1016万例文収録!

「おぎのだいだんち」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おぎのだいだんちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おぎのだいだんちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49913



例文

4 第十四条第二項の規定は、第二項第一号及び前項第一号の事業地の表示について準用する。例文帳に追加

(4) The provision of Article 14 paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the indication of the project sites provided by paragraph (2) item (i) or item (i) of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ばねエレメントは、第1及び第2の継手部品を組み立てたときに肩部と係合し、第1継手部品を第2継手部品に保持する。例文帳に追加

The spring element engages with the shoulder part when assembling the first and second coupling parts, and holds the first coupling part in the second coupling part. - 特許庁

第八条 法第十一条第一項第五号の経済産業省令で定める事項は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 8 (1) Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 11(1)(v) of the Act shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 新保険業法第二編第二章第一節及び第八章の規定は、附則第二条第一項又は第四項の規定により引き続き特定保険業を行う特定保険業者については、適用しない。例文帳に追加

(10) The provisions of the Part II, Chapter II, Section 1 and Chapter VIII of the New Insurance Business Act shall not be applied to the Specified Insurer who continuously carries on the specified insurance business pursuant to the provisions of Article 2, paragraph (1) or (4) of the Supplementary Provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

次に第2マウント4を挿入し、第1縮径部14において位置決めし、水銀合金部材31を、第2の縮径部15に係止させる。例文帳に追加

Next, a second mount 4 is inserted and positioned in the diameter-reduced part 14; and a mercury alloy member 31 is locked to the diameter-reduced part 15. - 特許庁


例文

第1及び第2の比較器の出力で第1〜第4のスイッチQ1 〜Q4 の制御信号を形成し、第3の比較器の出力で第5及び第6のスイッチQ5 、Q6 の制御信号を形成する。例文帳に追加

The control signals Q1 to Q4 of the first to fourth switches are generated by the outputs of the first and second comparators, and the control signals of the fifth and sixth switches Q5, Q6 are generated by the output of the third comparator. - 特許庁

第2の電力制御信号は、前記複数個の第1の制御信号の内の対応する第1の制御信号によって決定される。例文帳に追加

Each of the 2nd power control signals depends on each corresponding 1st signal among a plurality of the 1st control signals. - 特許庁

固定具は、釘本体と協働する第1の部分および釘本体と協働する第2の部分を含む。例文帳に追加

The fastener includes a first section which cooperates with the nail main body, and a second section which cooperates with the nail main body. - 特許庁

古代ギリシア建築のイオニア式の、または、古代ギリシア建築のイオニア式に関する例文帳に追加

of or pertaining to the Ionic order of classical Greek architecture  - 日本語WordNet

例文

一 第五十七条(第二号及び第六号に係る部分に限る。) 一億円以下の罰金刑例文帳に追加

(i) Article 57 (limited to the parts concerning item (ii) and item (vi)): A fine of not more than 100 million yen; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

数多い義朝の兄弟の中でも一番の豪傑。例文帳に追加

He was the most courageous of all of Yoshitomo's brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴代の首長の出身家系は次のとおりである。例文帳に追加

The lineage of the past Emirs are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 第二十二条(第二号ロを除く。)、第二十三条及び第三十二条の規定は第十三条第一項第一号の指定に、第二十四条、第二十六条、第三十条第二項、第三十一条及び第三十三条の規定は指定講習機関に準用する。この場合において、第二十三条中「他に第十条第二項の指定を受けた者がなく、かつ、同項」とあるのは「第十三条第一項第一号」と、同条第一号、第二号及び第四号、第二十四条第一項及び第三項、第三十条第二項、第三十一条第二項、第三十二条第二項並びに第三十三条第一項中「試験事務」とあるのは「エネルギー管理講習の業務」と、第二十四条及び第三十二条第二項第三号中「試験事務規程」とあるのは「エネルギー管理講習業務規程」と、第二十六条第一項中「第十条第二項」とあるのは「第十三条第一項第一号」と、第三十二条第二項第四号中「、第二十八条(第二十九条第四項において準用する場合を含む。)又は」とあるのは「又は」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 22 (excluding item (ii)(b)), Article 23, and Article 32 shall apply mutatis mutandis to the designation under Article 13, paragraph (1), item (i), and the provisions of Article 24, Article 26, Article 30, paragraph (2), Article 31, and Article 33 shall apply mutatis mutandis to a designated training agency. In this case, the phrase "no other person has been designated under the same paragraph [Article 10, paragraph (2)] and the application for designation filed under the same paragraph" in Article 23 shall be deemed to be replaced with "the application for designation filed under Article 13, paragraph (1), item (i)"; the term "examination affairs" in Article 23, item (i), item (ii) and item (iv), Article 24, paragraph (1) and paragraph (3), Article 30, paragraph (2), Article 31, paragraph (2), Article 32, paragraph (2), and Article 33, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "energy management training services"; the term "operational rules for examination affairs" in Article 24 and Article 32, paragraph (2), item (iii) shall be deemed to be replaced with "operational rules for energy management training services"; the phrase "Article 10, paragraph (2)" in Article 26, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "Article 13, paragraph (1), item (i)"; the phrase "Article 28 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (4)), or" in Article 32, paragraph (2), item (iv) shall be deemed to be replaced with "or."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前記スペーサは、前記第1の基板及び前記第2の基板の間に設けられ、前記第の基板と前記第2の基板の間にギャップを設ける。例文帳に追加

The spacer is arranged between the first substrate and the second substrate for forming a gap between the first substrate and the second substrate. - 特許庁

第1の制御ユニット24は時間間隔をおいて、信号を第2の制御ユニット36に送る。例文帳に追加

In this automotive height control system, the first control unit 24 sends a signal to a second control unit 36 at time intervals. - 特許庁

搬送治具10と、第1および第2の位置決め部材20a,20bと、第1および第2の押圧部材31a,31bとを有する。例文帳に追加

The conveying equipment includes a conveying jig 10, first and second positioning members 20a, 20b, and first and second pressing members 31a, 31b. - 特許庁

2 第四章第一節第二款及び第八十七条第九項における主務大臣は、経済産業大臣及び当該荷主の事業を所管する大臣とする。例文帳に追加

(2) The competent ministers under Chapter IV, Section 1, Subsection 2 and Article 87, paragraph (9) shall be the Minister of Economy, Trade and Industry and the ministers who have jurisdiction over the business of said consigner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

祇園(ぎおん)とは京都の代表的な繁華街及び歓楽街。例文帳に追加

Gion is one of the most popular downtown areas and entertainment spots in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三十三条 法第四十二条第二項第一号の経済産業省令で定める事項は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 33 Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred t in Article 42(2)(i) of the Act shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十五条 法第四十二条第三項第一号の経済産業省令で定める事項は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 35 Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 42(3)(i) of the Act shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 法第五十三条第一項第四号の経済産業省令で定める事項は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 40 (1) Matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 53(1)(iv) of the Act shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

原子力発電プラントの制御盤および端子台装置例文帳に追加

CONTROL PANEL AND TERMINAL STAGE DEVICE FOR REACTOR POWER PLANT - 特許庁

四 第三十二条の八第一項(第三十三条第四項、第三十三条の二第七項及び第三十三条の三第二項において準用する場合を含む。)の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者例文帳に追加

(iv) a person who has failed to give the notification under the provisions of Article 32-8, paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph 4, Article 33-2, paragraph 7, and Article 33-3, paragraph 2) or has given false notification;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

制御プレーンは、第1及び第2のネットワークの間でサービスをマッピングし、このサービスを第1及び第2のネットワークの間で転送する。例文帳に追加

The control plane maps a service between the first and second networks and transfers the service between the first and second networks. - 特許庁

プローブは、第1の制御面36および第1の制御面内で後退した第2の制御面38をもつ本体を含む。例文帳に追加

A probe includes a main body having a first control surface 36 and a second control surface 38, arranged backed off in the first control surface. - 特許庁

第1次桂内閣における最大の事跡は日露戦争である。例文帳に追加

The greatest achievement of the First Katsura Cabinet was the Russo-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技台は、第1の部品、および、前記第1の部品とは異なる第2の部品を接続する接続部材702と、遊技媒体を第1の領域から第2の領域まで案内する遊技媒体通路154a2、154a3と、を備えている。例文帳に追加

The game machine includes: a connection member 702 for connecting a first part to a second part different from the first part; and game medium passages 154a2 and 154a3 for guiding game media from a first area to a second area. - 特許庁

遊技台ランプ装置、及びこの遊技台ランプ装置を備える遊技場管理システム例文帳に追加

GAME MACHINE LAMP DEVICE AND GAME PARLOR MANAGEMENT SYSTEM WITH THIS GAME MACHINE LAMP DEVICE - 特許庁

第一条 この法律は、破産法(平成十六年法律第七十五号。次条第八項並びに附則第三条第八項、第五条第八項、第十六項及び第二十一項、第八条第三項並びに第十三条において「新破産法」という。)の施行の日から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Bankruptcy Act (Act No. 75 of 2004; referred to as "Current Bankruptcy Act" in paragraph (8) of the following Article, and in Article 3, paragraph (8), Article 5, paragraph (8), (16) and (21), Article 8, paragraph (3) and Article 13 of the Supplementary Provisions).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鋼管矢板本管10に、第1の継手部材11及び第2の継手部材12を設ける。例文帳に追加

A main pipe 10 of the steel pipe sheet pile is provided with a first joint member 11 and a second joint member 12. - 特許庁

また基準面の四角形の第1〜第4の頂点に対応する、第1の右目用画像上の第1〜第4の点が、左目用変形処理用四角形と同一形状の右目用変形処理用四角形の第1〜第4の頂点に移動するように変形処理を行い、第2の右目用画像を作成する。例文帳に追加

Further, it moves and changes the shape of the 1st-4th points on the 1st left eye image corresponding to the 1st-4th corners of the quadrangle on the reference plane to the shape of the 1st-4th points of the right eye modification quadrangle equal to the left eye modification quadrangle to form a 2nd image for the right eye. - 特許庁

第五十五条の二 共済事業を行う組合又は信用協同組合若しくは第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会の総代会においては、前条第七項、第五十七条の二の二第一項、第五十七条の三第一項及び第二項、第六十二条第一項並びに第六十三条の規定にかかわらず、合併等について議決することができる。例文帳に追加

Article 55-2 (1) The general meeting of representatives of a cooperative engaged in mutual aid activities or a credit cooperative or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i) may decide on a merger, etc., notwithstanding the provisions of paragraph (7) of the preceding Article, article 57-2-2, paragraph (1), Article 57-3, paragraph (1) and paragraph (2), Article 62, paragraph (1) and Article 63.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1の表示パネルおよび第2の表示パネルでの表示は、表示制御手段により制御される。例文帳に追加

Displays on the first and second panels are controlled by a display control means. - 特許庁

ボール紙運搬台は、第一と第二の端部及び第一と第二の側部を有する苗木トレイを受容するための底部パネルを含んでもよい。例文帳に追加

The carton carrier may include a bottom panel for receiving plantlet trays having first and second ends and first and second sides. - 特許庁

制御システムおよび放射線治療装置の治療台例文帳に追加

CONTROL SYSTEM AND TREATMENT TABLE OF RADIATION TREATMENT APPARATUS - 特許庁

一 第四条第一項、第十四条第三項(第五十四条第一項又は第五十九条において準用する場合を含む。)、第十六条(第五十四条第一項又は第五十九条において準用する場合を含む。)、第十九条(第五十九条において準用する場合を含む。)、第四十九条第一項、第五十八条第一項、第百九十一条第一項、第百九十二条第一項、第二百二十条第一項、第二百二十一条第一項又は第二百二十二条第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者例文帳に追加

(i) A person who has failed to make a notification under Article 4, paragraph (1), Article 14, paragraph (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54, paragraph (1) or Article 59), Article 16 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54, paragraph (1) or Article 59), Article 19 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 59), Article 49, paragraph (1), Article 58, paragraph (1), Article 191, paragraph (1), Article 192, paragraph (1), Article 220, paragraph (1), Article 221, paragraph (1), or Article 222, paragraph (2), or who has made a false notification;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1の段差部151及び第2の段差部152は、位置決め部112を包囲している。例文帳に追加

A first step part 151 and a second step part 152 surround the positioning part 112. - 特許庁

冷凍装置、および、冷凍機の運転台数の制御方法例文帳に追加

REFRIGERATOR, AND METHOD FOR CONTROLLING NUMBER OF REFRIGERATOR TO BE OPERATED - 特許庁

動作制御部は、第1の座標及び前記第2の座標に基づいて、被制御部の動作を制御する。例文帳に追加

An operation control part controls operation of a controlled part based on the first coordinates and the second coordinates. - 特許庁

第1の制御部130は、第1のオペレーションシステム及び第1のアプリケーションを起動する第1の起動処理を行う。例文帳に追加

A first control unit 130 performs first startup processing to start a first operation system and a first application. - 特許庁

このポンプは、第一のギヤ、第二のギヤ、および第三のギヤを有する遊星ギヤ機構と、第一のギヤにブレーキ力を発生するブレーキ手段と、第二のギヤと前記第三のギヤとの間に設置されるワンウェイクラッチと、を有する。例文帳に追加

The pump has a planet gear mechanism having a first gear, a second gear, and a third gear, a braking means for generating a braking force to the first gear, and an one-way clutch placed between the second gear and the third gear. - 特許庁

軌道用台車及びラダー型枕木の運搬装置例文帳に追加

TRUCK FOR TRACKS AND LADDER TYPE TIE TRANSPORTING DEVICE - 特許庁

第2制御基板86は、第1開口84を通って第1制御基板85と第1開口84との間に第1制御基板85に対して略平行に取り付けられ、第1制御基板85の取付け方向から見て第1制御基板85よりも大きい形状を有する。例文帳に追加

The second control board 86 is attached substantially in parallel with the first control board 85 between the first control board 85 and the first opening 84 by passing through the first opening 84 and has a larger shape than that of the first control board 85 when viewed from the direction of mounting of the first control board 85. - 特許庁

第三十七条の十 第二十一条、第二十五条の二第一項、第二十八条から第三十一条まで、第三十五条第二項、第三十六条から第三十六条の二の二まで及び第三十六条の二の四の規定は、大口ガス事業者に関し準用する。例文帳に追加

Article 37-10 The provisions of Article 21, Article 25-2, paragraph 1, Articles 28 to 31, Article 35, paragraph 2, Articles 36 to 36-2-2, and Article 36-2-4 shall apply mutatis mutandis to a Large-Volume Gas Supplier.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 指定試験機関は、技術士試験の問題の作成及び採点を技術士試験委員(次項、第四項及び第五項並びに次条及び第十八条第一項において「試験委員」という。)に行わせなければならない。例文帳に追加

Article 15 (1) The designated examining agency shall make the professional engineer examiner (referred to as "examiner" in the next paragraph, paragraph (4) and (5), and the next Article, and Article 18 (1)) prepare the examination questions and grade examination papers for the professional engineer examinations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遊技機における第1制御手段および第2制御手段の両制御手段について、不正行為に対する監視を行なうことができるようにする。例文帳に追加

To watch a fraudulent act for both control means of a first control means and a second control means in a game machine. - 特許庁

オーバートルク機構は、医療用処置具と共に回転する第1ギアと、第1ギアに噛み合う第2ギアと、第2ギアを第1ギアに押圧するばねと、第2ギアを回転させるための把持部と有する。例文帳に追加

The over torque mechanism has a first gear which rotates together with the medical treatment instrument, a second gear which engages with the first gear, a spring which compresses the second gear toward the first gear, a gripper for rotating the second gear. - 特許庁

第3-1-4図 中小企業から大企業への投入比率の変化(最も多く投入を行う大企業3業種の計)例文帳に追加

Fig. 3-1-4 Changes in ratio of inputs from SMEs to large enterprises (total input ratio of three large enterprise industries receiving the most inputs) - 経済産業省

制御部10は、第1トランジスタM1〜第4トランジスタM4のオン、オフを制御する。例文帳に追加

A control part 10 controls the ON/OFF operations of the first-fourth transistors M1-M4. - 特許庁

例文

第2-4-15表 タイにおける中小企業銀行3行の融資の推移例文帳に追加

Table 2.4.15 Thailand: Trends in loans for three small and medium-sized banks - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS