1016万例文収録!

「きゅうらぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きゅうらぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きゅうらぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49939



例文

昔,宮中で用いられた障屏用の垂れ絹例文帳に追加

in Japan in classical times, a silk curtain for separating rooms  - EDR日英対訳辞書

機械などに外部から供給されるエネルギー例文帳に追加

the amount of power input into a machine  - EDR日英対訳辞書

特定事業の補助として国から支給される金銭例文帳に追加

money subsidized for the purpose of a particular enterprise  - EDR日英対訳辞書

球技で,遠くからボールをゴールに入れること例文帳に追加

in basketball, the act of shooting a basket from a long distance, called a {long shot}  - EDR日英対訳辞書

例文

野球で,本塁から見て右方の外野例文帳に追加

from the perspective of home plate, the area of a baseball field that is on the right side  - EDR日英対訳辞書


例文

銀河赤道から天球上の一点に至る角距離例文帳に追加

the angular distance of a celestial body from the galactic equator  - EDR日英対訳辞書

大学卒業者がさらに深い研究をするための機関例文帳に追加

an institution where graduates study subjects more deeply  - EDR日英対訳辞書

私の給料は月に1回小切手でもらう例文帳に追加

My pay comes by check once a month. - Eゲイト英和辞典

9月から、アーティストが失業給付の対象となる。例文帳に追加

Starting September, artists will be eligible for unemployment benefits. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

緊急避難訓練を行うことを義務付けられていますか。例文帳に追加

Are we required to hold emergency evacuation drills? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

こちらは24時間営業の年中無休ですか?例文帳に追加

Do you open for 24 hours a day, 7 days a week? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それから、銀行救済策について聞きたかったのですが。例文帳に追加

And I also wanted to ask about the bank rescue plan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それまでなら、授業以外は研究室にいます。例文帳に追加

I will in the laboratory unless I have class until then. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。例文帳に追加

If we should miss the express, we'll take the next train.  - Tanaka Corpus

彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。例文帳に追加

They bargained additional rations of bread and milk.  - Tanaka Corpus

彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。例文帳に追加

He gets a reasonable salary as a bank clerk.  - Tanaka Corpus

彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。例文帳に追加

I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.  - Tanaka Corpus

仕事はいつも9時に始まるとは限らない。例文帳に追加

Work doesn't always begin at nine.  - Tanaka Corpus

君はその救済事業の資金を集めなければならない。例文帳に追加

You have to raise funds for the relief work.  - Tanaka Corpus

我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。例文帳に追加

We studied Greek culture from various aspects.  - Tanaka Corpus

ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。例文帳に追加

Only a handful of men want to take childcare leave.  - Tanaka Corpus

九 その他業務に起因することの明らかな疾病例文帳に追加

(ix) Other illness which clearly result from operations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

宮廷の儀式などに際して臨時に定められた役。例文帳に追加

A role provisionally set up to carry out ceremonies and rituals in the Imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「露地」も利休の業績として忘れてはならない。例文帳に追加

Also, "Roji" (a garden next to the teahouse) was one of the important achievements of Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文安6年(1449年)3月28日(旧暦)、参議に任じられる。例文帳に追加

On April 29, 1449, he was assigned to Sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮廷儀礼から解放されるため…脇田例文帳に追加

It was because he wanted to be released from court etiquette: Wakita.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

702年(大宝2年)5月21日(旧暦)-参議を令せられる。例文帳に追加

He received order to be Sangi (councilor) on June 24, 702.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

737年(天平9年)8月19日(旧暦)-参議に任ぜられる。例文帳に追加

On September 21, 737 or August 19 on the old calendar, he was assigned to Sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三笠産業(株)「ならやま研究所」例文帳に追加

The Narayama research laboratory of Mikasa Industry Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三・四級はさらに薄い練絹も除く例文帳に追加

Thin neriginu is also omitted for sankyu and yonkyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漁村レストラン「海仙楽」(1000~2100、水曜休)例文帳に追加

Fishing village restaurant 'Kaisenraku' (): open 10:00 - 21:00: closed on Wednesdays  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御神体を旧殿から新殿へ遷す儀式。例文帳に追加

This is the ceremony to transfer the symbol of the kami from the old to the newly constructed building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人形劇研究所と博物館も建てられる。例文帳に追加

A puppet play institute and a museum will also be built.  - 浜島書店 Catch a Wave

萩本さんは野球活動でよく知られている。例文帳に追加

Hagimoto is well known for his baseball activities.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらは高級ギフトとして人気を得ている。例文帳に追加

They have become popular as luxury gifts.  - 浜島書店 Catch a Wave

閉じ込められた鉱山作業員の救出活動続く例文帳に追加

Rescue Operations Under Way for Trapped Miners  - 浜島書店 Catch a Wave

それらが共同で、光記録技術の研究を進める例文帳に追加

They collaborate on advancing research in optical recording technology.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

ディスプレイの研究が多くの企業で進められる例文帳に追加

Many companies are advancing research into display technology.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

次の場合は,不服請求は認められない。例文帳に追加

The appeal will not be acknowledged if:  - 特許庁

(2) AFS請求は、次の要件を満たさなければならない。例文帳に追加

(2) An AFS request must: - 特許庁

(3) AFS請求は、次の通りでなければならない。例文帳に追加

(3) An AFS request: - 特許庁

ボンネット19が作業の支障にならない。例文帳に追加

The bonnet 19 may not interfere with work. - 特許庁

次に、ユーザからドキュメント処理要求を受け取る。例文帳に追加

A document processing request is received from the user. - 特許庁

外皮パネル、球技用ボール及びこれらの製造方法例文帳に追加

SKIN PANEL, BALL FOR BALL GAME AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

粉体供給用振動トラフの制御装置例文帳に追加

CONTROL DEVICE OF VIBRATION TROUGH FOR SUPPLYING POWDER - 特許庁

インキ供給を制御するための方法ならびに装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR CONTROLLING INK SUPPLY - 特許庁

従って、風路92aを流れる空気を遮らない。例文帳に追加

Air flowing through the air path 92a is not blocked. - 特許庁

次に、キャリア14から封止済基板29を突き出す。例文帳に追加

Next, the encapsulated substrate 29 is projected from the carrier 14. - 特許庁

衝撃エネルギーの吸収量のばらつきを抑える。例文帳に追加

To restrain variation of the amount of absorption of impact energy. - 特許庁

例文

次に、給紙トレイから印刷用紙を取り込む(S13)。例文帳に追加

A print sheet is then taken in from a sheet feed tray (S13). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS