1016万例文収録!

「かんきつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんきつの意味・解説 > かんきつに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんきつを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 662



例文

アルギン酸オリゴ糖、アルギン酸オリゴ糖の塩、アルギン酸オリゴ糖と金属イオンとの錯体、又はアルギン酸オリゴ糖の塩と金属イオンとの錯体、ローズマリー抽出物、ダイズ抽出物、ダイズ発酵物、緑藻類抽出物、又は柑橘類抽出物の少なくともいずれかを含有することを特徴とする。例文帳に追加

The production inhibitor contains at least one of an oligosaccharide alginate, a salt of the oligosaccharide alginate, a complex of the oligosaccharide alginate and a metal ion, a complex of the salt of the oligosaccharide alginate and the metal ion, an extract of rosemary, an extract of soybean, a fermented product of the soybean, an extract of green alga and an extract of citrus fruits. - 特許庁

柑橘類又はその加工物由来のβ−クリプトキサンチンを用いた、精神的ストレス負荷による生体への悪影響を予防、抑制又は改善しうるストレス軽減剤、特に副腎の肥大を抑制する作用、胸腺・生殖器の萎縮を抑制する作用、及び皮膚バリアー回復能を改善する作用に優れたストレス軽減剤を提供する。例文帳に追加

To provide a stress-reducing agent preventing, inhibiting or improving bad influence to a living body caused by psychological stress burden by using β-cryptoxanthin originated from citruses or their processed materials, and especially excellent in an effect of inhibiting the hypertrophy of adrenal gland, effect of inhibiting the atrophy of thymus or genitals and effect of improving skin barrier-recovering capacity. - 特許庁

柑橘果皮を、120〜140℃、4〜30MPaの範囲での所定の条件で亜臨界水抽出処理のみを行うことで、酸、アルカリ、キレート剤、又は乳化剤などの添加剤処理を行うことなく、タンパク質や夾雑物の混在が非常に少ない高分子を多く含むペクチンを高回収率で得ることができる。例文帳に追加

Polymer-rich pectin with very slight in impurities including protein is obtained in high recovery by conducting only a subcritical water extraction treatment of citrus peels under predetermined conditions of 120-140°C and 4-30 MPa without conducting any treatment with e.g. an acid, alkali, chelating agent or emulsifier. - 特許庁

−5〜0℃の温度を保ち1000〜1500Vで電圧処理した柑橘汁、同じく−5〜0℃の温度を保ち2000〜3000Vで電圧処理した醤油及び醸造酢、等によりポン酢醤油原液を成し、ここに、種子を除去した梅干しの皮付き果肉を細断し0〜+3℃の温度を保ち2500〜3500Vで電圧処理したものを混合して原混合物を作り、次いでキサンタンガムと砂糖を混合撹拌したものを該原混合物に投入して撹拌する。例文帳に追加

A mixture of xanthan gum and sugar is added to the stock mixture and stirred to obtain the soy sauce containing pickled plum and mixed with Ponsu. - 特許庁

例文

果汁に、苦味付与成分として、柑橘類の果皮を粉砕物の形で配合することにより、果汁飲料を容器詰め果汁飲料として加工した後でも、飲用後に持続して苦味を感じる“後苦味”を安定的に保持し、その苦味を果汁に有効に付与することが可能であり、ほのかな「苦味」を生かした香味豊かな果汁飲料を製造することができる。例文帳に追加

The fruit juice drink having a rich flavor that takes advantage of a slight bitterness can be produced by compounding a bitterness-imparting component in the form of a crushed product of citrus fruit skin with fruit juice so that the fruit juice drink can stably retain the "bitter aftertaste", even after it is packed in a container, and that the bitterness can be effectively imparted to the fruit juice. - 特許庁


例文

植物材料から可溶性多糖類であるペクチンを抽出する方法は、前述の植物材料である柑橘類の皮及び又は果肉の絞り粕と某温泉の温泉水又は炭酸水素ナトリウム及び又はメタホウ酸ナトリウムを含有する溶液とを、重量比で、1:1〜1:100の割合で均一に混合し、前述の植物材料を、5分〜150分間加熱した。例文帳に追加

The method for extracting pectin which is a soluble polysaccharide from a vegetable material comprises the homogeneous mixing of the squeezed cake of the peel and/or pulp of a citrus fruit used as the vegetable material with water of certain hot spring or a solution containing sodium bicarbonate or sodium metaborate at a weight ratio of 1:(1-100) and the heating of the vegetable material for 5 to 150 minutes. - 特許庁

柑橘類の外皮を特定条件化での減圧蒸留やセルラーゼ、ペクチナーゼ、キチナーゼ、キシラナーゼ、ヘミセルラーゼ、グルコシダーゼ、及びセロビアーゼから選択される酵素で処理を行って得られる細胞水を含む、皮膚の水分量や柔軟性が維持され、良好な肌状態が保たれることを特徴とする保湿剤。例文帳に追加

Provided is a humectant which includes a cellular water being prepared by the reduced-pressure distillation of the outer skins of citrus fruits under a specified condition or the treatment of the skins of citrus fruits with an enzyme selected from cellulase, pectinase, chitinase, xylanase, hemicellulase, glucosidase and cellobiase, and maintains the water content and flexibility of the human skin, to keep the human skin in a good state. - 特許庁

、ベンゾイミダゾール系剤とメトコナゾールとを有効成分として含有し、各種の果樹、疏菜の病害に対し優れた防除効果を有し、特に疏菜類の灰色かび病およびカンキツ類の貯蔵病害に対し単に混合した時に得られる相加効果以上の優れた相乗効果を有する農園芸用殺菌剤組成物。例文帳に追加

This fungicide composition for agriculture and horticulture comprises a benzimidazole based agent and metconazole as active ingredients, having an excellent antagonistic effect to diseases of various fruit trees and vegetables, especially having a multiplier effect more than an additive effect to Botrytis cinerea of vegetables and storage disease of citrus fruits. - 特許庁

柑橘類種子の抽出物由来の水溶性抗微生物性成分(A) およびポリエチレングリコールのクエン酸エステルに(メタ)アクリロイル基を付加した水溶性活性エネルギー線硬化型樹脂(B) を含有する親水性活性エネルギー線硬化型樹脂組成物からなる抗微生物性防曇性樹脂組成物である。例文帳に追加

This antimicrobial antifogging resin composition is composed of a hydrophilic resin composition curable by actinic energy rays and containing (A) a water-soluble antimicrobial component derived from extract of the pip of citric fruit and (B) a water-soluble resin curable by actinic energy ray irradiation and produced by adding (meth)acryloyl group to citric acid ester of polyethylene glycol. - 特許庁

例文

下水汚泥を脱水し、得られた脱水汚泥ケーキを乾燥して下水汚泥燃料を製造する方法において、脱水前の下水汚泥に、紅茶、緑茶等の茶類の絞りかす、コーヒーの絞りかす、レモン等の柑橘類の絞りかすから選ばれた少なくとも一種以上を混合した後に、脱水を行う。例文帳に追加

The invention relates to the method for producing sewage sludge fuel comprising dehydration of sewage sludge and drying the dehydrated sewage sludge cake, wherein the dehydration is carried out after mixing at least one selected from strained draff of tea such as black tea, green tea, etc., strained draff of coffee, strained draff of citrus fruits such as lemon, etc. - 特許庁

例文

点火コイル1においては、嵌入穴40の内壁面と外周コア24の外壁面との間に形成した換気用隙間47と、換気用隙間47に連通するようコネクタケース部4においてシールラバー5から離れた位置に設けた換気用穴48とによって、プラグホール81内の換気を行うための換気通路11が形成してある。例文帳に追加

In the ignition coil 1, a ventilation passage 11 for performing ventilation in the plug hole 81 is formed with a ventilation clearance 47 formed between the inner wall surface of the insertion hole 40 and the outer wall surface of the peripheral core 24 and a ventilation hole 48 formed in a position away from seal rubber 5 in the connector case 4 so that the hole communicates with the ventilation clearance 47. - 特許庁

例文

本体ケーシングと、該本体ケーシングの空気吸込口から吸込んだ室内の空気を空気熱交換器を介して熱交換した後に上記本体ケーシングの空気吹出口から室内に吹き出す空調用ファンとを備えてなる空気調和機用室内機において、上記空気熱交換器通過後の空気流路に、上記空気熱交換器を蒸発器として使用した場合に、上記空気熱交換器部分で空気中の水分が冷やされて生じる霧を捕集する霧捕集手段を設けた。例文帳に追加

A mist collecting means for collecting mist caused by cooling of water contents in the air at an air heat exchanger portion when the air heat exchanger is used as an evaporator is provided in an air passage after passing the air heat exchanger. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS