文帳に追加

Where in the international application the international search report is missing in respect of some of the parts of the application that have been recognized by the International Search Authority as not complying with the requirement of unity of invention, the mentioned 27 parts of the international application shall, to the extent as recognized by the Patent Office as non-compliant with the requirement of unity, be deemed withdrawn and the proceeding shall be discontinued in the respective part. - 特許庁

受理官庁,国際調査機関国際予備審査機関若しくは国際事務局が定めた手続又は(1)に定めた手続を出願人が不可抗力又は出願人には関係のない他の障害により期限までに履行しなかったという理由で国際登録出願の処理が終結させられた場合は,特許庁は,エストニア共和国における国際登録出願の処理を再開するものとする。ただし,出願人が第26条 (2)及び(3)の規定に従うことを条件とする。例文帳に追加

If the processing of an international registration application is terminated on the grounds that an applicant has failed to perform an act prescribed by the receiving office, the International Searching Authority, the International Preliminary Examining Authority or the International Bureau or an act provided for in subsection (1) of this section on time due to force majeure or some other impediment independent of the applicant, the Patent Office shall resume the processing of the international registration application in the Republic of Estonia, provided that the applicant adheres to the provisions of subsections 26 (2) and (3) of this Act.  - 特許庁

(17) 国際出願が,出願時に,国家防衛及び国家安全についての権限を有する当局により,本法第 41条第 2段落の規定に従って,「国家機密」として区分される情報を含んでいる場合,又はその発明に関する若しくは関連する情報がその後に「国家機密」として区分された場合は,受理官庁としてのOSIMは,その出願を国際出願として取り扱わないものとし,それに伴い,OSIMはその出願を国際事務局及び国際調査機関に送付せず,徴集済の(10)に基づく手数料を返還する。例文帳に追加

(17) Where, on the date of filing, the international application contains information classified as "state secret", or information relating to or in connection with the invention is subsequently classified as "state secret", according to the provisions of Art. 41 paragraph (2) of the Law, by the institutions habilitated for the national defense and safeguarding the national security, OSIM, as a receiving office shall not deal with the application as an international application, and consequently, it shall not transmit the application to the International Bureau and to the international search authority and shall refund the fees provided under paragraph (10) that were collected. - 特許庁

(3) 国際出願は,ラトビア語,英語,フランス語,ロシア語又はドイツ語により提出する。出願がラトビア語により提出された場合は,出願人が選択した国際調査機関又は予備審査機関如何によって,英語,フランス語,ロシア語又はドイツ語による出願の翻訳文を,特許協力条約,特許協力条約規則及び特許協力条約実施細則に定める期間内に特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

(3) The international application shall be filed in Latvian, English, French, Russian or German. If the application has been filed in Latvian, the translation thereof in English, French, Russian or German, depending on the international search institutions or preliminary examination institutions chosen by the applicant, shall be filed to the Patent Office within the time period specified by the Patent Cooperation Treaty, the Regulations of the Patent Cooperation Treaty and administrative instruction of the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

(11) 受理官庁,国際調査機関国際予備審査機関若しくは国際事務局が定めた手続又は(1)に規定した手続を出願人が不可抗力又は出願人に関係のない他の障害によりその期限までに行わなかったという理由で国際出願の処理が終結させられた場合は,特許庁は,エストニア共和国における国際出願の処理を再開しなければならない。ただし,出願人が第29条(2)及び(3)の規定に従うことを条件とする。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106)例文帳に追加

(11) If the processing of an international application is terminated on the grounds that an applicant has failed to perform an act prescribed by the receiving office, the International Searching Authority, the International Preliminary Examining Authority or the International Bureau or an act provided for in subsection (1) of this section on time due to force majeure or some other impediment independent of the applicant, the Patent Office shall resume the processing of the international application in the Republic of Estonia, provided that the applicant adheres to the provisions of subsections 29(2) and (3) of this Act. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106)  - 特許庁

(4)登録官は出願人に対し,実体審査請求書を提出するときに次に掲げるものを提出するよう要求することができる。 (a)マレーシア以外において当該出願人又はその前権利者により,国内,地域又は国際の工業所有権官庁宛に提出された,特許若しくは工業所有権保護に関するその他の権利を求める出願に関する所定の情報又は所定の関係書類 (b)実体審査の請求対象とされている出願においてクレームされている発明と同一又は基本的に同一の発明に関し,特許協力条約に基づく国際調査機関により行われた調査又は審査の結果に関する所定の情報例文帳に追加

(4) The Registrar may require the applicant to provide, at the time of filing a request for a substantive examination - (a) any prescribed information or prescribed supporting document concerning the filing of any application for a patent or other title of industrial property protection filed outside Malaysia by such applicant or his predecessor in title with a national, regional or international industrial property office; (b) any prescribed information concerning the results of any search or examination carried out by an International Searching Authority under the Patent Cooperation Treaty, relating to the same or essentially the same invention as that claimed in the application for which the request for a substantive examination is being filed. - 特許庁

(8) 国際出願が発明の単一性の要件を遵守していないこと,及び出願人が追加の国際調査又は国際予備審査について特許協力条約によって規定されている手数料を納付していないことを理由として,国際出願の一部に関し,国際予備審査又は国際調査が行われていない場合は,特許庁は,国際出願の当該部分について,国際調査又は予備審査を行わないとする国際調査機関又は国際予備審査機関の決定が正しいか否かを検証しなければならない。決定が正しい場合は,国際出願の内,発明の単一性の要件を遵守していない部分は,取り下げられたとみなす。それに該当しない場合は,特許庁は,国際出願の全体について処理を継続しなければならない。特許庁は,その決定を出願人に書面で通知しなければならない。例文帳に追加

(8) If international preliminary examination or international search is not performed with respect to a part of an international application on the grounds that the application is not in compliance with the requirement of unity of invention and the applicant has not paid the fee prescribed by the Patent Cooperation Treaty for additional international search or international preliminary examination, the Patent Office shall verify the correctness of the decision of the International Searching Authority or the International Preliminary Examining Authority not to perform international search or preliminary examination with respect to the part of the patent application. If the decision is correct, such parts of the international application which are not in compliance with the requirement of unity of invention are deemed to be withdrawn. Otherwise, the Patent Office shall continue the processing of the international application in full. The Patent Office shall notify the applicant of its decision in writing.  - 特許庁

例文

(5) 第86条(3)及び(6)の適用上,出願又は出願の補正書の英語翻訳文が要求される場合において,当該翻訳文には, (a) (i) 出願人が登録官に対し,(1)に定める期間の満了よりも早期に手続を開始することを明確に請求しており,かつ (ii) 出願が特許協力条約に従って公開されていない場合, を除いて,当該請求及び要約を含めないものとし, (b) 特許協力条約に基づく規則の第49規則5(d)に従った様式による図面中の字句部分を含めるものとし, (c) 特許協力条約に基づく規則の第37規則2に基づいて国際調査機関が原出願に記載された名称とは異なる名称を設定した場合は,当該新名称の代わりに旧名称を含めるものとし,かつ (d) 説明の一部を形成する配列一覧に含まれる字句部分については,当該字句部分が特許協力条約に基づく規則の第12規則1(d)を遵守し,かつ,当該説明が同規則の第5規則2(b)を遵守する場合は,これを除外することができる。例文帳に追加

(5) For the purposes of section 86(3) and (6), where an English translation of the application or any amendment of the application is required, the translation -- (a) shall exclude the request and abstract unless -- (i) the applicant expressly requests the Registrar to proceed earlier than the expiry of the period prescribed in paragraph (1); and (ii) the application has not been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty; (b) shall include any textual matter in the drawings in a form which complies with rule 49.5(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty; (c) where a title has been established by the International Searching Authority under rule 37.2 of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty which differs from the title included in the application as originally filed, shall include the former title in place of the latter; and (d) may exclude any textual matter contained in a sequence listing forming part of the description if such textual matter complies with rule 12.1(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty and the description complies with rule 5.2(b) of those Regulations. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS