1016万例文収録!

「ありとら」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありとらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありとらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3764



例文

シフト位置が「ニュートラル」にあり、摩擦クラッチが接合状態にあり、アクセル開度が「0」であり、バッテリ残量SOCが閾値TH未満である場合に充電条件が成立する。例文帳に追加

The charging condition is established when the shift position is in a "neutral" position, the friction clutch is in an engaged state, the accelerator opening is "0" and the remaining battery charge SOC is lower than a threshold value TH. - 特許庁

再生不可能な領域は、反射率Rgが60%未満であり、ラジアルコントラスト(RC)が0.05未満であり、ウォブルノイズ比(WCNR)が35dB未満であり、またはATERが10%以上となるように構成される。例文帳に追加

In the reproduction inhibited area, a reflection rate Rg is less than 60%, radial contrast RC is less than 0.05, a wobble noise ratio WCNR is less than 35 dB, or ATER is equal to/higher than 10%. - 特許庁

アリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。例文帳に追加

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. - Tatoeba例文

アリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。例文帳に追加

Mary goes to that restaurant for lunch every other day. - Tatoeba例文

例文

アリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行くんだ。例文帳に追加

Mary goes to that restaurant for lunch every other day. - Tatoeba例文


例文

アリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。例文帳に追加

Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. - Tatoeba例文

トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。例文帳に追加

Tom is from Australia and Mary is from New Zealand. - Tatoeba例文

あなたがオーストラリアに行ったとトムはメアリーにそう言った。例文帳に追加

Tom told Mary you went to Australia. - Tatoeba例文

あなたがオーストラリアに行ったとトムはメアリーにそう言った。例文帳に追加

Tom told Mary that you went to Australia. - Tatoeba例文

例文

オーストラリア領域にすむ白かうすい色の羽冠を持つオウム例文帳に追加

white or light-colored crested parrot of the Australian region  - 日本語WordNet

例文

アルキル及びアリールのトリフルオロメトキシテトラフルオロスルフラン例文帳に追加

ALKYL AND ARYL TRIFLUOROMETHOXY TETRAFLUOROSULFURANE - 特許庁

トラキス(フッ化アリール)ボレート・エーテル錯体の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING TETRAKIS(FLUORINATED ARYL)BORATE ETHER COMPLEX - 特許庁

トラキス(アリルオキシフェニル)炭化水素化合物の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING TETRAKIS(ALLYLOXYPHENYL) HYDROCARBON COMPOUND - 特許庁

トラキス(フッ化アリール)ボレート・マグネシウム化合物の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING TETRAKIS(FLUOROARYL)BORATE-MAGNESIUM COMPOUND - 特許庁

ショットキーバリア量子井戸共振型トンネルトランジスタ例文帳に追加

SCHOTTKY BARRIER QUANTUM WELL RESONANCE TYPE TUNNEL TRANSISTOR - 特許庁

N,N,N’,N’−テトラアリールベンジジン誘導体の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING N,N,N',N'-TETRAARYLBENZIDINE DERIVATIVE - 特許庁

トラッキング性が良好な強化ポリアリーレンサルファイド樹脂組成物例文帳に追加

REINFORCED POLYARYLENE SULFIDE RESIN COMPOSITION HAVING GOOD TRACKING RESISTANCE - 特許庁

自律システムにおけるトラフィックエンジニアリングに関するトポロジの追跡例文帳に追加

TRACKING OF TRAFFIC ENGINEERING TOPOLOGY IN AUTONOMOUS SYSTEM - 特許庁

認証連携型トラヒックエンジニアリング方法および装置例文帳に追加

AUTHENTICATION COOPERATION TYPE TRAFFIC ENGINEERING METHOD AND DEVICE - 特許庁

クローラー車両用のトランスミッション−ステアリングアセンブリ例文帳に追加

TRANSMISSION-STEERING ASSEMBLY FOR CRAWLER VEHICLE - 特許庁

トラクタの二本の下側ステアリングア—ムを安定させる装置例文帳に追加

DEVICE FOR STABILIZING TWO LOWER SIDE STEERING ARMS OF TRACTOR - 特許庁

ワイヤレスメッシュネットワークにおけるトラフィックエンジニアリング例文帳に追加

TRAFFIC ENGINEERING ON WIRELESS MESH NETWORK - 特許庁

抵抗15の一方の端子がpMOSトランジスタ13のドレインと、nMOSトランジスタ11のゲートに接続してあり、抵抗15の他方の端子がnMOSトランジスタ11のドレインに接続してあり、nMOSトランジスタ11のソースがグランド(V_SS)に接続してある。例文帳に追加

One terminal of a resistor 15 is connected to the drain of the pMOS transistor 13 and the gate of an nMOS transistor 11, and the other material of the resistor 15 is connected to the drain of the nMOS transistor 11, and the source of the nMOS transistor 11 is connected to ground VSS. - 特許庁

他の方法として、ストライプの境界を各列で同じ場所とせず、列毎に可変にすることであり、(Lx−Dsinθ)/(ストライプ幅)の値が整数と余りがあり、この余りの寸法のストライプを最初のストライプとすれば休みを最小にして検査が行える。例文帳に追加

In another method, boundaries of stripes are made adjustable for respective columns so as to be positioned differently from each other at the respective columns, and a value of (Lx-Dsinθ)/(width of stripe) is composed of an integer and a remainder, and a stripe having the dimension of the remainder is used as the first stripe, thereby carrying out the inspection with the minimum time-off. - 特許庁

アリトランスフェラーゼを製造するための組成物および方法例文帳に追加

COMPOSITION AND METHOD FOR PRODUCING SIALYLTRANSFERASE - 特許庁

トラフィックエンジニアリング方法及びそれを用いたノード装置例文帳に追加

TRAFFIC ENGINEERING METHOD AND NODE EQUIPMENT USING IT - 特許庁

トリアリールホスフィンとハロゲン化アリールから、温和な条件下で収率良くテトラアリールホスホニウムハライドを製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a tetraarylphosphonium halide in high yield under a mild condition from triarylphosphine and an aryl halide. - 特許庁

安田元久ら、戦後初期の「武士論」は「まず在地領主ありき」であり、そして古代貴族に対立する階級としてとらえていたことがこの一文から良くわかる。例文帳に追加

It could be interpreted easily from this statement that the 'bushi theory' of the early post-war (post-World War II) period of Motohisa YASUDA and others considered that bushi 'was the manor lord' and a social class that stood opposed to the aristocrats.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、企業統治のあり方については、形式だけにとらわれることなく、各企業において真に実効性ある企業統治を実現させていくための方策について、検討する必要があります。例文帳に追加

As the truth of the affair unfolds, the FSA should check to see whether there is room for improvement in the regulations and their implementation.  - 金融庁

Cys−His−Arg−Cysの構造を持つテトラペプチドであり、いずれもL型アミノ酸であり、ペプチド結合により結合している爪ケラチン増加作用を有するテトラペプチド。例文帳に追加

A tetrapeptide having nail keratin increasing action is a peptide having a Cys-His-Arg-Cys structure of L-amino acids and linked by a peptide bond. - 特許庁

各金属ストラップ15の最小幅は約1mmであり、金属ストラップ15を内蔵するゴム被覆織地11、12、13の厚さは約0.4mmの最大値であり、約0.3mmであることが好ましい。例文帳に追加

The minimum width of each metal strap 15 is about 1 mm and the thickness of the rubber coated textiles 11, 12, 13 containing the metal strap 15 is about 0.4 mm at the maximum and is preferably about 0.3 mm. - 特許庁

増幅器には、第1のトランジスタが含まれ、第1のトランジスタは第1、第2、および第3の端子を備え、第1の端子は入力端子であり、第2の端子は出力端子であり、第3の端子は共通端子である。例文帳に追加

An amplifier includes a first transistor having first, second and third terminals with the first terminal being an input terminal and the second terminal being the output terminal and the third terminal being a common terminal. - 特許庁

簡単な構成でありながら非常に微細なコントラスト調整が可能であり幅広い要求に応え得るコントラスト調整の幅を持つ透過照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transmission illuminator capable of realizing very fine contrast adjustment and having the width of the contrast adjustment complying with wide requirements in spite of simple constitution. - 特許庁

適度な柔軟性があり、押し付けてもステアリングストラップとしての剛性を保ち、繰り返し使用してもよれることがないステアリングストラップを提供する。例文帳に追加

To provide a steering strap with moderate flexibility which keeps stiffness as the steering strap when pressed without twisting after repeated use. - 特許庁

不必要に場所をとらず、移動・持ち運びが容易であり、さらに施工が簡単であり、多様な形状の畔にも対応させやすい畔カバーを提供する。例文帳に追加

To provide a ridge cover without unnecessarily taking a place, easy in the movement and carrying, easy in construction, and capable of easily coping even with a ridge of various shapes. - 特許庁

第1の部分は、それ自体、狭い範囲にて読み取られ得るアンテナ無しのFRID装置であり得、第2の部分は、第1の部分に結合される場合、第1の部分が読み取られ得る範囲をはるかに広まるアンテナであり得る。例文帳に追加

The first portion itself may be the RFID device without an antenna, which can be read in a narrow range, while when being coupled with the first portion, the second portion may be an antenna largely expanding the range in which the first portion can be read. - 特許庁

ビット線が直線状であり、かつセルトランジスタの長手方向がビット線方向に平行であり、さらにビット線がセルトランジスタと平面視で重複する位置に配線された半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device in which a bit line is linear and a cell transistor in a longitudinal direction is parallel with a bit line direction, and further, the bit line is wired on a location overlapping the cell transistor when viewed from above. - 特許庁

トラバーサには、巻き取られる線材を案内するガイド部材4を取り付けたトラバーサブロック5が配置してありトラバーサブロック5には、2本の円筒カム軸71、72が嵌め込まれる。例文帳に追加

A traverser block 5 to which a guide member 4 for guiding the wire to be wound is attached is arranged in this traverser, and two cylindrical cam shafts 71, 72 are fitted into the traverser block 5. - 特許庁

第1トランジスタがNMOSデバイスで第2トランジスタがPMOSデバイスであり、第1トランジスタと第2トランジスタとがCMOSデバイスを構成する。例文帳に追加

A first transistor is an NMOS device, a second transistor is a PMOS device, and a CMOS device is constituted of the first and the second transistor. - 特許庁

トランス2次側の整流ダイオードが短絡故障をしている際でも、トランスの1次側の電流はトランスのインピーダンス分により制御可能でありトランス2次側の整流器の異常の検出ができない。例文帳に追加

To enable to detect the abnormality of the rectifier of a transformer secondary side even though the primary side current of a transformer can be controlled by the impedance component of the transformer when the rectifying diode of the transformer secondary side is short-circuited. - 特許庁

M7、M8、M9は3段目のソースフォロア回路を成すMOSトランジスタであり、M7が駆動MOSトランジスタ、M8が電流源MOSトランジスタ、M9が抵抗用MOSトランジスタである。例文帳に追加

M7, M8 and M9 are MOS transistors forming a second-stage source follower circuit; and M7 is a driving MOS transistor, M8 is a current source MOS transistor, and M9 is a MOS transistor for resistance. - 特許庁

M4、M5、M6は2段目のソースフォロア回路を成すMOSトランジスタであり、M4が駆動MOSトランジスタ、M5が電流源MOSトランジスタ、M6が抵抗用MOSトランジスタである。例文帳に追加

M4, M5 and M6 are MOS transistors forming a second-stage source follower circuit; and M4 is a driving MOS transistor, M5 is a current source MOS transistor, and M6 is a MOS transistor for resistance. - 特許庁

演算結果トラッキングのためのデータリンクやトラッキング入力結合のエンジニアリングを行うことなく、同等のトラッキングを行う。例文帳に追加

To execute equivalent tracking without executing data link for the tracking of operation results or the engineering of tracking input combination. - 特許庁

もう一つの理由として、概念の固定化や分別を、わがままな解釈に基づく「とらわれ」「妄想」であるとして避けるためであり、坐禅修行によってとらわれを離れた自由な境地に達してのちに、そこから改めて分別することをとらわれなき分別として奨励するからである。例文帳に追加

The other reason is that it avoids to fix the idea or discernment as a 'biased view' or 'obsession' based on the selfish interpretation, and that it encourages to discern after reaching the free mental state escaped from the biased view through mediation as a non biased discernment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の選択トランジスタと第1のメモリキャパシタを備えた第1のメモリセルと、第2の選択トランジスタと第2のメモリキャパシタを備えた第2のメモリセルを設け、前記第1の選択トランジスタはn形チャネルトランジスタであり、前記第2の選択トランジスタはp形チャネルトランジスタであり、前記メモリセルは、絶縁層を有したSOI基板内に形成する。例文帳に追加

A first memory cell provided with a first selection transistor and a first memory capacitor and a second memory cell provided with a second selection transistor and a second memory capacitor are provided, the first selection transistor is an n-type channel transistor, the second selection transistor is a p-type transistor, and the memory cell is formed in an SOI board having an insulation layer. - 特許庁

特に、抗炎症成分が、グリチルリチン類縁体及び/又は、ゴボウのエキスであり、特に、グリチルリチン類縁体はグリチルレチン酸ステアリルであり、更に、ジグリセリンテトラオレートを加えることで、敏感肌用のクレンジング化粧料とする。例文帳に追加

Furthermore, the cleansing cosmetic for sensitive skin is prepared by further adding diglycerol tetraoleate thereto. - 特許庁

第一トランジスタ領域(T1)がn−MOS領域であり、第二トランジスタ領域(T2)がp−FET領域であり、SiO2よりなる基部誘電体層(2)が、第1及び第2トランジスタ領域上に形成され、N+ポリシリコンゲート(4)が誘電体層(2)の上に形成される。例文帳に追加

A first transistor region T1 is an n-MOS region, a second transistor region T2 is a p-FET region, a base part dielectric layer 2 made of SiO_2 is formed on the first and second transistor regions, and an N+ polysilicon gate 4 is formed on the dielectric layer 2. - 特許庁

このエポキシ化合物は、1,1,1,1-テトラアリルオキシメチル)メタンを酸化して、1,1,1,1-テトラ(2,3-ジヒドロキシプロピルオキシメチル)メタンとし、これをアリルクロライドでアリルエーテル化して1,1,1,1-テトラ[2,3-(ジアリルオキシメチル)プロピルオキシメチル]メタンとしたのち、過酸化物を用いてエポキシ化することにより製造することができる。例文帳に追加

The epoxy compound is prepared by oxidizing 1,1,1,1-tetra(allyloxymethyl)methane to 1,1,1,1-tetra(2,3-dihydroxypropyloxymethyl) methane and converting this to an allyl ether with an allyl chloride to obtain 1,1,1,1-tetra[2,3-(diallyloxymethyl)propyloxymethyl]methane, which is subsequently epoxidized with a peroxide. - 特許庁

航空機のタービンエンジンのロータ用のベアリングサポート部であり、フロントベアリング部およびフロントベアリングサポート部118と、フロントベアリング部を航空機のタービンエンジン構造にとりつけるためのベアリングストラット部120を含んでいる。例文帳に追加

The bearing support for a rotor of the turbine engine of aircraft includes a front bearing, a front bearing support 118, and a bearing strut 120 for attaching the front bearing to a turbine engine structure of aircraft. - 特許庁

例文

コアの外側表面のトランス含有量は約12%またはそれ以下であり、その硬度は約71から88ショアCであり、コアの幾何中心のトランス含有量は約10%またはそれ以下であり、その硬度は約70から80ショアCであり、コア表面の硬度は幾何中心の硬度より約1から10ショアCだけ大きく浅い正の硬度勾配を形成する。例文帳に追加

The outer surface of the core has a trans content of about 12% or less and a hardness of about 71 to 88 Shore C, the geometric center of the core has a trans content of about 10% or less and a hardness of about 70 to 80 Shore C, and the core surface hardness is greater than the geometric center hardness by about 1 to 10 Shore C to define a shallow positive hardness gradient. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS