例文 (999件) |
しげ代の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1431件
つぼを刺激するために針の代わりに低レベルのレーザービームを使用する鍼治療。例文帳に追加
the use of a low-level laser beam instead of an acupuncture needle to stimulate an acupuncture point. - PDQ®がん用語辞書 英語版
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。例文帳に追加
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. - Tanaka Corpus
毛吹草(松江重頼編、1645年)の記実によると、江戸時代初期の京都の名産品が数多く書かれている。例文帳に追加
Kefukigusa (haiku book) (compiled by Shigeyori MATSUE in 1645) describes many specialties of Kyoto in the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日甫(にちほ、慶長12年(1607年)-元禄11年(1698年))は、江戸時代前期の日蓮宗の僧で立花の名手。例文帳に追加
Nichiho (1607 - 1698) was a Nichiren sect priest in the early Edo period and master of tatebana (standing flowers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慈山(じさん、寛永14年(1637年)-元禄3年7月3日(旧暦)(1690年8月7日)は、江戸時代前期の学僧。例文帳に追加
Jisan (1637-August 7, 1690) was a scholar monk during the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
専貞(せんてい、万治3年(1660年)-元禄11年8月22日(旧暦)(1698年9月25日))は、江戸時代前期の僧侶。例文帳に追加
Sentei (1660 - September 25, 1698) was a priest of the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、現代の俳句は「俳諧の発句」とは異なるものとして発展してきている。例文帳に追加
However, modern-day haiku poetry has developed into something that is different from 'the hokku of a haikai.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の茶人・古田重然が考案した灯籠で、つくばいの鉢明りとして使用する。例文帳に追加
This type was contrived by Shigenari/Shigeteru FURUTA, an expert in tea ceremony during the Edo period, and is used to light tsukubai (a stone washbasin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で古来から続く流派も存在し、現代の弓道と共存しながら古流を守り続けている。例文帳に追加
Meanwhile, some schools from ancient times still exist and are preserving the traditional school while coexisting with modern Kyudo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(これに由来し、現代において旅館・温泉の名称に「陣屋」を使用するものもある。例文帳に追加
(Derived from this, today some inns and hot springs are called 'jinya'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし現代の日本では、必ずしも日本人の全てがこれら作法に精通している訳ではない。例文帳に追加
In modern Japan, however, it may be said that not all Japanese are cognizant in those manners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして作られた箱に柿渋を塗り、漆(現代ではカシューが使われることが多い)塗りを経て、完成。例文帳に追加
The box was painted with astringent persimmon juice and lacquered (cashew [Anacardium occidentale] is sometimes used today) and finished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、現代ではクリスマスなどのイベントもあるため、25日以降に設置される場合が多い。例文帳に追加
In most cases, however, the kadomatsu is placed outside after December 25 because people today celebrate events such as Christmas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、現代では女性同様に着物の柄に合わせて選ぶことも珍しくない。例文帳に追加
However, nowadays, it is not uncommon that males select tabi of these kinds to match their clothes, just as females do. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
無適斎宗也は1917年に表千家12代惺斎の援助を得て再興し、現在に至る。例文帳に追加
Mutekisai Soya received the support of the 12th generation head of the Omotesenke, Seisai, and restored the line in 1917, which persists to this day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には主に観世流の座付として活動し、現在でも芸系が近い。例文帳に追加
In the Edo period, this school performed exclusively for Kanze school and even now, the performance style is close to that of Kanze school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洋菓子や中華菓子(月餅)の影響を受けて明治時代以降に発達したとされる。例文帳に追加
Influenced by western confectionery and Chinese sweets (moon cakes), it was developed after the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信乃は、捕虜となっていた成氏に村雨丸を献上し父子三代の宿願を遂げる。例文帳に追加
Shino presented Murasame-maru to Nariuji, who had been taken prisoner, and accomplished a desire cherished by the three generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村吉右衛門(初代)の門人中村秀十郎は烏笛の名人だった。例文帳に追加
Hidejuro NAKAMURA, a disciple of Kichiemon NAKAMURA (the first), was a master of karasubue (a crow flute). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
釣瓶鮓の手代だが、実は平重盛の長子三位中将維盛。例文帳に追加
An assistant manager of Tsurubezushi, but actually TAIRA no Koremori, Sanmi no chujo (lieutenant general of Sakone-fu with the third rank) and the first son of TAIRA no Shigemori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
澤村宗十郎(7代目)の頼兼は鷹揚で古風な芸を満喫させる至芸であった。例文帳に追加
Sojuro SAWAMURA (the seventh) played Yorikane excellently, in an easygoing and classic style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代中期、清和天皇・宇多天皇の頃に活躍した陰陽師、滋丘川人の弟子。例文帳に追加
A student of Onmyoji SHIGEOKA no Kawahito, who flourished in days of Emperor Seiwa and Emperor Uda during the mid Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後盛衰を繰り返し、現在の姿になったのは近代以降のことである。例文帳に追加
It went through repeated periods of decline and prosperity before reaching its current form in the early modern period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「豊国大明神」こと豊臣秀吉のほか、事代主、加藤清正、木村重成を祭神とする。例文帳に追加
It enshrines Hideyoshi TOYOTOMI, or "Hokoku Daimyojin (Great Luminous Deity of Our Bountiful Country)", as well as Kiyomasa KATO and Shigenari KIMURA as Kotoshiro nushi (a Japanese ancient god). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋子の死は一つの時代の終わりであると同時に、平氏滅亡への序曲ともなった。例文帳に追加
Shigeko's death was an overture to the end of the Taira clan, and it was the end of an era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斎藤道三/斎藤秀龍(さいとうどうさん/さいとうひでたつ)は、戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加
Dosan or Hidetatsu SAITO was a military commander during the Sengoku period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自らは大宰大弐であったため、重盛が代わりに遠江守となった。例文帳に追加
Since Kiyomori was serving as a Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices), Shigemori became the Govenor of Totomi Province on behalf of Kiyomori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政職は黒田氏を高く評価し、重隆を重臣として姫路城代に任じた。例文帳に追加
Masamoto had a high opinion of the Kuroda clan and appointed Shigetaka as a senior executive and the chief of staff of Himeji-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原成通(ふじわらのなりみち、承徳元年(1097年)-応保2年(1162年))は、平安時代後期の公卿。例文帳に追加
FUJIWARA no Narimichi (1097 - 1162) was a court noble who lived in the latter half of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子孫は羽林家の一つ四条家として繁栄し、現代に至るまで続いている。例文帳に追加
His offspring prospered as one of the Urin families, the Shijo family, which exists even now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1964年(昭和39年)、真宗誠照寺派第28世法主・二条秀淳の長女・大谷貴代子を結婚。例文帳に追加
In 1964, he married Kiyoko OTANI, the first daughter of Shujun NIJO, the 28th Hoshi of Shinshu sect of the Josho-ji school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は真宗誠照寺派第28世法主・二条秀淳の長女・大谷貴代子。例文帳に追加
His mother was Kiyoko OTANI, the first daughter of Shujun NIJO, the 28th Hoshu of the Josho-ji school, Shinshu sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源成雅(みなもとのなりまさ、生没年未詳)は、平安時代後期の公家。例文帳に追加
MINAMOTO no Narimasa (year of birth and death unknown) was a court noble during the late Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五十嵐信斎(いがらししんさい、生没年未詳)は、室町時代の漆芸家。例文帳に追加
Shinsai IGARASHI (date of birth and death unknown) was a lacquer artist in the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この重房が室町時代に関東管領・大名などを出す上杉氏の祖である。例文帳に追加
This Shigefusa was the ancestor of the Uesugi clan from which later generated Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region) and Daimyo (Japanese feudal lord) in the Muromachi Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩倉具成(いわくらともなり、寛文8年(1668年)‐延宝8年(1680年))は、江戸時代前期の廷臣。例文帳に追加
Tomonari IWAKURA (1668 - 1680) was a retainer of Imperial Court who lived during the first half of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原成隆(ふじわらのなりたか、生没年未詳)は平安時代末期の廷臣。例文帳に追加
FUJIWARA no Naritaka (year of birth and death unknown) was a retainer of the Imperial Court at the end of Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千代君の子である秀綱は織田家正統の後継者となった織田秀信の養子となったとされる。例文帳に追加
It is said that Chiyogimi's son Hidetsuna was adopted by Hidenobu ODA, the legitimate heir to the Oda family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年(平成7年)、NHK大河ドラマ『八代将軍吉宗』の徳川家重役(言語障害者)の怪演で知られる。例文帳に追加
His portrayal of Ieshige TOKUGAWA (a speech-impaired individual) for the NHK period drama "The Eighth Shogun Yoshimune" is considered legendary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戸田忠昌(とだただまさ、寛永9年(1632年)-元禄12年9月10日(旧暦)(1699年10月2日))は、江戸時代前期の大名。例文帳に追加
Tadamasa TODA (1632 - October 2, 1699) was a feudal lord who lived in the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗発死後、家督は養子の松平宗秀(4代藩主宗允の三男)が継いだ。例文帳に追加
After Muneakira's death, his adoptive child, Munehide MATSUDAIRA (the third son of Munetada, the fourth lord of the domain) succeeded the head of the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文政3年(1820年)には誾千代に瑞玉霊神、夫宗茂に松陰霊神の神号が贈神された。例文帳に追加
Suigyoku raishin and Shoin raishin, the titles of gods, were given to Ginchiyo and Muneshige respectively in 1820. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正成が常陸国那珂郡に与えられた所領の代官として下向した。例文帳に追加
To hold the position of daikan (local governor), he went down to the family territory in Naka Country of Hitachi Province, which was the estate bestowed on Masashige. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原秀澄(ふじわらのひでずみ、生年不詳-承久3年(1221年)10月)は鎌倉時代の武士。例文帳に追加
FUJIWARA no Hidezumi (year of birth unknown - October, 1221) was a samurai in the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正13年(1585年)に和歌山城代となり3万石を拝領した桑山重晴を家祖とする。例文帳に追加
In 1585, Shigeharu KUWAYANA, founder of the family became the keeper of Wakayama-jo castle and received 30,000 koku of tributes - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伯父で4代藩主の京極高矩の養子となり、宝暦8年(1758年)徳川家重に拝謁する。例文帳に追加
He was adopted to his uncle, Takanori KYOGOKU, the fourth lord of the domain and in 1758 had an audience with Ieshige TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広重は、江戸の下級武士・八代洲河岸火消屋敷の同心、安藤源右衛門の子として誕生。例文帳に追加
Hiroshige was born as a son of Genemon ANDO, a lower-ranking samurai in Edo and an officer of the Yayosu Riverbank Fire Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |