1016万例文収録!

「がわら」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がわらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がわらを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1300



例文

外側ラップ面(65)は、可動側ラップ(52)の内側面と摺接する。例文帳に追加

The outer lap surface (65) is slidably brought into contact with an inner surface of the movable side lap (52). - 特許庁

内側ラップ面(64)は、可動側ラップ(52)の外側面と摺接する。例文帳に追加

The inner lap surface (64) is slidably brought into contact with an outer surface of a movable side lap (52). - 特許庁

気の利くカラスならだれでも、おまえがわらをつめただけなのはすぐわかる』例文帳に追加

Any crow of sense could see that you are only stuffed with straw.'  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

火の粉がわらにかかったら、自分が燃えてしまうのでこわかったのです。例文帳に追加

as he feared a spark might get into his straw and burn him up.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

じぶんがわら製で簡単にはこわれなくてありがたいよ。例文帳に追加

"and I am thankful I am made of straw and cannot be easily damaged.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

菅原清公(すがわらのきよきみ/きよとも、宝亀元年(770年)-承和(日本)9年10月17日(旧暦)(842年11月26日))は、平安時代初期の公家・文人。例文帳に追加

SUGAWARA no Kiyokimi (also "Kiyotomo," 770 -November 26, 842) was the early Heian period court noble and literatus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅原孝標女(すがわらのたかすえのむすめ、寛弘5年(1008年)-康平2年(1059年)以降?)は、平安時代の貴族の女性。例文帳に追加

SUGAWARA no Takasue no musume (1008-ca. after 1059) was a noble woman who lived in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『更級日記』の筆者・菅原孝標女(すがわらたかすえのむすめ)も長保3年(1001年)、石山寺に参篭している。例文帳に追加

The daughter of Takasue SUGAWARA who wrote "Sarashina Nikki" had a retreat at Ishiyama-dera Temple in 1001.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創建当初は菅原道真の生誕地と伝わる菅原の里にあることから「菅原寺」と呼ばれていた。例文帳に追加

When it was built, it was called 'Sugawara-dera' as it was located in Sugawara-no-sato (Sugawara Village), which is the supposed birthplace of SUGAWARA no Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一帯はかつて菅原邑といい、菅原道真を出した菅原氏は、祖先がこの地に住んでいたことからその名がつけられたものである。例文帳に追加

In those days, this area was called Sugawara village, and the Sugawara clan who turned out SUGAWARA no Michizane had its name from Sugawara village because their ancestors lived there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『延喜式』諸陵寮に拠れば、菅原伏見東陵(すがわらのふしみのひがしのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

According to the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), he was buried in Sugawara no Fushimino Higashino Misasagi (the east mausoleum of Sugawara no Fushimi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅原為長(すがわらのためなが、保元3年(1158年)-寛元4年3月28日(旧暦)(1246年4月15日))は平安時代末期から鎌倉時代初期の公卿。例文帳に追加

SUGAWARA no Tamenaga (1158 - April 22, 1246) was a Kugyo (the top court officials) who lived from the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅原文時(すがわらのふみとき、昌泰2年(899年)-天元(日本)4年9月8日(旧暦)(981年10月8日))は、平安時代中期の文人・政治家。例文帳に追加

Born in 899 and passed away on October 13, 981, SUGAWARA no Fumitoki was a literary man and a politician in the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅原是善(すがわらのこれよし、弘仁3年(812年)-元慶4年8月30日(旧暦)(880年10月11日))は、平安時代前期の文人・公家。例文帳に追加

Born in 812 and gone on October 11, 880, SUGAWARA no Koreyoshi was a literary man and a court noble in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家では、菅原氏の末裔や美濃斉藤氏の一族が菅原天神信仰に基づいて用いた。例文帳に追加

Among samurai families, the descendants of the Sugawara clan and families of the Mino Saito clan used it following the SUGAWARA Tenjin shrine faith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菅原氏は、道真の祖父菅原清公(きよとも)のとき土師氏より氏を改めたもの。例文帳に追加

The family name was originally Haji but it was changed to Sugawara during his grandfather, SUGAWARA no Kiyotomo's time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男・菅原高視や宇多天皇の女御となった菅原衍子らを生んだとされている。例文帳に追加

She is said to have given birth to the heir SUGAWARA no Takami and SUGAWARA no Enshi (Hiroko) who became the Emperor Uda's Nyogo (a consort of an emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近傍には土師氏の根拠地である菅原伏見、また秋篠があり、菅原寺などが営まれている。例文帳に追加

Nearby were the Haji clan bases of Sugawarafushimi and Akishino in which temples including Sugawara-ji Temple stood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府軍は再び分倍河原に陣を張り、新田軍と決戦を開始する(分倍河原の戦い(鎌倉時代))。例文帳に追加

Bakufu forces again pitched a camp at Budaigawara and started a decisive battle with Nitta forces (Budaigawara War (Kamakura period)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴代菅原氏の人物の中で特に有名なのは是善の子菅原道真である。例文帳に追加

One of the most famous members of the Sugawara clan was Sugawara no Michizane, Koreyoshi's son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

燃焼器は、内側ライナ(42)と外側ライナ(44)とにより形成された燃焼ゾーン(36)を含む。例文帳に追加

A combustor includes a combustion zone(36) formed by an inner liner(42) and an outer liner(44). - 特許庁

ソレノイド51を下側ラッチ31と上側ラッチ38との間に設けることで、薄形化する。例文帳に追加

As the solenoid 51 is arranged between the lower latch 31 and the upper latch 38, the thickness of the device is reduced. - 特許庁

燃焼室(30)は、内側ライナ(34)、外側ライナ(32)、及びドーム(36)により形成されている。例文帳に追加

A combustion chamber 30 is formed of an inner liner 34, an outer liner 32 and a dome 36. - 特許庁

駆動機構47により、下側ラッチ31および上側ラッチ38によるペットボトルの支持を安定させる。例文帳に追加

By means of the driving mechanism 47, support of the PET bottle by the lower latch 31 and the upper latch 38 is stabilized. - 特許庁

内視鏡の可撓管12は、内側螺旋管20及び外側螺旋管30を備える。例文帳に追加

The flexible tube 12 of an endoscope includes an inner spiral tube 20 and an outer spiral tube 30. - 特許庁

外側ライニング材および内側ライニング材としては、銅系のライニング材を使用するのが好ましい。例文帳に追加

The outer lining material and the inner lining material are preferably a copper lining material. - 特許庁

内側ライナ・チューブ12が外側ライナ・チューブ18によって同心に受け入れられている。例文帳に追加

An inner liner tube 12 is concentrically received by an outer liner tube 18. - 特許庁

ラゲッジボード11は前側ラゲッジボード12と後側ラゲッジボード13とに2分割されている。例文帳に追加

The luggage board 11 is divided into a front luggage board 12 and a rear luggage board 13. - 特許庁

つまり、信号側ランド2aとベタ側ランド3aは同一の面積・形状となる。例文帳に追加

That is, the signal side land 2a and the solid side land 3a are constituted so as to have the same area and form. - 特許庁

このため閉塞材側ラック301は戸側ラック221の移動方向と逆方向に移動する。例文帳に追加

Therefore, the blocking material side rack 301 moves in a direction opposite to a moving direction of the door side rack 221. - 特許庁

窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。例文帳に追加

The classroom with the broken window was off-limits.  - Weblio Email例文集

男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。例文帳に追加

The guy said a joke so everyone is laughing.  - Weblio Email例文集

私は彼女が笑ったのを見逃さなかった。例文帳に追加

I didn't miss that she laughed.  - Weblio Email例文集

私は彼女が笑ったのを見逃さなかった。例文帳に追加

I didn't miss that she smiled.  - Weblio Email例文集

あなたが笑ってくれると私は嬉しい。例文帳に追加

I am happy whenever you smile.  - Weblio Email例文集

その番組は彼が笑って見ているに違いない。例文帳に追加

He is definitely watching that show and laughing.  - Weblio Email例文集

しかし、彼女が笑っている顔を見たことがない。例文帳に追加

However, I have never seen her smiling.  - Weblio Email例文集

あなたが笑っていてくれることが私の幸せです。例文帳に追加

Your smile is my happiness.  - Weblio Email例文集

あなたが笑っていてくれることが私の幸せです。例文帳に追加

The fact that you're smiling is my happiness.  - Weblio Email例文集

私には彼女が笑っているように見える。例文帳に追加

It looks like she's laughing to me.  - Weblio Email例文集

私が言ったことでその場に居合わせた皆が笑った。例文帳に追加

Everyone who was present at that place laughed because of what I said. - Weblio Email例文集

窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている例文帳に追加

The classroom was off-limits because the window glass was broken.  - Weblio Email例文集

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。例文帳に追加

A typical type of equity-linked bond is a warrant. - Weblio英語基本例文集

彼が笑ったのでもう我慢ならなくなった.例文帳に追加

His laughing was the last straw.  - 研究社 新英和中辞典

彼は彼女が笑っていたのでほっとした.例文帳に追加

He was relieved that she was smiling.  - 研究社 新英和中辞典

今度は我々[彼ら]が笑われる番だ.例文帳に追加

The laugh is on us [them] this time.  - 研究社 新英和中辞典

彼は苦笑いをして間違いを言い直した.例文帳に追加

He corrected his mistake with an embarrassed [a wry] smile.  - 研究社 新和英中辞典

石段を一気に駆け降りたらひざが笑い出した.例文帳に追加

My knees began to shake [wobble, knock together] after I had dashed down the stone steps.  - 研究社 新和英中辞典

彼が笑うと家中に鳴り渡る例文帳に追加

His laugh rings through the housereverberates through the house―(は第一構文第二構文は)―The whole house rings with his laughreverberates with his laugh  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。例文帳に追加

Her smile indicates that she has forgiven me. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS