1016万例文収録!

「こいしだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こいしだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こいしだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 206



例文

君の恋しい人はだれか例文帳に追加

Whom do you sigh for?  - 斎藤和英大辞典

君に恋してたんだ。例文帳に追加

I was in love with you. - Tatoeba例文

友達が恋しいです。例文帳に追加

I miss my friend. - Tatoeba例文

友達が恋しいです。例文帳に追加

I miss my friends. - Tatoeba例文

例文

皆彼のことを恋しがるだろう。例文帳に追加

Everyone will miss him. - Weblio Email例文集


例文

彼女はうちが恋しいのだ例文帳に追加

She pines for home  - 斎藤和英大辞典

彼女はうちが恋しいのだ例文帳に追加

She is sick for home.  - 斎藤和英大辞典

ジャコブは恋してるようだな。例文帳に追加

It looks like Jacob has been bitten by the love bug. - Tatoeba例文

トムは君のことが恋しいんだ。例文帳に追加

Tom misses you. - Tatoeba例文

例文

ジャコブは恋してるようだな。例文帳に追加

It seems like Jakob is in love. - Tatoeba例文

例文

トムはボストンが恋しいんだよ。例文帳に追加

Tom misses Boston. - Tatoeba例文

浜の小石は一つだけではない例文帳に追加

There are more pebbles on the beach than one. - 英語ことわざ教訓辞典

ジャコブは恋してるようだな。例文帳に追加

It looks like Jacob has been bitten by the love bug.  - Tanaka Corpus

メアリーは友達が恋しい。例文帳に追加

Mary misses her friends. - Tatoeba例文

互いに恋し合う間柄例文帳に追加

a relationship of persons who love each other  - EDR日英対訳辞書

砕けて角がとれた小石の集まり例文帳に追加

a mixture of small stones and sand  - EDR日英対訳辞書

(現代語訳) 私の妻はとても恋しがっているようだ。例文帳に追加

(Translation) My wife must be missing me so much.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はまだあなたが恋しいし、あなたを本当に愛している。例文帳に追加

I still miss you and love you so much. - Weblio Email例文集

私はあなたに少しだけ恋しています。例文帳に追加

I am in love with you only just a little. - Weblio Email例文集

恋している人は目隠しをつけた馬のようだ。例文帳に追加

A person in love is like a horse wearing blinders.  - Weblio英語基本例文集

彼はその少女に夢中だった[恋していた].例文帳に追加

He was enamored of the girl.  - 研究社 新英和中辞典

彼はおそらく君を恋しく思っているだろう.例文帳に追加

He probably misses you.  - 研究社 新英和中辞典

投げた小石は水を切って飛んだ。例文帳に追加

The pebble I threw skipped along the surface of the water. - Tatoeba例文

寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。例文帳に追加

I wonder why I feel so lonely when it gets cold. - Tatoeba例文

投げた小石は水を切って飛んだ。例文帳に追加

The pebble I threw skipped along the surface of the water.  - Tanaka Corpus

東京都立小石川高等学校、早稲田大学卒業。例文帳に追加

Graduated from Tokyo Metropolitan Koishikawa High School, and Waseda University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マッコイ氏はかってなかなか評判のテノールだった。例文帳に追加

Mr. M'Coy had been at one time a tenor of some reputation.  - James Joyce『恩寵』

レッスンの過程で,晴菜は自分が恋に恋していただけだと気づく。例文帳に追加

In the course of the lessons, Haruna realizes she was just in love with love.  - 浜島書店 Catch a Wave

元瑞は病弱だったが父小石元俊に厳しく育てられた。例文帳に追加

Although Genzui was sickly, he was brought up strictly by his father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行く手の小石は大荷車を転覆させる例文帳に追加

A little stone in the way overturns a great wain. - 英語ことわざ教訓辞典

その大きな機械は岩を砕いて小石にする例文帳に追加

The big machine crushes rock into gravel. - Eゲイト英和辞典

菩提寺は東京都文京区小石川の無量院。例文帳に追加

Her family temple is Muryo-in Temple in Koishikawa, Bunkyo Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改正遺(い)失(しつ)物(ぶつ)法(ほう)が施(し)行(こう)される例文帳に追加

Revised Lost Property Law Takes Effect  - 浜島書店 Catch a Wave

『富嶽三十六景礫川雪ノ旦』:「ふがく-さんじゅうろっけいこいしかわゆき-の-あした」と読む。例文帳に追加

"Thirty-six Sceneries of Mt. Fuji, Koishikawa Yuki no Ashita."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チャーリーがジェーンに恋してるということは明らかだ例文帳に追加

It's as plain as the nose on your face that Charlie's in love with Jane. - Eゲイト英和辞典

ヤン・デ・ボン監督は,「僕はララ・クロフトにずっと恋してたんだ。」という。例文帳に追加

Director Jan de Bont says, "I've always loved Lara Croft."  - 浜島書店 Catch a Wave

警察庁は遺(い)失(しつ)物(ぶつ)に関する法律を改正する予定だ。例文帳に追加

The National Police Agency is planning to revise the law on lost and found properties.  - 浜島書店 Catch a Wave

だが,賢い者たちは,ともし火と一緒に油を器に入れて持って行った。例文帳に追加

but the wise took oil in their vessels with their lamps.  - 電網聖書『マタイによる福音書 25:4』

横井小楠(よこいしょうなん、男性、文化(元号)6年8月13日(旧暦)(1809年9月22日)-明治2年1月5日(旧暦)(1869年2月15日))は日本の武士・熊本藩士、儒学者。例文帳に追加

Shonan YOKOI (male, September 22, 1809 - February 15, 1869) is a samurai, feudal retainer of Kumamoto Domain and Confucian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、岡野氏、横井氏(子孫には横井小楠)や平野氏(尾張平野氏、子孫に平野長泰)など時行の子孫を称する家系もある。例文帳に追加

Some families, however, such as the Okano clan, the Yokoi clan (whose descendants include Shonan YOKOI), and the Hirano clan (the Owari-Hirano clan, whose descendants include Nagayasu HIRANO) claimed descent from Tokiyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして恋しい藤壺の身代わりに理想的な女性に育てようと考えるのだった。例文帳に追加

Then he considered bringing her up to an ideal lady instead of Fujitsubo, whom he loved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中に小石または豆を入れた中空のヒョウタンなどからなる打楽器例文帳に追加

a percussion instrument consisting of a hollow gourd containing pebbles or beans  - 日本語WordNet

(壁の表面を)水で洗って小石を浮き出させること例文帳に追加

the action of washing the surface of a newly-built wall in order to bring small rocks into relief  - EDR日英対訳辞書

御弾きという日本の遊びに使うガラス玉や小石や貝がらなど例文帳に追加

shells, glass marbles or small stones that are used as playing pieces in the Japanese game of 'ohajiki'  - EDR日英対訳辞書

能舞台と観客席の間の,白い小石を敷きつめた所例文帳に追加

an area covered by gravel between a noh stage and the audience  - EDR日英対訳辞書

恋しくば尋ね来て見よ和泉なる信太の森のうらみ葛の葉例文帳に追加

If you miss me, come to Shinoda forest in Izumi Province to see regretful Kuzunoha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石製宝篋印塔が本堂基壇の下の小石室に入っていた。例文帳に追加

The hokyointo stone pagoda was found in a small stone room under the foundations of the main hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小石川の梅沢弁護士邸での探偵談義を書いたシリーズ。例文帳に追加

It is a series of detective stories set in the residence of a lawyer named Umezawa in Koishikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第33世 巨勢小石(こせのしょうせき)・・・・・本名は金起。例文帳に追加

The 33rd head of the family (school): KOSE no Shoseki, real name Kaneoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

改正遺(い)失(しつ)物(ぶつ)法(ほう)が12月10日から施(し)行(こう)された。例文帳に追加

The revised lost property law went into effect on Dec. 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS