1016万例文収録!

「"Since childhood"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Since childhood"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Since childhood"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

since childhood 例文帳に追加

幼時から - EDR日英対訳辞書

We have known each other since childhood.例文帳に追加

子供のころからの知り合いです。 - Tatoeba例文

He and I have been friends since childhood.例文帳に追加

あいつと俺は幼馴染みなんだ。 - Tatoeba例文

We have known each other since childhood. 例文帳に追加

子供のころからの知り合いです。 - Tanaka Corpus

例文

We have been best friends since childhood. 例文帳に追加

私たちは子どもの頃からの親友です。 - Weblio Email例文集


例文

Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.例文帳に追加

無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。 - Tatoeba例文

We have known each other since childhood.例文帳に追加

僕たちは子供のころからの知り合いです。 - Tatoeba例文

I've been on close terms with her since childhood.例文帳に追加

私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。 - Tatoeba例文

I've known your father since childhood.例文帳に追加

君のお父さんを子供の時から知っています。 - Tatoeba例文

例文

We have known each other since childhood.例文帳に追加

私達は子供の頃からの知り合いだ。 - Tatoeba例文

例文

He and I have been friends since childhood.例文帳に追加

彼と私は子供の頃からの友達よ。 - Tatoeba例文

He and I have been friends since childhood.例文帳に追加

彼とは小さい頃からの友達なのよ。 - Tatoeba例文

she has been suffering from petit mal since childhood 例文帳に追加

彼女は、幼児期から小発作を患っていた - 日本語WordNet

a person who has been reared since childhood by someone other than his or her biological parents 例文帳に追加

子供のときから引き取って養育された人 - EDR日英対訳辞書

My girl has a weak body since childhood.例文帳に追加

うちの娘は幼い頃から体が弱いです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have had diabetes since childhood.例文帳に追加

子どものころから糖尿病を患っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. 例文帳に追加

無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。 - Tanaka Corpus

We have known each other since childhood. 例文帳に追加

僕たちは子供のころからの知り合いです。 - Tanaka Corpus

I've been on close terms with her since childhood. 例文帳に追加

私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。 - Tanaka Corpus

In this province, there was once a man and a woman who had known each other since childhood.' 例文帳に追加

「昔この国には幼なじみの男女がいました。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fear of radiation has been drubbed into us since childhood. 例文帳に追加

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。 - Weblio英語基本例文集

Ever since childhood it had been his dream to travel (along) the Silk Road. 例文帳に追加

シルクロードを踏破するのが彼の子供の頃からの夢だった. - 研究社 新和英中辞典

Kinugasa liked the theater since childhood and ran away from home to joined a theater group. 例文帳に追加

小さいときから芝居好きで、家出をし劇団に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iemitsu had a weak constitution since childhood and often spent his time sick in bed. 例文帳に追加

子供の頃から病弱であり、しばしば病床に伏せった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since childhood, I have been interested in all kinds of music. 例文帳に追加

子どものころから,私はあらゆる種類の音楽に興味を持っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, she had already secretly fallen in love with Yugiri, who she grew up with since childhood. 例文帳に追加

しかし、彼女は共に育った幼馴染の夕霧と密かに恋仲になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokiyori had demonstrated his cleverness since childhood, and his talent was highly appreciated by his grandfather Yasutoki and other people. 例文帳に追加

幼い頃から聡明で、祖父泰時にもその才能を高く評価されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since childhood, she had a good relationship with both of her elder sister Chacha (Yodo-dono) and her younger sister Go (Sugenin). 例文帳に追加

姉・茶々(淀殿)、妹・江(崇源院)とは幼少の頃からたいへん仲の良い姉妹であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had been an avid student since childhood, and he learned prose and poetry under Toko NOMURA of Hikone; later he moved to Edo and studied under Ryumon MIYASE. 例文帳に追加

幼い頃から学問を好み、彦根の野村東皐(のむらとうこう)に詩文を学び、その後江戸に出て宮瀬龍門に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he had noble roots and he was brought up in a blessed environment, he had doubts since childhood about his birth and spent discontented days. 例文帳に追加

高貴の出自で、恵まれた環境で育ったが、幼いころから自己の出生に疑念を感じ、悶々とした日々を過ごしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he and Prince Yamashiro no oe had been close friends since childhood, he is also portrayed as a rival in love over Tsukishime. 例文帳に追加

山背大兄とは幼少時から気心の知れた仲であるが、舂米を巡っての恋敵でもあった人物として描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Known since childhood as a person of genius, Imperial Prince Kazurawara, who was also a founder of the Taira clan, celebrated his coming of age along with Prince Otomo (later Emperor Junna), a half-brother by the same father, in 789. 例文帳に追加

平氏の祖で、幼少から俊秀として知られており、798年(延暦17年)、異母兄弟の大伴皇子(後の淳和天皇)と共に元服。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had been interested in painting since childhood, and around 1811, at the age of 15, tried to enter the school of Toyokuni UTAGAWA at first, but was refused because there was no vacancy. 例文帳に追加

幼い頃から絵心が勝り、文化(元号)8年(1811年)(15歳)頃、はじめ初代歌川豊国の門に入ろうとしたが、門生満員でことわられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since childhood, he liked military arts, and learned the art of spearmanship and swordsmanship from Hyoemon MORI of the Kurume Domain and a grand master of Taneda Hozoin-ryu Sojutsu School of spearmanship. 例文帳に追加

幼時より武芸を好み、久留米藩の森兵右衛門や種田宝蔵院流槍術師範に槍術と剣術を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bunrei liked painting since childhood and studied brushwork of the Kano School under the painters in Kano of Kobiki-cho, (first Tsunenobu KANO, later Chikanobu KANO) while training the martial art. 例文帳に追加

幼少より画を好み、武道の修練の傍らに木挽町狩野の画家(狩野常信のちに狩野周信)について狩野派の画法を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, according to folklore, Taicho, a priest of Shugen-do (an ancient Japanese religion) in the Nara Period, had practiced asceticism while praying Juichimen Kannon since childhood, opened Hakusan, which is famous as Reijo (sacred ground) and succeeded in placing (感得) Myori Gongen, which had Juichimen Kannon as its honji (substance). 例文帳に追加

また伝承では、奈良時代の修験道僧である泰澄は、幼少より十一面観音を念じて苦修練行に励み、霊場として名高い白山を開山、十一面観音を本地とする妙理権現を感得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had since childhood been known for his intelligence, and when his father Mototsune was about to build the Gokuraku-ji Temple Tadahira pointed out a certain spot, saying, 'If you build a Buddhist temple, this is the place.' 例文帳に追加

幼くして聡明で知られ、父の基経が極楽寺を建てたとき、忠平は「仏閣を建てるならばこの地しかありません」と一所を指さした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her mother divorced early on and became the wife of Azechi Dainagon, so she was brought up by her grandmother Omiya together with Yugiri, who was a child of Hikaru genji and also had Omiya as his grandmother, and due to this they grew to love each other since childhood. 例文帳に追加

母は早くに離縁し按察大納言の北の方となっており、祖母に当たる大宮(源氏物語)のもとで、同じく大宮を祖母に持つ光源氏の子、夕霧(源氏物語)とともに養育され、幼少から恋し合った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Kyan's statement, which reads, "Since childhood, I have practiced like this," it would appear that this practice dates at least from the early Meiji period, or probably from the era of the Ryukyu Kingdom. 例文帳に追加

喜屋武は、これは幼少の頃からの習慣であると述べているので、少なくとも明治初期から、おそらくは琉球王国時代からの習慣であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among her many brothers and sisters, Akenomiya had been so bright and intellectual since childhood that her father, the Emperor, particularly favored her, as well as her half-sister by different mother, Imperial Princess Tsuneko. 例文帳に追加

多くの兄弟姉妹中で幼い頃から聡明であった内親王は異母妹である常子内親王とともに父帝より特別に寵愛されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a story to show his friendship with Tanaka: When filming "Oyu-sama," he said to Tanaka, who had been often described as 'not beautiful (but good at acting)' since childhood, 'I will film you most beautifully.' 例文帳に追加

田中との親交を物語るエピソードとして、幼時から「美人ではないが(演技力がある)」という冠詞をもって語られることの多い田中に、『お遊さま』撮影に際し「あなたを最も美しく撮ります」と語ったという話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that he was skilled with the koto since childhood, and had already added a koto arrangement to 'Yashima,' a jiuta song, at the age of eleven, after which he added arrangements to numerous existing jiuta songs, different in atmosphere to the Kyoto arrangements by composers such as Kengyo YAEZAKI. 例文帳に追加

幼少の頃から箏にも長けていたらしく、既に11歳で地歌「屋島」に箏の手を付けているのをはじめ、既存の地歌曲にもいくつか箏の手付けをしているが、これらもやはり八重崎検校など京都の手付けとは雰囲気が異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, "Imakagami" (The Mirror of the Present) describes 'Having thought she was a wonderful woman since childhood, he seemed to want the fourth imperial princess (Imperial Princess Tokushi) as his empress by all means,' purporting that her entry into court was strongly desired by Emperor Horikawa. 例文帳に追加

しかし、『今鏡』では「幼くより類なく見とり奉らせ給ひて、ただ四の宮をとか思ほせりけるにや侍りけむ(幼い頃よりこの上なく素晴らしい方と思って、后にするならどうしても四の宮(篤子内親王)をとお思いになられたようだ)」とあり、堀河天皇自身がこれを強く望んでの入内であったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The seventh son of Munetake TOKUGAWA of the Tayasu family, Masamaru (later Sadanobu MATSUDAIRA), was famous for his intelligence since childhood and considered to be a successor, but roju Okitsugu TANUMA, an influential person in those times, and Harusada TOKUGAWA (the head of Hitotsubashi family) who backed up his son Ienari TOKUGAWA made him being adopted as a son of Sadakuni MATSUDAIRA, the lord of Shirakawa Domain in Mutsu Province. 例文帳に追加

田安家徳川宗武の七男・松平定信(後の松平定信)が幼少の頃から英明を謳われ、後継と目されたが、時の権力者・老中田沼意次や、子の徳川家斉(後の家斉)を推す徳川治済(一橋家当主)らの画策で、陸奥国白河藩主・松平定邦の養子にさせられたとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS