1016万例文収録!

「"turn this"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "turn this"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"turn this"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

Turn this sentence into English. 例文帳に追加

次の文を英語に訳せ. - 研究社 新英和中辞典

Where do I turn this in?例文帳に追加

どこでこれを入れますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Turn this inside out. 例文帳に追加

あなたはこれを裏返しにしなさい。 - Weblio Email例文集

Just turn this handle.例文帳に追加

ちょっとこのハンドルを回してごらん。 - Tatoeba例文

例文

Turn this screw to the right.例文帳に追加

このねじを右へ回しなさい - Eゲイト英和辞典


例文

Just turn this handle. 例文帳に追加

ちょっとこのハンドルを回してごらん。 - Tanaka Corpus

In turn, this class is derived from and extends the SGMLParser class defined in module例文帳に追加

さらにこのクラスは - Python

Turn this to the right, and the machine will start.例文帳に追加

これを右に回せば機械は動きます。 - Tatoeba例文

How do you turn this computer on?例文帳に追加

このパソコンって、どうやってつけるの? - Tatoeba例文

例文

Where can I turn this stuff in?例文帳に追加

これをどこに提出すればいいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Turn this to the right, and the machine will start. 例文帳に追加

これを右に回せば機械は動きます。 - Tanaka Corpus

I am now going to turn this test-gas into one of the jars, and observe what happens. 例文帳に追加

さあ、この試験気体をびんの一つに入れてみます。どうなるでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.例文帳に追加

計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 - Tatoeba例文

Refer to the previous section for details of how to turn this .mc file into a sendmail.cf file. 例文帳に追加

.mc ファイルを sendmail.cfファイルに変換する方法の詳細については前の節を参照してください。 - FreeBSD

Users with fonts that have usable characters in the c1 positions may want to turn this off. 例文帳に追加

c1 領域に利用可能な文字があるフォントを使っているユーザは、このオプションを off にするとよい。 - JM

Turn this off if you need to run addresses through before encoding the personal names, for instance. 例文帳に追加

例えば、名前をエンコードする前にアドレスの検証をしたい場合などにこれをOff にします。 - PEAR

The VT100 escape sequences for enabling and disablingsmooth scroll as well as the ``VT Options'' menu can be used to turn this feature on or off. +j例文帳に追加

スムーススクロールの使用を可能にしたり抑止したりする VT100 エスケープシーケンスや、``VT Options'' メニューを用いて、この機能をオンまたはオフに変更できる。 - XFree86

When the capacitor 51 is fully charged, supply of the base current of the transistor 31 is cut to turn this off, and only the current corresponding to the collector current of the transistor 41 flows through the relay coil 11.例文帳に追加

コンデンサ51が満充電となるとトランジスタ31のベース電流の供給が断たれて、これがオフし、リレーコイル11にはトランジスタ41のコレクタ電流に相当する電流のみが流れることとなる。 - 特許庁

Then, a plurality of partial pieces constituting the first region are bent to cause a supporting member constituting the inside portions of the legs F to be assembled and in turn, this supporting member is covered by a plurality of partial pieces constituting the second region.例文帳に追加

そして、この第1領域を構成する複数の部分片が折り曲げられることで、脚部Fの内部を成す支持体が組立られる一方、第2領域を構成する複数の部分片によって、この支持体は被覆されるようになっている。 - 特許庁

and if a reactionary impulse should make the protestors unjust in their turn, this one-sidedness, like the other, may be lamented, but must be tolerated. 例文帳に追加

もし反動的な衝撃のせいで抗議者が今度は不公平になるとしても、この一面性は、他の一面性と同じく、遺憾ではあるけれど、大目に見るべきでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

First, the realization of the Chiang Mai Initiative agreed upon at the ASEAN+3 Finance Ministers' Meeting in May 2000.To turn this concept into reality, we have reached bilateral currency swap arrangements so far with Korea, Thailand, the Philippines, Malaysia, and China. 例文帳に追加

まず第一に、我が国は2000年5月にチェンマイで開催されたASEAN+3蔵相会議において合意されたチェンマイ・イニシアティブの具体化を進めており、これまでに韓国、タイ、フィリピン、マレーシア及び中国との間で二国間通貨スワップ取極を結びました。 - 財務省

The processor comprises: a panel receiver apparatus which receives a display panel to turn this on; and two or more video cameras which photograph the panel received by the panel receiver apparatus from a first direction angled to the panel and include two or more video cameras aligned in a second direction parallel to the panel.例文帳に追加

処理装置は、表示用パネルを受けてこれを点灯させるパネル受け装置と、該パネル受け装置に受けられたパネルをこれに対し角度を有する第1の方向から撮影する複数のビデオカメラであってパネルと平行の第2の方向に整列された複数のビデオカメラとを含む。 - 特許庁

In its turn, this can perform defrosting operation while securing the feeling of enough heating, so this can prevent itself from continuing to operate in condition that the power consumption of a heat pump 100 (compressor 110) is increased, and can prevent itself from consuming power wastefully.例文帳に追加

延いては、十分な暖房感を確保しつつ、除霜運転をすることができるので、ヒートポンプ100(圧縮機110)の消費動力が増大した状態で運転し続けることを防止でき、電力(動力)を無駄に消費してしまうことを防止できる。 - 特許庁

A travelable liftable body 4 is installed in both these lower and upper rails 5 and 6 in common and, in turn, this liftable body 4 is provided with a lower hanger to be joined to the lower rail 5 free of slide motion and an upper hanger to be joined to the upper rail 6 free of slide motion, respectively.例文帳に追加

下部レール5及び上部レール6には移動可能な昇降体4を設け、昇降体4には下部レール5と摺動自在に接合する下部ハンガー15と上部レール6と摺動自在に接合する上部ハンガー16を設ける。 - 特許庁

A supporting base plate 2 is equipped with a rotary shaft 3, with a driving device 4 to turn this totary shaft 3 in forward or reverse direction at a prescribed turning angle, and further with a metallic plate holding arm 5 so as to be capable of turning in forward or reverse direction integrally with the rotary shaft 3.例文帳に追加

支持台2に回転軸3を設け且つこの回転軸3を所定の回転角度で正・逆回転させる駆動装置4を設け、更に回転軸3と一体的に正・逆回転できるように金属板支持アーム5を設けた。 - 特許庁

Each such name had originally been the childhood name of the founder of the family (so for example, the name Takechiyo had been the first Edo-period Shogun, Ieyasu TOKUGAWA's name, while Gorota had been the Owari branch progenitor Yoshinao TOKUGAWA's, Chofukumaru the Kishu branch founder Yorinobu TOKUGAWA's, Tsuruchiyo the Mito branch forefather Yorifusa TOKUGAWA's, and Inuchiyo the Kaga Domain patriarch Toshiie MAEDA's), and each was passed down from family head to the son being groomed as heir, becoming their childhood name in turn; this passing down continued from generation to generation. 例文帳に追加

これらはそれぞれの家の初代当主の幼名であり、(たとえば竹千代は江戸幕府初代征夷大将軍徳川家康の、五郎太は尾張藩祖徳川義直の、長福丸は紀州藩祖徳川頼宣の、鶴千代は水戸藩祖徳川頼房の、犬千代は加賀藩祖前田利家の幼名である)これらは子孫のうち後を継ぐべき嫡男の幼名にもなり、代々受け継がれていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The disk drive has a box-like case 10 housing inside a recording disk medium, a drive motor to support to turn this recording medium, a head to process information on the recording medium, and a head actuator to support the head free to move on the recording medium.例文帳に追加

ディスク装置は、箱状の筐体10を備え、この筐体内には、ディスク状の記録媒体と、記録媒体を支持しているとともに回転させる駆動モータと、記録媒体に対して情報処理を行うヘッドと、ヘッドを移動自在に支持しているとともにヘッドを記録媒体に対して移動させるヘッドアクチュエータと、が設けられている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS