1016万例文収録!

「"in bold"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "in bold"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"in bold"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

In the XML editor, make the following changes (displayed in bold) to map the ID, properties and the one-to-many relationship. 例文帳に追加

XML エディタで次のボールドで表示されている変更を加え、ID、プロパティー、および 1 対多関係をマップします。 - NetBeans

Move the html:submit value=Login / element into the second column of the third table row, so that the third table row appears as follows (changes in bold):trtd/tdtdhtml:submit value=Login //td/tr例文帳に追加

表の 3 行目の 2 列目に html:submit value=Login / 要素を移動し、表の 3 行目が次のボールドで示す部分になるようにします。 trtd/tdtdhtml:submit value=Login //td/tr - NetBeans

In LoginAction, within the if conditional clause, add a statement to set the error message before forwarding the failure condition (changes in bold):if ((name == null)例文帳に追加

LoginAction の if 条件節内に、failure 条件を転送する前にエラーメッセージを設定する文を追加します (ボールド部分)。 - NetBeans

Add the following code in bold, which changes the color and font of the Progress Bar, and then save the file. 例文帳に追加

進捗バーの色とフォントを変更する、次の太字で示されたコードを追加して、ファイルを保存します。 - NetBeans

例文

In the Outline window, double-click the prerender method to open it in the Java editor, and then add the following code shown in bold. 例文帳に追加

「アウトライン」ウィンドウで、prerender メソッドをダブルクリックして Java エディタで開き、次の太字のコードを追加します。 - NetBeans


例文

(note: the text shown below in bold <usually shown in Italics> is quoted from Yokyoku [Noh song].) 例文帳に追加

(注以下弱い強調<通常は斜体で表示される>でしめした部分は、謡曲本文(ほんもん)の引用である。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* Prefectures in bold face are "fu," and those with X at the end are prefectures that were present on the very date of July 14, 1871, when Haihan-chiken was issued. 例文帳に追加

※太字は府、末尾にXを付したものは廃藩置県当日(1871年(明治4年)7月14日(旧暦))に存在した府県。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In CustomerDetails.java, modify the generated persist method shown above to refer to our entity object.When you are finished, the modified code should look like the following(the code shown in bold indicates the changed lines): 例文帳に追加

CustomerDetails.java で、前述の生成済み persist メソッドがエンティティーオブジェクトを参照するように変更します。 完了後、変更したコードは次のようになります (太字で表示されたコードが変更された行)。 - NetBeans

Now uncomment the code to print the HTML and add the web form for adding a message.Add the following lines in bold to the processRequest methodout.println(Servlet PostMessage at + request. 例文帳に追加

続いて、HTML を出力するコードのコメントを解除し、メッセージ追加するための Web フォームを追加します。 processRequest メソッドに次の太字の行を追加します。 - NetBeans

例文

Click XML in the editing toolbar to see the code that was generated during the last two steps.The navigation-rule in bold below is added below the managed bean code, represented by an ellipsis (...). 例文帳に追加

編集用ツールバーの「XML」をクリックして、最後の 2 つの手順で生成されたコードを確認します。 次に太字で示されたナビゲーション規則が、管理対象 Bean コードの下に追加され、省略符号 (...) で表示されます。 - NetBeans

例文

Expand the Global Complex Type, Global Simple Type, or Global Elements Simple nodes, select the appropriate type, and click OK.For your convenience, global types of variables are displayed in bold. 例文帳に追加

「大域複合型」、「大域単純型」、「大域要素」のいずれかのノードを展開し、適切な型を選択して「了解」をクリックします。 わかりやすいように、大域型の変数は太字で表示されます。 - NetBeans

However,the Sessions window also displays other open debugging sessions, such as Java sessions.Only one of the open debugging sessions can be current, and it is shown in bold.例文帳に追加

ただし、「セッション」ウィンドウには、Java セッションなどのほかの開かれているデバッグセッションも表示されます。 開かれているセッションのうち、1 つだけが現在のセッションであり、それは太字で示されます。 - NetBeans

We now uncomment the code to print the HTML and add the web form for adding a message.Add the following lines in bold to the processRequest methodout.println(Servlet PostMessage at + request. 例文帳に追加

続いて、HTML を出力するコードのコメントを解除し、メッセージ追加するための Web フォームを追加します。 processRequest メソッドに次の太字の行を追加します。 - NetBeans

In the XML editor, make the following changes (in bold).hibernate-mappingclass dynamic-insert="false" dynamic-update="false" mutable="true"name="travel.Trip" optimistic-lock="version" polymorphism="implicit"select-before-update="false" table="TRIP"id column="TRIPID" name="tripId"generator class="increment"//idproperty column="PERSONID" name="personId"/property column="DEPDATE" name="depDate" type="date"/property column="DEPCITY" name="depCity"/property column="DESTCITY" name="destCity"/property column="TRIPTYPEID" name="tripTypeId"//class/hibernate-mapping 例文帳に追加

XML エディタで、次のボールドの変更を加えます。 hibernate-mappingclass dynamic-insert=false dynamic-update=false mutable=truename=travel.Trip optimistic-lock=version polymorphism=implicitselect-before-update=false table=TRIPid column=TRIPID name=tripIdgenerator class=increment//idproperty column=PERSONID name=personId/property column=DEPDATE name=depDate type=date/property column=DEPCITY name=depCity/property column=DESTCITY name=destCity/property column=TRIPTYPEID name=tripTypeId//class/hibernate-mapping - NetBeans

Semantic highlightingMethod declarations are shown in bold (including prototype style method declarations in object literals), global variables are shown in green, unused variables are shown in gray underline. 例文帳に追加

意味解釈の強調表示メソッド宣言はボールドで表示され (オブジェクトリテラル内のプロトタイプスタイルメソッド宣言を含む)、大域変数は緑で表示され、使用されていない変数はグレーの下線つきで表示されます。 - NetBeans

In the following list, each headword represents the time for wearing, the words in bold letters represent the names, and the sequence of the following words shows the sequence of the colors from the outer cloth to the inner cloth, in the order of the color of outer material and (the color of lining), and the last single word means the color of hitoe (no lining). 例文帳に追加

一覧の見方は、各小見出しごとに着用時期を、太字が名称を表わし、一番上に重ねる衣から順に表(裏)の色を書いて行き最後が単(ひとえ)のいろになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To restore soundness in the financial sector, it is imperative to strengthen the capital base of financial institutions, while disposing of their non-performing loans in bold manner. The government and the public sector in each Asian country have already taken the initiative in recapitalizing financial institutions and in acquiring of their on-performing loans. 例文帳に追加

金融セクターの健全性を回復するためには、金融機関の資本基盤を強化し、不良債権の処理を大胆に進める必要があり、アジアの国々では、政府・公的部門が主導して金融機関への資本注入や不良債権の買い取りが始まっています。 - 財務省

例文

None of these were particularly suitable as a Baron under the bylaw, however, the following were raised to the peerage: Shinto priests of local areas, especially from the old families (the Arakita family of Ise Jingu Shrine, Kawabe family, Matsumoto family of Ise Jingu Shrine, Aso family of Aso-jinja Shrine, Itouzu family and Miyanari family of Usa-jingu Shrine, Ono family of Hinomisaki-jinja Shrine, Kaneko family of Mononobe-jinja Shrine (in Ota city), the Ki family of Hinokuma-jingu Shrine and Kunikakasu-jingu Shrine, Kitajima family and Sen family of Izumo-taisha Shrine, Senshu family of Atsuta-jingu Shrine, the Tsumori family of Sumiyoshitaisha Shrine, Takachiho family of Tendai Shugen zasu (head priest of the temple) of Hikosan; Family names in bold letters indicate that they were kuninomiyatsuko (the heads of local governments), and Buddhist priests' families which inherited positions (the Kibe family, the chief abbot of the Kibe school of Jodo Shinshu - the True Pure Land Sect of Buddhism, the Shibuya family, the chief abbot of the Shibuya school of Jodo Shinshu, and the Hanazono family, the chief abbot of the Kosho-ji Temple of Jodo Shinshu). 例文帳に追加

特に内規としてあてはまるものはなかったが、各地の神職のうち特に古い家柄のもの(伊勢神宮荒木田家・河辺家、伊勢神宮松木家、阿蘇神社阿蘇家、宇佐神宮到津家・宮成家、日御碕神社小野家、物部神社(大田市)金子家、日前神宮・國懸神宮紀家、出雲大社北島家・千家家、熱田神宮千秋家、住吉大社津守家、英彦山天台修験座主高千穂家。太字は国造家)、及び僧職のうち血縁によって職を世襲している家(浄土真宗木辺派管長木辺家、同渋谷派管長渋谷家、同高田派管長常盤井家、同興正寺派管長華園家)は華族に列せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS