1016万例文収録!

「おおてもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおてもんの意味・解説 > おおてもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおてもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5191



例文

いろいろな超音波状態下での反応メカニズムに関して,まだ多くの疑問が残っている。例文帳に追加

There still remain many unanswered questions regarding reaction mechanisms under a variety of ultrasonic conditions. - 英語論文検索例文集

この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。例文帳に追加

The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.  - Tanaka Corpus

nscd は一般的なネームサービスに必要な多くのものをキャッシュとして提供するデーモンである。例文帳に追加

Nscd is a daemon that provides a cache for the most common name service requests.  - JM

寺院の統制と武装解除は続く江戸幕府でも大きな問題として引き継がれていく。例文帳に追加

The regulation and disarmament of temples would also be a big issue for the Edo shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天皇が帰依したという事実は、文観にとって大きな後ろ盾ができたということであった。例文帳に追加

The fact that the emperor embraced the religion meant that Monkan gained a great supporter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天智天皇・額田王・藤原鎌足との、歌の問答が残されている。例文帳に追加

These are poems in the form of question and answer with Emperor Tenmu, Nukata no Okimi, and FUJIWARA no Kamatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これも鑑評会などでは評価の対象から漏れてしまうとして問題視する識者も多い。例文帳に追加

There are many knowledgeable persons who are of opinion that kaerika is excluded from the objects of appreciation in kanpyokai, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に大阪において非常に盛んであり、これらを「明治新曲」と総称している。例文帳に追加

In particular, many pieces were created in Osaka and these were collectively called 'Meiji shinkyoku pieces.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここから多くの俊才がプロの門をくぐって、現在の上方落語界を支えている。例文帳に追加

Many talented students became professional storytellers, providing the backbone of today's Kamigata rakugo industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

全国大会が行われているにもかかわらずルールに統一性が欠けているのは大きな問題といえる。例文帳に追加

It is the serious issue that the rule lacks a standard even though national tournaments are held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大石と山鹿流の軍学の同門としては歯がゆくて仕方ないのである。例文帳に追加

As a fellow that learned military science in Yamagaryu (Yamaga style) with Oishi, it is irritating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に学問の神として知られ、多くの受験生らの信仰を集めている。例文帳に追加

As the enshrined deity is known as the patron of scholarship, the shrine is also popular with students preparing for examinations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、これらの諸国に比べて被害は軽く、環境問題として取り上げられることが多い。例文帳に追加

In Japan, the damage is not so serious compared with these nations, and kosa is usually taken up as an environmental problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者付としては前述の『能本作者註文』系の諸本とは大きく食い違う説を掲載している。例文帳に追加

As sakushazuke, its content widely differs from those of the previously described "Nohon Sakusha Chumon" related books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大高の詫び証文が三島の旧本陣世古家に所蔵されて現存している。例文帳に追加

Otaka's written apology still exists at the Seko family, a former lodging, in Mishima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし多くは文様であったり、文字が書いてあっても私印と思われるものがほとんどである。例文帳に追加

However, many of them are with patterns, and even though some are with words, it is thought that most of them were used as Shiin (private seal).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫宸殿の南東、日華門の南にあり、西の安福殿と大庭をへだてて相対する。例文帳に追加

Situated to the southeast of Shishinden Hall (Throne Hall) and to the south of Nikka-mon Gate, this hall faced Anpukuden Hall in the west across a large garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの盗難美術品が,スイスを経由して他の国に不法に輸出されていると言う専門家もいる。例文帳に追加

Some experts say that many stolen antiquities are illicitly exported to other countries through Switzerland.  - 浜島書店 Catch a Wave

引退後にどのようにして新しい生活を送るかは彼らの多くにとって深刻な問題だ。例文帳に追加

How to live a new life after retirement is a serious problem for many of them.  - 浜島書店 Catch a Wave

画像形成装置のセキュリティ上の問題点をより多く把握してこれらに対処する。例文帳に追加

To obtain and deal with more problems in security of an image forming apparatus. - 特許庁

評価関数の求解問題に対して、解の値によって計算時間が大きく変動する。例文帳に追加

To prevent computing time from significantly varying according to a value of a solution for solving problem of an evaluation function. - 特許庁

よって、ダイヤモンド半導体を用いて起電力を大きくすることが可能な熱電子発電素子となる。例文帳に追加

Thus, the thermionic electricity-generating element is obtained which has the increased electromotive force using the diamond semiconductor. - 特許庁

若年者については、フリーター・ニートの数が依然として多いという問題がある。例文帳に追加

Regarding the young, the continuing large numbers offreeters” (job-hopping part-time workers) and “NEETs” (Not in Education, Employment or Training) are a problem.  - 経済産業省

ただし、マイナスの影響として「技能承継」問題を挙げている企業の割合は多い。例文帳に追加

One of the downsides identified by many enterprises, however, is the problem of ensuring that skills are passed on. - 経済産業省

でもその数は、この質問をどれだけ限定的に考えたにしても、かなり大きいにちがいない。例文帳に追加

but the number, no matter precisely how the question is framed must be large.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

後世の天台宗や法華宗一致派は両門を対等に重んじ、法華宗勝劣派は法華経の本門を特別に重んじ、本門を勝、迹門を劣とするなど相違はあるが、この教説を依用する宗派は多い。例文帳に追加

Many sects depend on and use this theory, although there are some differences such as that the Tendai sect and Hokke sect Icchi-ha put the same high value on Shakumon and Honmon, while the Hokke sect Shoretsu-ha places a higher value on Honmon of Hokke-kyo in particular, regarding Honmon as the superior part and Syakumon as the inferior part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プラズモンの生成についての典型的な平均自由行程は約50nmなので、多くの電子は1回のプラズモン損失を受ける。例文帳に追加

Many electrons suffer single plasmon losses since the typical mean free path for the generation of a plasmon is about 50 nm.  - 科学技術論文動詞集

大口樵翁門下の林津南が鳥取藩茶道方となって以来、林家が代々この地で大口派を伝えてきた。例文帳に追加

Since the appointment of Sho OGUCHI's student, Tsunan HAYASHI (津南), as the Sadokata (tea master) of Tottori Domain, the Hayashi family has taught the Oguchi-ha style in Tottori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両優の没後は、中村雀右衛門(4代目)、坂田藤十郎(4代目)とともに歌舞伎界の女形の大御所として多くの舞台に出ている。例文帳に追加

After their deaths he performed in various Kabuki plays together with Jakuemon NANAMURA IV and Tojuro SAKATA IV as a mogul female impersonator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて藩命により江戸へ出て、大村益次郎の門下で蘭学・兵学・数学を学び、その大村の招きで海軍へ。例文帳に追加

Eventually, due to a request from the domain, he moved to Edo, where he studied Western studies, military science, and mathematics under Masujiro OMURA, and joined the Navy with the invitation of Omura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸部分は東に凸型で、御門が2つあり、出丸部に大手御門(大手門)があり、同先に北へ向く橋が、堀に架けられていた。例文帳に追加

The Honmaru, which had the convexed side facing east, had two gates, and the Demaru (small castle or tower built onto and projecting from a larger castle) had an Otte-mon Gate (Main Gate) and beyond that a bridge towards the north was built on the Mizubori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)20年(1551年)に、大内義隆は武断派の重臣の陶隆房の謀反に遭って、大内義隆は自害する(大寧寺の変)。例文帳に追加

In 1551, Yoshitaka OUCHI was caught in a rebellion by Takafusa SUE, a senior vassal of the Budan-ha, and committed suicide (the revolt of Dainei-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、指標206は、指定したモンスター202の指示ポイント208の大きさとほぼ同じ大きさになるまで回転しながら縮小していく。例文帳に追加

At this time, the reference mark 206 is rotated and reduced in size to be equal in size to a designated point 208 of the specified monster 202. - 特許庁

大鼓方金春流は太鼓方金春又右衛門の子三郎右衛門が、大鼓方大倉流五世大蔵源右衛門に師事して一流を立てたものである。例文帳に追加

The Konparu school for drum performers was founded by Saburoemon, the son of the drummer Mataemon KONPARU, after studying under Genemon OKURA, the fifth head of the Okura school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像接合時の演算量を大幅に減少させ、また、指紋画像変形の確率を低下させて、諮問識別率を大幅に増加させることが出来る指紋検知方法を提供する。例文帳に追加

To provide a fingerprint detecting method capable of greatly increasing a fingerprint identification rate by greatly reducing the amount of operations at the time of connecting images and lowering the probability of fingerprint image deformation. - 特許庁

導電性基体1の表面がドープダイヤモンド層2により覆われており、更にドープダイヤモンド層2の表面の全部又は一部がノンドープダイヤモンド層3により覆われている。例文帳に追加

The electrode includes a doped diamond layer 2 which covers the surface of a conductive substrate 1, and a non-doped diamond layer 3 which further covers the whole surface or a part of the surface of the layer 2. - 特許庁

以下も関東地域各部門が多く、他地域の部門がまず出てくるのは、大きく順位が下がって中部地域の機械部門(約4,000 億円、同1.6%)である。例文帳に追加

Other various sections in Kanto area also receive a lot of intermediate input following the above two sections, Sector in the other area than Kanto area is the machinery division of the Chubu area (approximately 400 billion yen, 1.6%) which is significantly ranked low. - 経済産業省

吉野から大峯山(山上ヶ岳)までの修行道には発心門、修行門、等覚門、妙覚門という、悟りへの4つの段階を象徴した門が設定されている。例文帳に追加

There are four gates-- Hosshinmon gate, shugyomon gate (gate of practice), Togakumon gate, and Myougakumon gate--that represent the four stages to attain enlightenment along the ascetic exercise path from yoshino to Mt. Omine (Mt. Sanjogatake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回は大量注文(4398番)をいただきありがとうございます。添付資料にて請求書をお送りします。例文帳に追加

We appreciate your large order (#4398) this time. We are sending the invoice as an attached document. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

ネットワーク・ポリシーまたはこのサイトについてのご質問はウェブマスター宛お送り下さい例文帳に追加

Questions regarding Network Policy or this site May be sent to the Webmaster  - コンピューター用語辞典

次に,この調査の間に生じる問題点の多いエリアが記述されている。例文帳に追加

The following is a description of the problematic areas encountered during this survey. - 英語論文検索例文集

次に,この調査の間に生じる問題点の多いエリアが記述されている。例文帳に追加

The following is a description of the problematic areas encountered during this survey. - 英語論文検索例文集

以下に,この調査の間に生じる問題点の多いエリアが記述されている。例文帳に追加

The following is a description of the problematic areas encountered during this survey. - 英語論文検索例文集

多くの人々が、問題の報告・いろいろな改良の示唆・実際のコードの提供に貢献してくれた。例文帳に追加

Many people contributed by reporting problems, suggesting various improvements or submitting actual code.  - JM

西円堂で黒鬼、青鬼、赤鬼が松明を投げ、毘沙門天が現れて鬼を追い払う。例文帳に追加

In Saien-do, black Oni, blue Oni and red Oni throw a Taimatsu torch, and Bishamonten appears and drives them out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牛肉料理の専門店では、特に断りが無くても「カツ丼」=「ビフカツ丼」である事も多い。例文帳に追加

In restaurants specializing in beef dishes, 'katsudon' means 'beef katsudon' without any special notice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本料理の食材としても重要で、鰻屋と呼ばれるウナギ料理の専門店も多い。例文帳に追加

They are also important as cooking ingredients in Japanese cuisine, and there are many restaurants called unagiya (eel restaurant) that specialize in eel cuisine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香川ではうどんの専門店が多く、そばとうどん両方を供している店は少ない。例文帳に追加

There are many shops serving only Udon noodles in Kagawa Prefecture, while there are very few shops serving both Soba and Udon noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の広東料理店では寄生虫の問題がほとんどない鯛などを使って作られる事が多い。例文帳に追加

Cantonese restaurants in Japan often prepare this dish using fish (such as tai) that are free of parasites.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このように、従来のホット自販機の問題点を大幅に解消している。例文帳に追加

As above, this type has considerably cleared up the problem of conventional type heating vending machines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS