例文 (204件) |
いらしてくださいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 204件
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。例文帳に追加
You should turn in your paper by next Saturday. - Tatoeba例文
従者が彼女に「海底の藻をとってきてください」と頼むと海女は「空腹でいらっしゃるなら、ここに持っている藻をおあがりください」と応える。例文帳に追加
When the retainer says 'Could you please pick seaweed from the bottom of the sea?" she replies, 'If you are hungry, please have the seaweed I have in my hands.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは私たちがあなたに依頼した製品を送ってくださいましたか?例文帳に追加
Did you send the products that we requested from you? - Weblio Email例文集
写真につきましては、依頼人にご安心を、とお伝えくださいませ。例文帳に追加
As to the photograph, your client may rest in peace. - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
ラベルエディタでファイルシステムを作成するには C を入力してください。例文帳に追加
Within the Label editor, create a single file system by pressing C. - FreeBSD
PHP ライセンスを使用する場合は、上記に示した概要文を使ってください。例文帳に追加
If you are using the PHP License, use the summary text provided above. - PEAR
ラニョンが君に託した手紙をまず読んでください。例文帳に追加
Go then, and first read the narrative which Lanyon warned me he was to place in your hands; - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
都合のよろしいときにいらして下さい。例文帳に追加
Please come and see me whenever it is convenient for you. - Tatoeba例文
都合のよろしいときにいらして下さい。例文帳に追加
Please come and see me whenever it is convenient for you. - Tanaka Corpus
都合の良いときにいらして下さい。例文帳に追加
Please call on me when it is convenient for you. - Tanaka Corpus
その貴族はイエスに言った,「主よ,わたしの子供が死ぬ前に下っていらしてください」。例文帳に追加
The nobleman said to him, “Sir, come down before my child dies.” - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:49』
来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。メールで書く場合 例文帳に追加
Please take a look at the reference I sent as an email attachment. - Weblio Email例文集
それぞれの経費ごとの記載欄は必要に応じて追加して記載してください。例文帳に追加
Add a record row for each expense item as it becomes necessary. - 経済産業省
来週はあなたの予定を空けておいて下さい。例文帳に追加
Please free up your schedule next week. - Weblio Email例文集
外来患者用問診票に記入して下さい。例文帳に追加
Please fill out the registration form for outpatient. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
来週はサマーホリデイなので、連絡はそのあとになる事を了解しておいてください。例文帳に追加
Next week is the summer holiday for me, so please understand that contact from me will be after that. - Weblio Email例文集
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。例文帳に追加
It is summer vacation next week, but please spend it being careful with your health and traffic safety. - Weblio Email例文集
来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう注意してください。メールで書く場合 例文帳に追加
Please make sure not to be late since daylight saving time will start next week. - Weblio Email例文集
彼はイエスに言った,「主よ,あなたがご自分の王国に入られる時には,わたしのことを思い出してください」。例文帳に追加
He said to Jesus, “Lord, remember me when you come into your Kingdom.” - 電網聖書『ルカによる福音書 23:42』
ラムダ形式で作成された関数は、実行文 (statement) を含むことができないので注意してください。例文帳に追加
Note that functions created with lambda forms cannot contain statements. - Python
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。例文帳に追加
Would you please allow me to treat you to dinner next week? - Tatoeba例文
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。例文帳に追加
Would you please allow me to treat you to dinner next week? - Tanaka Corpus
シャイロックはいらいらしてこう叫んだ。「我々は時間を無駄にしております。どうぞ判決文を読み上げてください。」例文帳に追加
Shylock now cried out impatiently, "We trifle time; I pray pronounce the sentence." - Shakespeare『ヴェニスの商人』
もし、/etc/devfsd.confを用いてパーミッションの設定をしたいなら、次の例で用いられているシンタックスを利用してください:例文帳に追加
If you want to set permissions using /etc/devfsd.conf,then use the syntax used in the following example: - Gentoo Linux
日本の金融監督当局として、これについて具体的にどのようなイメージを抱いていらっしゃるのか教えてください。例文帳に追加
As Japan's financial supervisor, specifically what kind of cooperation do you have in mind? - 金融庁
もし私の依頼があなたの仕事の範囲ではないのなら教えて下さい。例文帳に追加
Please let me know if my request is not within the range of your work. - Weblio Email例文集
内容次第では世界の金融市場に影響が出ると思いますけれども、これについてどう見ていらっしゃいますか、お聞かせください。例文帳に追加
Depending on what will be revealed, this may have an impact on global financial markets - can you please tell us your view on this matter? - 金融庁
ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please keep an eye on the moves of our competitor. - Weblio Email例文集
ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please keep an eye on the moves of our competitors. - Weblio Email例文集
少なくとも、gcc-core (C コンパイラ)、gcc-g++ (C++ コンパイラ)、gdb (GNU デバッガ)、および make (GNU 版 make ユーティリティー) を選択してください。例文帳に追加
At a minimum, select gcc-core: C compiler,gcc-g++: C++ compiler, gdb: The GNU Debugger, and make: the GNU version of the 'make' utility. - NetBeans
□欄をチェックし、記入もれのないよう36 協定を締結し、所轄の労働基準監督署へ届け出るようにしてください。例文帳に追加
Please check the following columns, conclude the 36 Agreement after ensuring that all critical information has been filled out, and then file the Agreement with the local Labour Standards Inspection Office in charge. - 厚生労働省
注: インポートに対して完全修飾名を選択する場合、「org.hibernate」ライブラリおよび「com.sun.webui.jsf.model.Option」と「java.util.Set」を選択するようにしてください。例文帳に追加
Note: When you select the fully qualified names to import, make sure you select the org.hibernate libraries and com.sun.webui.jsf.model.Option and java.util.Set. - NetBeans
NetBeans C/C++ サポート用のコンパイラとツールのインストールと設定については、C/C++ サポートのインストールと設定を参照してください。例文帳に追加
For information on installing and configuring the compilers and tools for NetBeans C/C++ support, see Installing and Configuring C/C++ Support. - NetBeans
例文 (204件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”THEMERCHANT OF VENICE” 邦題:『ヴェニスの商人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |