1016万例文収録!

「さねはぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さねはぎの意味・解説 > さねはぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さねはぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1913



例文

タービンの標準燃焼運転停止中、第4段ホイールと機械の後部軸との間の荷重を受けたさねはぎ継手は無荷重状態となるので、軸受け送風機がオンされているとき、さねはぎ継手における熱不整合によって間隙が生じる。例文帳に追加

Since a tongue and groove joint on which a load between the forth stage wheel and the rear shaft of a machine is exerted is brought into a non-load state, when a bearing blower is turned on, a gap is provided by thermal mismatching of the tongue and groove joint. - 特許庁

ゴム部品をワークの被貼着部位に正しく位置決めされ、かつ常に品質良好な貼着仕上がりを可能にしたゴム部品の貼着治具を提供する。例文帳に追加

To provide an attaching jig for a rubber part by which the rubber part is correctly positioned in an attached part of work and excellent attachment finished quality is always materialized. - 特許庁

選択されたビジネスシナリオは業務処理を行い、レスポンスを作成する。例文帳に追加

The selected business scenario performs the job processing, and prepares a response. - 特許庁

木質板に化粧シートが積層されてなる化粧板であって、化粧板の側面にさねはぎ加工が施されており、当該さねはぎ加工された部位に位置合わせ用の凹部又は凸部が設けられていることを特徴とする化粧板に係る。例文帳に追加

In the decorative panel constituted by laminating a decorative sheet on a woody panel, tongue and groove joint processing is applied to the side surface of the decorative panel and an aligning recessed or protruded part is provided to the region subjected to the tongue and groove joint processing. - 特許庁

例文

長葱の葉部と茎部の境目に確実にノズルを移動させることにより、表皮のはぎ残しなどを防止するとともに、圧縮空気の無駄な消費を防止する長葱の皮はぎ機を提供する。例文帳に追加

To provide a machine for peeling the epidermis of a Welsh onion capable of preventing the epidermis remaining unpeeled and preventing the wasteful consumption of compressed air by surely moving nozzles to a boundary line between a leaf part of the Welsh onion and a stem part thereof. - 特許庁


例文

折からの雨天続きに道路は泥濘脛を没するのありさまであった例文帳に追加

Owing to the rainy weather that prevailed at the time, the roads were a quagmire.  - 斎藤和英大辞典

その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。例文帳に追加

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. - Tatoeba例文

その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。例文帳に追加

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.  - Tanaka Corpus

萩城下の松本川を行き来する船を船頭ごと転覆させた。例文帳に追加

He liked to capsize boats together with boatmen coming and going along the Matsumoto River in the castle town of Hagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

熱媒と流体の間で熱交換を行う境膜剥ぎ取り熱交換器を提供する。例文帳に追加

To provide a boundary film scraping heat exchanger for conducting heat exchange between a heat medium and fluid. - 特許庁

例文

これで優勢となった村宗は義村に迫ると、同年11月には義村から嫡子才松丸を引き渡させた上に、強制隠居に追い込んだ。例文帳に追加

Muramune, who became superior to Yoshimura, pressed Yoshimura to hand over his legitimate child Saimatsumaru and moreover forced him to retire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加熱された熱刃にて被覆を溶融軟化させつつ斜め方向に切り込んで皮剥する。例文帳に追加

To peel a pipe end by performing a cutting in the oblique direction, fusing and softening coating with hot blades heated. - 特許庁

保元元年(1156年)の保元の乱では義朝に属し、平治元年(1159年)の平治の乱では義朝の長男・源義平に従い活躍。例文帳に追加

During the Hogen War in 1156, he took the side of Yoshimoto and during the Heiji War in 1159, he followed MINAMOTO no Yoshihira, the eldest son of Yoshitomo, and performed well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さねはぎが開いたり、又は無荷重状態になったりすると、各々の部品が相対的に動き、そのため、回転子は平衡を失う。例文帳に追加

When the tongue and groove joint is opened or brought into a no-load state, each part is relatively moved and thereby, the rotor loses a balance. - 特許庁

この貼着ドット51を、収容された物品に貼着剥離を繰り返し行える粘着力を有した粘弾性体により形成する。例文帳に追加

The sticking dots 51 are formed of a viscoelastic material having the viscous power capable of being repeatedly stuck to and peeled from a stored article. - 特許庁

重ね合わされた光強度分布の総和は、擬似的に照度の均一化を図ることができる。例文帳に追加

By the sum of overlapped optical strength distribution, pseudo-uniform illuminance can be contrived. - 特許庁

親機表示部12に表示中の画像には、擬似フレームが重ねて表示される。例文帳に追加

A pseudo frame is overlapped with the picture displayed on the master machine display part 12 so as to be displayed. - 特許庁

長葱Nの皮はぎ位置Pの左右に左右ノズル3,4が立設されているとともに、上方に上ノズル5が配設されている。例文帳に追加

In this skin scraper for the Welsh onions, right and left nozzles 3, 4 are vertically disposed on the right and left sides of a position P for scraping off the skin of the Welsh onion N, and an upper nozzle 5 is disposed at an upper position. - 特許庁

裏側が白または銀白色の葉をつける、様々な純種のモミ例文帳に追加

any of various true firs having leaves white or silvery white beneath  - 日本語WordNet

刺すような鱗状であるかまたはギザギザの根を持つ北米のハーブ例文帳に追加

North American herb with pungent scaly or toothed roots  - 日本語WordNet

1890年以降は銀行行政に携わり国立銀行(日本)処分に関与した。例文帳に追加

He worked for banking administration from the 1890s and took care of national banks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因みに、『隋書』の著者は、魏徴(ぎちょう ?-貞観_(唐)17年(643))である。例文帳に追加

By the way, the author of "Suishu" is Gicho (? - 643).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6.刑事罰又は行政罰の有無、及びその内容(過去3年間)例文帳に追加

6. Outline of the criminal penalty or administrative sanctions imposed upon the Firm in the preceding three years (if any)  - 金融庁

萩野選手の長年のライバルである瀬戸大(だい)也(や)選手(20)は3位だった。例文帳に追加

Hagino's longtime rival, Seto Daiya, 20, finished third. - 浜島書店 Catch a Wave

サーバには、業務処理ごとにクライアントマネージャを割り当てる。例文帳に追加

A client manager is allocated to the server with every business processing. - 特許庁

前身頃11と後身頃12とが、前側の側部であって略上下方向に沿って延びる脇はぎ部(縫合部)20で縫合されたボトム下着において、脇はぎ部20を、前身頃11と後身頃12の端縁どうしを平坦に重ねた2枚重ねの状態で縫合する。例文帳に追加

This bottom underwear is so designed that a front body 11 and a back body 12 are sewn up together at side patched parts (seam parts) 20 lying on the front sides and extending along the nearly vertical direction; wherein the side patched parts 20 are sewn up together in double pieces with the respective rims of the front body 11 and the back body 12 flatly superposed on each other. - 特許庁

また、液晶セル3における配向方向のねじれの向きと、ねじれ光学補償層4における配向方向のねじれの向きとは逆向きである。例文帳に追加

The twist direction of the orientation in the liquid crystal cell 3 is reverse to the twist direction of the orientation direction in the twisted optical compensation layer 4. - 特許庁

ふくらはぎの脂肪燃焼、O脚の矯正、骨盤矯正による内臓脂肪燃焼、及び健康の増進を促すサンダル及びその製造方法例文帳に追加

SANDAL FOR PROMPTING CALF FAT COMBUSTION, BOWLEG CORRECTION, INTERNAL ORGAN FAT COMBUSTION BY PELVIS CORRECTION AND IMPROVEMENT OF HEALTH, AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

ふくらはぎの脂肪燃焼とO脚の矯正、骨盤矯正による内臓脂肪燃焼、及び健康の増進を促すサンダルを提供する。例文帳に追加

To provide sandals for accelerating the fat combustion of the calf, straightening of bowlegs, internal organ fat combustion by straightening the pelvis, and the improvement of health. - 特許庁

貼着に際して水溶性粘着剤層12に水分を含ませることにより、粘着性が発現して貼着が可能となる。例文帳に追加

By adding water to the layer at the time of sticking, it develops pressure-sensitive adhesiveness and becomes ready for sticking. - 特許庁

10Mbpsと100 Mbps のカードを持ったイーサネットLANは,ギガビット・イーサネットのバックボーンに接続できる.例文帳に追加

Ethernet LANs with 10 and 100 Mbps cards can feed into a Gigabit Ethernet backbone.  - コンピューター用語辞典

残念なことに,この巻きずしはギネス・ワールド・レコーズから公式認定されなかった。例文帳に追加

Unfortunately, the roll could not be officially recognized by Guinness World Records.  - 浜島書店 Catch a Wave

昭和39 年度以来、毎年度開催しており、平成23年度は、岐阜県、青森県において開催した。例文帳に追加

They have been held every fiscal year since fiscal 1964, and were held in Gifu Prefecture and Aomori Prefecture in fiscal 2011.  - 経済産業省

ねがわくは、御名(みな)をあがめさせたまえ。 〔あなたの名前が聖なるものとなりますように。〕例文帳に追加

May Your name be holy.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

空調システムに用いられる放熱器又は凝縮器、さらに、前記放熱器又は凝縮器を形成するための放熱ユニット又は凝縮ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a radiator or a condenser used in an air conditioning system and provide a heat radiating unit or a condensing unit for forming the radiator or the condenser. - 特許庁

キーパー本体2は脛側部材21と脹ら脛側部材22とで構成され、キーパー開閉機構3のバネ部材32に取り付けられている。例文帳に追加

The keeper body 2 includes a shin-side member 21 and a calf-side member 22, and is attached to a spring member 32 of the keeper opening/closing mechanism 3. - 特許庁

繊細で複雑な装飾品(通例金または銀あるいは他の細いねじった線を用いている)例文帳に追加

delicate and intricate ornamentation (usually in gold or silver or other fine twisted wire)  - 日本語WordNet

京都(関西)では、玉露の白折のことを雁ヶ音(かりがね)と呼び、高級茶として有名である。例文帳に追加

The shiraore of Gyokuro is called karigane in Kyoto city (Kansai Region) and is a well known high-grade tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えばそれは、銀行法上、法律に基づく様々な措置も含めてということですね。例文帳に追加

Am I correct in understanding that you will bear the supplementary resolution in mind in taking legal measures, those based on the Banking Act, for example?  - 金融庁

(8) 特許出願用紙には,抹消,訂正,重ね書き又は行間挿入があってはならない。例文帳に追加

(8)The patent application sheets shall be free from erasures, corrections, overwriting or interlineations; - 特許庁

第2の熱電対(230)は、第1の熱電対(220)の極性とは逆の極性を有する。例文帳に追加

The second thermocouple 230 has reverse polarity to polarity of the first thermocouple 220. - 特許庁

再剥離性粘着剤組成物、粘着シートおよびシート状物品の貼着方法例文帳に追加

REMOVABLE PRESSURE SENSITIVE ADHESIVE COMPOSITION, PRESSURE SENSITIVE ADHESIVE SHEET AND METHOD FOR ATTACHING SHEET-LIKE ARTICLE - 特許庁

「ここに飾ってある絵はギリシャの時代からチマブエ、チマブエから現代までの作品でね。例文帳に追加

"here are paintings from the Greeks to Cimabue, and from Cimabue to the present hour.  - Edgar Allan Poe『約束』

「最高の演技ができるようになったと言えるのは, 技巧が技巧を感じさせなくなったときだ」とその名優はつねづね口にしていた.例文帳に追加

The great actor always used to say, “The highest level of performance is achieved when art becomes artless."  - 研究社 新和英中辞典

該製造において、耐熱粘着フィルム、電熱線6及び剥離フィルムとからなる電熱線貼着シートや、治具板の上面に複数のポスト部材を備えた電熱線貼着シート製造具が使用される。例文帳に追加

An electric heating wire pasting sheet made of a heat-resistant adhesive film, the electric heating wire 6, and a peeling-off film and an electric heating wire pasting sheet manufacturing tool having a plurality of post members at an upper surface of a jig plate are used during the manufacturing of the exoergic resin sheet. - 特許庁

バネを設けたかかと部品と、歩行時に膝を持ち上げた時に発生するふくろはぎの筋肉の動きをかかと部品のバネに伝えるふくろはぎ支持部品と、バネに伝わった力がつま先を持ち上げるように働く足底部品から構成される歩行補助具である。例文帳に追加

This walking aid comprises a heel component with a spring, a calf supporting component transmitting the movement of the calf muscle generated when raising the knee in walking, to the spring of the heel component, and a sole component working so that the force transmitted to the spring lifts the toe. - 特許庁

(301人以上は義務、300人以下は努力義務※平成23年4月から101人以上は義務)例文帳に追加

(Companies with 301 or more employees are obliged, and those with 300 or less obliged to make efforts; all companies with 101 or more employees will be obliged from April 2011) - 厚生労働省

清涼殿の身屋であり、昼御座の北、二間(ふたま)の西、萩戸(はぎのと)・藤壺上御局(ふじつぼのうえのみつぼね)の南、朝餉間(あさがれいのま)の東2間4方。例文帳に追加

It is a main room, about 13 sq.m., in Seiryoden, located on the north side of Hi-no-omashi (Emperor's office), on the west side of Futama, on the south side of Haginoto and Fujitsubo-no-ue-no-mitsubone and on the east side of Asagarei-no-ma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床材を実矧ぎして敷設する際、床材施工用治具を用いてさねをつぶすことなく床材に効率よく力を伝えて床材のさねと凹溝を接ぎ合わせる。例文帳に追加

To connect a tongue of flooring and a recessed groove by efficiently transmitting force to the flooring without crushing the tongue by using a jig for laying the flooring in the case of laying by the tongue and groove joint of the flooring. - 特許庁

例文

長葱の皮剥ぎ処理を連続して行う際に、長葱の皮の硬さや付着物の付着状態が異なる場合であっても、長葱の皮剥ぎ処理を中断することなく、長葱の皮や付着物を確実に除去することができる長葱の皮剥ぎ処理機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a machine for peeling Welsh onion skin, with which Welsh onion skin and deposits are surely removed without interrupting Welsh onion peeling even in the case of difference in hardness of Welsh onion skin and the attached state of deposits when Welsh onion skin is continuously peeled. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS