意味 | 例文 (999件) |
おおてもんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5191件
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。例文帳に追加
Many studies are being done in order to solve the problem of traffic jams. - Weblio Email例文集
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。例文帳に追加
There are many studies being performed in order to solve the problem of traffic jams. - Weblio Email例文集
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。例文帳に追加
I send you the correct price order form again. - Weblio Email例文集
私たちはそれについて多くの問題を抱えることになる。例文帳に追加
We will end up having a lot of problems with that. - Weblio Email例文集
内閣の将来に関する問題について彼と大いに論じ合った.例文帳に追加
I tackled him on the question of the future of the Cabinet. - 研究社 新英和中辞典
市当局は問題の解決に向かって大きく一歩前進した.例文帳に追加
The city authorities have taken a big step toward the solution of the problem. - 研究社 新和英中辞典
私は昨日上野公園の花見がてら大石君を訪問した.例文帳に追加
I visited Oishi yesterday while I was out viewing the cherry blossoms in the Ueno Park. - 研究社 新和英中辞典
経済問題の大半はこういう大幅な賃金の値上げからきている.例文帳に追加
These large wage increases have been the cause of most of our economic problems. - 研究社 新和英中辞典
このコンクールは多くの音楽家の登竜門となってきた.例文帳に追加
Success in this contest has been the first step to a successful career for a number of musicians. - 研究社 新和英中辞典
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。例文帳に追加
Many countries are having difficulties in the economic sphere. - Tatoeba例文
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。例文帳に追加
Kato asked him many questions about the United States. - Tatoeba例文
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。例文帳に追加
We have a lot of social problems to think about today. - Tatoeba例文
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。例文帳に追加
Tom asked Mary many questions about life in Boston. - Tatoeba例文
ダイヤモンド形の模様をもつ大きな極めて有害なガラガラヘビ例文帳に追加
large deadly rattlesnake with diamond-shaped markings - 日本語WordNet
あなたの論評は裏目に出て、多くの問題を引き起こすかもしれない例文帳に追加
Your comments may backfire and cause you a lot of trouble - 日本語WordNet
大きな組織の部門の間で責任分担の線を示しているチャート例文帳に追加
a chart showing the lines of responsibility between departments of a large organization - 日本語WordNet
砂糖で覆われたアーモンドで、硬く、味付けされ、色がついている例文帳に追加
an almond covered with a sugar coating that is hard and flavored and colored - 日本語WordNet
多くの人に同じ質問をして回答を求める調査方法例文帳に追加
a method of research performed by asking many people the same questions - EDR日英対訳辞書
聴講者たちは講演者に「どうして」「なぜ」と大いに質問した例文帳に追加
The audience asked the lecturer a lot of hows and whys. - Eゲイト英和辞典
この新しい研究は,これらの問題により多くの光を当てるかもしれない。例文帳に追加
The new work could shed more light on these issues. - 英語論文検索例文集
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。例文帳に追加
Many countries are having difficulties in the economic sphere. - Tanaka Corpus
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。例文帳に追加
Kato asked him many questions about the United States. - Tanaka Corpus
第21世門主光尊(大谷光尊)の長男として誕生。例文帳に追加
He was born as the first-born son of the 21st chief priest Koson (Koson OTANI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初期の通し矢では道雪派の門人が多くの記録を残している。例文帳に追加
Dosetsu's disciples left a lot of records on the initial long-range archery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「大門」のある島原への入り口は「出口」と呼ばれていた。例文帳に追加
The entrance to Shimabara which had a 'big gate' was once called 'Deguchi,' - in Japanese, "deguchi" also means "exit." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
枯山水に見られる砂紋など、多くは芸術性を求めて作られる。例文帳に追加
Like samon in the dry landscape garden, most of them are formed for artistic purposes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、かな書道界においては小野鵞堂が多くの門人を育成した。例文帳に追加
On the other hand, in the world of the kana character calligraphy, Gado ONO brought up many followers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『河庄』には孫右衛門とお庄という脇役が大きな役割を占めている。例文帳に追加
In "Kawasho," supporting roles of Magoemon and Osho plays a large part. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第24代法主(のちに門首)・大谷光暢(闡如)の三男として誕生。例文帳に追加
He was born the third son of Kocho OTANI (Sennyo), the 24th Hoshu (head priest). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1997年 主催の山本同門会にて再び大阪文化祭賞例文帳に追加
1997: Again awarded the Prize of Osaka Cultural Festival for the presentation of Yamamoto Domon-kai (workshop of Yamamoto and his fellows) that he presides. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この大津皇子との相聞歌は『万葉集』に3首収録されている。例文帳に追加
There are contained three romantic exchange of poems with Prince Otsu in "Manyoshu." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1854年、大垣藩士、市村半右衛門の三男として生まれる。例文帳に追加
In 1854, he was born as the third son of Hanzaemon ICHIMURA, a retainer of the Ogaki Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘化3年(1846年)、大垣藩士、市村半右衛門の二男として生まれる。例文帳に追加
He was born in 1846, as a second son of a feudal retainer of Ogaki Domain, Hanemon ICHIMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼い頃より学問を好んだ忠親は多くの著書を残している。例文帳に追加
Tadachika enjoyed studying from an early age and many books written by him still remain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ニギハヤヒの存在には多くの重要な問題が含まれている。例文帳に追加
This means, the existence of Nigihayahi implies many important subjects. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、公地公民制の存在自体が疑問視されるようになっている。例文帳に追加
Also, the existence of the Kochi komin system itself has been questioned about. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そういった意味では非常に大きな問題だと思っております。例文帳に追加
In that sense, this is a very important matter. - 金融庁
野村は2008年にもインサイダーの大きな問題を起こしています。例文帳に追加
Nomura Securities was involved in a major insider trading case in 2008. - 金融庁
「より多くの人々にこの問題に関心を持ってもらいたい。」例文帳に追加
"I hope more people will become interested in the issue." - 浜島書店 Catch a Wave
また,多くの人々がいつもより早めにおせちを注文している。例文帳に追加
Many people are also ordering their osechi earlier than usual. - 浜島書店 Catch a Wave
ジャマールは最後の問題に答えて,大金持ちになれるのだろうか。例文帳に追加
Can Jamal answer the last question and become a millionaire? - 浜島書店 Catch a Wave
宮崎の人々の強い支持を得て,彼は多くの問題に取り組んだ。例文帳に追加
With the strong support of the people of Miyazaki, he worked on many issues. - 浜島書店 Catch a Wave
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |