意味 | 例文 (999件) |
こうしんじょの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13760件
広告配信情報処理方法及び装置例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR PROCESSING ADVERTISEMENT DISTRIBUTION INFORMATION - 特許庁
交差点における停止車両の発進状態計測装置例文帳に追加
START CONDITION MEASURING APPARATUS OF STOP VEHICLE AT INTERSECTION - 特許庁
ガラス基材の化粧品用真珠光沢顔料例文帳に追加
GLASS SUBSTRATE PEARLESCENT PIGMENT FOR COSMETIC - 特許庁
屈伸ジブ付き高所作業車の自動格納装置例文帳に追加
AUTOMATIC HOUSING APPARATUS FOR VEHICLE FOR HIGH LIFT WORK WITH EXTENDING/CONTRACTING JIB - 特許庁
地震時の液状化を前提にした地盤改良工法。例文帳に追加
To provide a ground improvement method supposing liquefaction resulting from an earthquake. - 特許庁
地震時の液状化を前提にした地盤改良工法例文帳に追加
GROUND IMPROVEMENT METHOD SUPPOSING LIQUEFACTION RESULTING FROM EARTHQUAKE - 特許庁
信仰深い者は喜び、不信心者は嘆くでしょう。例文帳に追加
Then shall every godly man rejoice, and every profane man shall mourn. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
地図更新情報提供装置および地図情報更新装置例文帳に追加
MAP UPDATED INFORMATION PROVIDING APPARATUS AND UPDATING APPARATUS FOR MAP INFORMATION - 特許庁
更新情報記憶手段11は、データ更新処理の処理識別情報、データ更新処理が更新したデータ集合のデータ集合名、および更新時刻で構成される更新情報を記憶する。例文帳に追加
An update information storage means 11 stores update information comprising; processing identification information of data update processing; a data set name of a data set updated by the data update processing; and update time. - 特許庁
ストレージ更新情報とローカル更新情報をマージするときに、ストレージ更新情報とローカル更新情報を互いに重複させることなく、両者のボリュームに反映させること。例文帳に追加
To reflect, when merging storage update information and local update information, the storage update information and the local update information in volumes for both without overlapping them each other. - 特許庁
ホームページ更新情報の通知装置、ホームページ更新情報の通知方法、ホームページ更新情報の通知用メールリスト作成方法及びホームページ更新情報の表示方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR REPORTING HOMEPAGE RENEWAL INFORMATION, GENERATION METHOD FOR MAIL LIST REPORTING HOMEPAGE RENEWAL INFORMATION, AND DISPLAY METHOD FOR HOMEPAGE RENEWAL INFORMATION - 特許庁
明確で秩序立った思考と行動がない精神状態例文帳に追加
a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior - 日本語WordNet
往相の回向について真実の教・行・信・証あり。例文帳に追加
To go forward, there is the Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment of the truth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ついにその信者となって後半生は矯風事業に貢献した。例文帳に追加
He converted to Christianity in the end, and contributed to temperance projects during the latter half of his life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして、明治4年5月10日「新貨条例」が太政官から布告された。例文帳に追加
Thus, "New Currency Regulation" was declared by Dajo-kan (Grand Council of State) on May 10, 1871. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
目標車速の更新時における応答性を向上させること。例文帳に追加
To improve responsiveness during the renewal of a target vehicle speed. - 特許庁
鋼管2は、通常の地震時には軸力を分担させない構造とする。例文帳に追加
The steel pipe 2 has a structure wherein an axial force is not shared at a normal earthquake. - 特許庁
発進時に走行ショック現象による走行安定性の低下。例文帳に追加
To prevent lowering of traveling stability caused by traveling shock phenomenon at startup. - 特許庁
ルータ12は、更新情報に基づきルーティング情報を更新する。例文帳に追加
The router 12 updates the routing information based on the update information. - 特許庁
更新情報の内容により、ユーザへの更新通知を制御すること。例文帳に追加
To control update notification to a user according to the contents of updated information. - 特許庁
9 .知的財産情報の高度活用による権利化推進事業【INPIT交付金】例文帳に追加
9. Promotion of acquisition of rights through sophisticated use of information on IP (INPIT subsidy program) - 経済産業省
彼らがこうしたことを信じていると言うとき、偽りはないでしょう。例文帳に追加
They are not insincere when they say that they believe these things. - John Stuart Mill『自由について』
前進時及び後進時における伝動効率を向上させるとともに,後進段の減速比を大きくした動力伝達装置を提供する。例文帳に追加
To provide a power transmission device improved in the transmission efficiency during forwarding and reversing, and increased in a reduction ratio in reverse stage. - 特許庁
信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。例文帳に追加
She was hypnotized by the unbelievable sight. - Weblio英語基本例文集
新条例を(正しく施行されるように)監視する.例文帳に追加
police the new regulations - 研究社 新英和中辞典
君の信条は行為と一致していない。例文帳に追加
Your principles are not consistent with your actions. - Tatoeba例文
君の行動は君の信条と矛盾している。例文帳に追加
Your behavior is in conflict with your principles. - Tatoeba例文
アクロバットは信じられない歪曲を実行しました例文帳に追加
the acrobat performed incredible contortions - 日本語WordNet
的確な判断ができる健康的な精神状態例文帳に追加
the healthy psychological state of someone with good judgment - 日本語WordNet
仏教を信じて善行を積む楽しみ例文帳に追加
the joy associated with leading a virtuous life stemming from a belief in Buddhism - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |