1016万例文収録!

「こぶらりしん」に関連した英語例文の一覧と使い方(51ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こぶらりしんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こぶらりしんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2516



例文

センサー部12は、前記油量計20のケース22に被せるものであって光を通さない被覆カバー18と、その被覆カバー18の内側に設ける投光用LED1乃至5と、その投光用LED1乃至5の光17を受光するための筒部30を備えた硫化カドニウムセルCdS1乃至5とを有する。例文帳に追加

The sensor 12 has a cover 18 that is placed over the case 22 of the oil gauge 20 and does not transmit light, light projecting LEDs 1 to 5 disposed on the inside of the cover 18, and cadmium sulfide cells CdS 1 to 5 having cylindrical portions 30 for receiving light 17 from the light projecting LEDs 1 to 5. - 特許庁

例えば、カーブラリア(Curvularia)属、ピレノケータ(Pyrenochaeta)属、アルスリニウム(Arthrinium)由来の特定のアミノ酸配列をコードするDNA、及びこのDNAを含有する発現ベクターにより形質転換された宿主細胞を培養することを特徴とする1−デオキシフルクトシル−L−バリル−L−ヒスチジンに作用し、1−デオキシフルクトシル−L−バリル−L−ロイシンに実質的に作用しないフルクトシルアミンオキシダーゼの新規な製造方法。例文帳に追加

The new method for producing the fructosylamine oxidase acting on 1-deoxyfructosyl-L-valyl-L-histidine but not substantially acting on 1-deoxyfructosyl-L-valyl-L-leucine comprises culturing a DNA encoding a specific amino acid sequence derived from a fungus belonging to the genus, for example, Curvularia, Pyrenochaeta or Arthrinium and a host cell transformed with an expression vector containing the DNA. - 特許庁

受信可能な放送を選局するデジタル放送受信装置であって、放送を選局するためのアプリケーションを保持するアプリサーバ101から、アプリケーションを取得するアプリ取得部903と、取得されたアプリケーションを実行するアプリ実行部904と、アプリケーションが実行されることで、放送を選局するための情報である選局情報を生成するJavaライブラリ906と、選局情報を用いて放送を選局するSTBプログラム803とを備える。例文帳に追加

This digital broadcast reception device for selecting receivable broadcast includes: an application acquisition section 903 for acquiring an application from an application server 101 keeping the application for selecting broadcast; an application execution section 904 for executing the acquired application; a Java library 906 for generating selection information being information for selecting broadcast by executing the application; and an STB program 803 for selecting broadcast using the selection information. - 特許庁

特定の情報を持つ情報部および担体と結合するための担体結合部を有する1以上の情報保持部が、担体結合部により担体上に結合してなる要素を1以上含む情報部ライブラリであって、外部から与えられるトリガにより、情報部を、情報保持部から切断することができるようになっている。例文帳に追加

The information part is able to be cut from an information holding part by a trigger imparted from an outside, in this information part library including one or more of element(s) wherein the one or more of information holding part(s) having a carrier coupling part for coupling the information part having specified information and a carrier is coupled on the carrier by the carrier coupling part. - 特許庁

例文

ライブラリから、ステップ、トランジション、アクション等のプログラミング論理ルーチンストーリー・プロセス制御エンティティであるプログラミング言語オブジェクト断片を選択し、選択されたプログラミング言語オブジェクト断片をグラフィック・プログラミング言語オブジェクト又は位相表示画面に表示し、選択されたプログラミング言語オブジェクト断片を使用してプロセス制御エンティティ用のグラフィック・プログラミング言語オブジェクトを構成する。例文帳に追加

The method and system enables a user to select from a library programming language object fragments being programming language object fragments being programming logic routine story process control entity, such as steps, transitions and actions, display the selected programming language object fragments within a graphical programming language object or phase display screen and configure a graphical programming language object for a process control entity by using the selected programming language object fragments. - 特許庁


例文

分解ガソリン及びディーゼル燃料からの硫黄除去に好適な吸着剤組成物であって、本質的に: (a)亜鉄酸亜鉛; (b)ニッケル;及び (c)無機バインダー;から成り、ここで、該亜鉄酸亜鉛及びニッケルは、還元された原子価の状態であり、且つ、分解ガソリン又はディーゼルの油流が脱硫条件の下で該吸着剤組成物と接触する際に、それらからの硫黄除去をもたらす量で存在する、組成物。例文帳に追加

The adsorbent composition suitable for the desulfurization of fluid streams of cracked-gasoline and diesel fuel consists essentially of (a) zinc ferrite, (b) nickel, and (c) an inorganic binder, wherein the zinc ferrite and nickel are in a reduced valence state and present in an amount to permit the removal of sulfur from cracked-gasoline or diesel fuel when brought into contact with the adsorbent composition under desulfurization conditions. - 特許庁

複写制御手段32は、外部排出対象であるか否かを論理ボリュームごとに示す排出識別情報34に基づき、複写制御手段31の制御による複写処理の対象とされた論理ボリューム11が外部排出対象である場合に、複写制御手段31の制御により論理ボリューム11の複写処理が実行される際に、論理ボリューム11をライブラリ装置20内の外部排出用記録媒体22に複写させる。例文帳に追加

A duplication control means 32 duplicates the logical volume 11 to a storage medium 22 for external ejection in a library device 20, when the logical volume 11, which is to be ejected to the outside, is duplicated by the duplication control means 31, based on ejection identification information 34 for showing whether the volume is to be ejected to the outside or not for each logical volume. - 特許庁

カーボンブラック、エチレン性二重結合を有する化合物、光重合開始剤および第三級アミン化合物を含有する活性エネルギー線硬化型墨インキにおいて、カーボンブラックが、1次平均粒子径30〜70nm、よう素吸着量30〜90m^2/gおよびジブチルフタレート(DBP)吸油量80cm^3/100g以下であることを特徴とする活性エネルギー線硬化型墨インキおよび前記活性エネルギー線硬化型墨インキにより印刷された印刷物。例文帳に追加

The active energy ray-curable solid ink contains carbon black, a compound having an ethylenic double bond, a photopolymerization initiator and a tertiary amine compound. - 特許庁

その理由は多々ありますが、最も重要なのは、Python の作者である Guido van Rossum が、言語やそのライブラリのドキュメントの提供と、ドキュメントの作成と維持の手助けする上でのユーザコミュニティの継続的な参加に早期から関わっていたことです。 コミュニティの参加には、バグ報告の作成から、単にドキュメントをより完全で利用しやすいものにできる場合に素朴な提案をするといったことまで、いくつものやりかたがあります。例文帳に追加

There are a number of reasons for this,the most important being the early commitment of Python's creator,Guido van Rossum, to providing documentation on the language and its libraries, and the continuing involvement of the user community in providing assistance for creating and maintaining documentation.The involvement of the community takes many forms, from authoring to bug reports to just plain complaining when the documentation could be more complete or easier to use. - Python

例文

(1)白色度60%以上、(2)不透明度85%以上、(3)平滑度30秒以上、平滑度表裏差5秒以下、(4)吸油度50秒以上、吸油度表裏差10秒以下、(5)坪量35〜50g/m^2、(6)全パルプ中機械パルプを20〜60質量%含有、(7)灰分5〜10%、(8)ホワイトカーボンを灰分として0.5〜2.5%含有、(9)紙cm^3あたりに含まれる填料がもつ吸油量が0.035〜0.070cc、(10)澱粉系の表面処理剤を片面0.2〜1.0g/m^2塗工。例文帳に追加

(9) the oil absorption of the filler contained per cm^3 paper is 0.035-0.070 cc; and (10) a starch-based surface treatment agent is coated for one side in an amount of 0.2-1.0 g/m^2. - 特許庁

例文

本発明は親タンパク質に由来する、サイズおよび配列が様々なタンパク質の変異ライブラリーを生産する方法、欠失鋳型にゲノムDNA断片を挿入した組換DNAを含むプラスミドで形質転換された微生物、該微生物を培養して該培養物からタンパク質を得るステップを含む親タンパク質とはサイズおよび配列が異なるタンパク質を生産する方法、ならびに該方法により生産されたタンパク質を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a mutant library of proteins derived from a parent protein and having various sizes and sequences, a microorganism transformed with a plasmid containing a recombinant DNA produced by inserting a genom DNA fragment in a deletion template, a method for producing a protein different from the parent protein in size and sequence and including a step to produce the protein from a cultured product of the microorganism and a protein produced by the production method. - 特許庁

ホームネットワーク内の家電機器をインターネット側のリモート機器から遠隔操作するための通信システムにおいて、リモート機器7にインターネット接続されるサーバ6を備え、サーバは、リモート機器の固有情報を取得し、取得した固有情報に対応したディスプレイ情報を得て、当該ディスプレイ情報に対応したグラフィカルユーザインタフェースプログラムと通信ソフトウェアライブラリをリモート機器に送信する。例文帳に追加

In a communication system for remotely operating a home electric appliance in a home network from Internet side remote equipment, the remote equipment 7 is provide with an Internet-connected server 6, and the server acquires the specific information of the remote equipment, and acquires display information corresponding to the acquired specific information, and transmits a graphical user interface program and a communication software library corresponding to the display information to the remote equipment. - 特許庁

本発明は、カーボンブラック、樹脂および溶剤を含有するオフセット印刷用インキの製造方法において、ジブチルフタレート(DBP)吸油量80〜140(cm^3/100g)、よう素吸着量30〜100(m^2/g)およびふるい残分0.003wt%以下のカーボンブラック、ワニスおよび溶剤を、80〜140℃で20〜300分プレミキシングする工程を含むことを特徴とするオフセット印刷用インキの製造方法。例文帳に追加

The method for producing ink for offset printing containing carbon black, a resin and a solvent includes a step of premixing carbon black having dibutyl phthalate (DBP) oil absorption of 80-140 (cm^3/100g), iodine adsorption of 30-100 (m^2/g) and sieve residue of ≤0.003 wt.%, varnish and a solvent at 80-140°C for 20-300 minutes. - 特許庁

本発明の露光設備は、複数個のスロットを持つレティクルライブラリ110と、露光工程が進行されるレティクルステージ130とを含み、レティクルを複数個のスロットを持つレティクル保管部材110に移送させて、前記レティクルを複数個のスロットのうちのいずれか一つからレティクルステージ130に移送させて、複数個スロットのうちのいずれか一つを前記レティクルの飽和温度で制御する。例文帳に追加

The exposure equipment includes a reticle library 110 having a plurality of slots, a reticle stage 130 on which an exposure process proceeds, wherein a reticle is transferred to a reticle storage member 110 having a plurality of slots, then the reticle is transferred from one of the plurality of slots to the reticle stage 130 while the one of the plurality of slots is controlled at a saturation temperature of the reticle. - 特許庁

スタンダードセルのそれぞれの入力が取り得る確率であって、RTL機能シミュレーションもしくはゲートレベル機能シミュレーションによって生成されるネットプロバビリティ51と、テクノロジライブラリ記憶部36内に備えた消費電流テーブル41とに応じてオフリーク電流を低減するように、スタンダードセルの入力端子に接続された配線を互いに入れ替えてゲートネットリスト37を変更する。例文帳に追加

Wires connected to the input terminals of standard cells are exchanged mutually to change a gate net list 37 so as to reduce the off-leak current according to network probability 51 that is probability taken by the input of each standard cell and is generated by RTL function simulation or gate level function simulation, and a current consumption table 41 disposed in a technology library storage section 36. - 特許庁

例文

交換ロジック(150)は、パーソナル機器インターフェース(133)を介してパーソナル機器(146)をポーリングしてパーソナル機器指定を取得するためのロジックと、そのパーソナル機器指定をドライバライブラリからの多数の記憶された装置指定と比較して関連するパーソナル機器ドライバを決定するロジックと、その関連するパーソナル機器ドライバを用いてパーソナル機器(146)とのデータ転送リンクを確立するためのロジックとを含む。例文帳に追加

The exchange logic (150) includes a logic for polling the personal devices (146) through the interface (133) to acquire personal device designation, a logic for comparing the personal device designation with the designation of many stored devices from a driver library and deciding a related personal device driver, and a logic for establishing a data transfer link with the personal devices (146) by using the related personal device driver. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS