1016万例文収録!

「うまのり」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うまのりの意味・解説 > うまのりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うまのりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7091



例文

植物育成用マットおよび人工地盤の緑化方法例文帳に追加

MAT FOR RAISING PLANT AND METHOD FOR GREENING ARTIFICIAL GROUND - 特許庁

統合失調症マーカー及びその利用例文帳に追加

SCHIZOPHRENIA MARKER AND APPLICATION THEREOF - 特許庁

地中埋設用小型マンホ−ル蓋のリンク蝶番例文帳に追加

LINK HINGE OF UNDERGROUND EMBEDDING SMALL SHAPE MANHOLE COVER - 特許庁

自動二輪車のリヤブレーキ用マスターシリンダ例文帳に追加

MASTER CYLINDER FOR REAR BRAKE OF MOTORCYCLE - 特許庁

例文

乗り物用又は建築物用のガラス取付用部材例文帳に追加

MEMBER FOR INSTALLING GLASS PLATE FOR VEHICLE OR BUILDING - 特許庁


例文

タウ蛋白のリン酸化が亢進された実験用マウス例文帳に追加

MOUSE FOR EXPERIMENTAL USE HAVING STHENIC PHOSPHORYLATION OF TAU-PROTEIN - 特許庁

乗り物の窓用昇降巻き取り式遮蔽装置例文帳に追加

WINDING TYPE VERTICALLY-MOVABLE SHIELDING DEVICE FOR WINDOW OF VEHICLE - 特許庁

露光前のウェハの裏面全面を効率よく洗浄する。例文帳に追加

To effectively clean the whole backside of a wafer before exposure. - 特許庁

塗装用マスキング材およびそのリサイクル方法例文帳に追加

MASKING MATERIAL FOR COATING AND METHOD OF RECYCLING THE SAME - 特許庁

例文

馬乗りクッションと逆流防止弁の仕組み例文帳に追加

DEVICE OF RIDING CUSHION AND CHECK VALVE - 特許庁

例文

IgG4関連疾患診断用マーカー及びその利用例文帳に追加

MARKER FOR DIAGNOSING IgG4-RELATED DISEASE AND APPLICATION THEREOF - 特許庁

地中埋設配管の離隔測定治具例文帳に追加

SPACED-APART MEASURING TOOL FOR UNDERGROUND BURIED PIPING - 特許庁

でもその理由までは、聞いたことがないと思います。例文帳に追加

but perhaps you have not heard why this tree leads the way.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

僕は立ち上がると、馬の乗り手を呼び止めた。例文帳に追加

I leaped to my feet and hailed the riders.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

また燗をしたときに、温かさがほんのり酒全域に均等に行き渡り、その酒の良さがうまく引き出されることを「燗上がり(かんあがり)する」という。例文帳に追加

To do "kanagari" means that, when sake is warmed, the warmness goes through evenly and the complete sake making features are shown at its best.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平忠周(まつだいらただちか)、または松平忠徳(まつだいらただのり)、は、江戸時代中期の大名。例文帳に追加

Tadachika MATSUDAIRA (or Tadanori MATSUDAIRA) was a feudal lord who lived in the mid-Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多層膜構造は、2つの第一の領域110と、これら第一の領域で挟まれる第二の領域120を含む。例文帳に追加

The multi-layer film structure includes two first regions 110 and a second region 120 sandwiched between those first regions. - 特許庁

あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。例文帳に追加

That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. - Tatoeba例文

図3はこのシステムを使ってうまく実施できている適用業務の一部のリストである例文帳に追加

Figure 3 lists some applications that have been successfully implemented with the system  - コンピューター用語辞典

相手を軽蔑しながらも,口先うまく丸めこみ,自分の利益をはかる悪人例文帳に追加

a person who feels contempt for someone yet flatters him or her to obtain some benefit  - EDR日英対訳辞書

あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。例文帳に追加

That place's food is great and their prices are good but the fly in the ointment is their terrible location.  - Tanaka Corpus

バージョン 2.4 で 変更 された仕様:うまく解析できたファイル名のリストを返す例文帳に追加

Changed in version 2.4:Returns list of successfully parsed filenames.  - Python

以上の理由により○○流△派などとして同一流派に多くの派がうまれた。例文帳に追加

For the foregoing reasons, many styles were formed in one and the same school and name...-ryu (school)...-ha (style).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵馬司(ひょうまし)は、日本の律令制において兵部省に属した機関。例文帳に追加

Hyomashi (Office of Military Horses) was the institution belonged to Hyobusho (ministry of military) on the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人工脂質二重膜の形成装置および人工脂質二重膜の形成方法、並びにその利用例文帳に追加

FORMING DEVICE OF ARTIFICIAL LIPID BILAYER, FORMING METHOD OF ARTIFICIAL LIPID BILAYER, AND ITS UTILIZATION - 特許庁

無機ナノ粒子融合又は融着構造体の製造方法及びその融合又は融着構造体例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING INORGANIC-NANOPARTICLE FUSION OR ACCRETION STRUCTURE, AND FUSION OR ACCRETION STRUCTURE - 特許庁

細胞培養膜、細胞培養キット、細胞培養膜の製造方法、及び細胞の立体培養方法例文帳に追加

CELL CULTURE MEMBRANE, KIT FOR CELL CULTURE, METHOD FOR PRODUCING CELL CULTURE MEMBRANE, AND METHOD FOR CULTURING CELL STEREOSCOPICALLY - 特許庁

使用する中空糸多孔膜の利用効率が高い中空糸多孔膜モジュールを提供すること。例文帳に追加

To provide a hollow fiber porous membrane module having high utilization efficiency of a hollow fiber porous membrane used. - 特許庁

リサイクル使用型歯科用埋没材及び歯科鋳造用埋没材のリサイクル使用方法例文帳に追加

RECYCLABLE DENTAL BURIED MATERIAL AND METHOD OF RECYCLING DENTAL CASTING BURIED MATERIAL - 特許庁

仮想マシンをカスタム化せずに、仮想マシン上で使用されるリソースの量を管理する。例文帳に追加

To manage the quantity of resources to be used on a virtual machine without customizing the virtual machine. - 特許庁

袋体は、製品を中に入れた後に加熱して、製品の輪郭に沿うまで収縮させる。例文帳に追加

A bag container is loaded with the product, heated and shrunk to contour the product. - 特許庁

関節リウマチによる睡眠障害の発症または発症可能性の判定方法、およびその利用例文帳に追加

METHOD FOR DECIDING ONSET OR ONSET POSSIBILITY OF SLEEP DISORDER DUE TO ARTHRORHEUMATISM, AND UTILIZATION THEREOF - 特許庁

だが、剣を抜くより前に、アキレウスは彼女の馬を槍で刺したので、馬も乗り手も倒れ死んだ。例文帳に追加

But, ere she could draw her sword, Achilles speared her horse, and horse and rider fell, and died in their fall.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

うまく行なう人というのは、自分自身の利益ではなく皆の益のために仕える人です。例文帳に追加

He doth well who ministereth to the public good rather than to his own.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

胴部糊付けステーションには胴部糊付け用マンドレル45と胴部糊付け装置が配置され、フラップ糊付けステーションにはフラップ糊付け用マンドレル61とフラップ糊付け装置が配置されている。例文帳に追加

A body part gluing mandrel 45 and a body part gluing apparatus are arranged in the body part gluing station, and a flap gluing mandrel 61 and a flap gluing apparatus are arranged in a flap gluing station. - 特許庁

フラップ糊付けステーションにはフラップ糊付け用マンドレル45とフラップ糊付け装置が配置され、胴部糊付けステーションには胴部糊付け用マンドレル71と胴部糊付け装置が配置されている。例文帳に追加

A flap gluing mandrel 45 and a flap gluing apparatus are arranged in a flap gluing station, and a body part gluing mandrel 71 and a body part gluing apparatus are arranged in a body part gluing station. - 特許庁

イ 商品取引員の商号、変更又は廃止の内容、変更又は廃止の理由及び変更又は廃止の日を記載した書類例文帳に追加

(a) a document stating the trade name of the Futures Commission Merchant, the contents of the change or abolishment, the reasons for the change or abolishment, and the date of the change or abolishment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日置流(へきりゅう)とは、古流の逸見流を学んだ日置弾正政次(へきだんじょうまさつぐ)(正次とも)が確立した、和弓の流派の一つである。例文帳に追加

Heki school was established by Masatsugu Danjo HEKI, who learned in the ancient Henmi school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この臨時急行は「馬急(うまきゅう)」とも呼ばれ、行き先表示板を使用していた時代には蹄鉄が描かれたものを使用していた。例文帳に追加

This special express is also called 'Umakyu (Horse Express),' and during the time when the destination board was used it carried a board with a horseshoe painted on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関節リウマチおよび関節リウマチの睡眠障害の発症または発症可能性の判定方法、並びにその利用例文帳に追加

METHOD FOR JUDGING ONSET OR ONSET POSSIBILITY OF RHEUMATOID ARTHRITIS AND SLEEP DISTURBANCE IN RHEUMATOID ARTHRITIS AND USE THEREOF - 特許庁

仮想マシン単位だけでなく、仮想マシン間でのリソース量の依存関係も考慮できる仮想マシン管理システムを実現する。例文帳に追加

To achieve a virtual machine management system for considering not only a virtual machine unit but also the dependence of resource quantity between virtual machines. - 特許庁

床暖房マット1は、複数枚の略長方形状の基板10〜18を配列してなる小マットA〜Hを有している。例文帳に追加

A floor heating mat 1 has small mats A-H constituted by arranging a plurality of roughly-rectangular bases 10-18. - 特許庁

イ商品取引員の商号、変更又は廃止の内容、変更又は廃止の理由及び変更又は廃止 の日を記載した書類例文帳に追加

(a) a document stating the trade name of the Futures Commission Merchant, the contents of the change or abolishment, the reasons for the change or abolishment, and the date of the change or abolishment;  - 経済産業省

oldpathは既に最大数までのリンクを持っているか、それがディレクトリでnewpathを含んでいるディレクトリが最大数までのリンクを持っている。例文帳に追加

oldpath already has the maximum number of links to it, or it was a directory and the directory containing newpath has the maximum number of links.  - JM

馬油及び馬胎盤抽出物が内包されたナノリポソームを含む皮膚美白用組成物及び水溶性ナノリポソームの製造方法例文帳に追加

SKIN BLEACHING COMPOSITION INCLUDING NANOLIPOSOME INVOLVING HORSE OIL AND HORSE PLACENTA EXTRACT, AND METHOD FOR PRODUCING WATER-SOLUBLE NANOLIPOSOME - 特許庁

共振用巻線12の両端はキャパシタ2を介して接続され、共振用巻線13の両端はキャパシタ3を介して接続されている。例文帳に追加

Both ends of the winding for resonance 12 are connected via the capacitor 2; while both ends of the winding for resonance 13 are connected via the capacitor 3. - 特許庁

スラリー状液体の流量または流速の計測装置およびそれを用いたスラリー状液体の流量または流速の計測方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR MEASURING FLOW RATE OR FLOW VELOCITY OF SLURRIED LIQUID - 特許庁

駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。例文帳に追加

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. - Tatoeba例文

駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。例文帳に追加

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.  - Tanaka Corpus

例文

壬生郷士の八木家9代目八木応乗(やぎまさのり)の長男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the eldest son of Masanori YAGI, the ninth head of the Yagi family of Mibu goshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS