1016万例文収録!

「しげ代」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しげ代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しげ代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1431



例文

かつて琉球を征服した島津家(越前島津家・重富島津家当主・薩摩藩国父島津久光、明治維新後玉里島津家当主として10万石、華族令において公爵、島津久光公爵家初当主)の血を引いていることから、沖縄への思いは深く、琉歌を幾つか詠んでいる。例文帳に追加

Since he is related by blood with Shimazu family (Hisamitsu SHIMAZU, the family head of Echizen [also called Shigetomi]-Shimazu family and the Father of Satsuma Domain, who became the family head of Tamazato-Shimazu family with 100,000 Koku [approximately 18 million liters of crop yield] after the Meiji Restoration, conferred the title of Duke under the Peerage Law to be the first head of Shimazu Duke family), he may feel warm affection for Okinawa Prefecture, which is shown in several pieces of Ryuka Traditional Okinawa Poem he composed before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇別とは弘仁6年(815年)に朝廷が編纂した古氏族の系譜集『新撰姓氏録』が、皇別(天皇・皇子の子孫)・神別(天津神・国津神の子孫)・諸蕃(朝鮮半島・中国大陸その他から渡来した人々の子孫)の3種に氏族を分類していることにちなむ用語である。例文帳に追加

Kobetsu is a term associated with the classifications of three kinds of shizokus, namely Kobetsu (descendents of Emperors and Imperial Princes), Shinbetsu (descendents of Amatsukami [god of heaven] and Kunitsukami [god of the land]), and Shoban (descendents of immigrants from Korean Peninsula, Mainland China, and other areas) described in "Shinsen Shojiroku (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility), a genealogy of ancient cognate clans compiled by the Chotei (Imperial Court) in 815.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

解官の理由は、保盛については五節の節会で舞姫参入・御覧の儀式の勤めを、後白河の指示に従わず毎度怠ったこと、頼盛については、3月26日の滋子の始めの入内に奉仕しなかったこと、休暇願いを出さずに無断で厳島神社に参詣したこと、鎮西を知行していたにも関わらず大嘗会関係の課役を勤めなかったことだった。例文帳に追加

They were dismissed from office because Yasumori had failed each time to carry out Goshirakawa's instructions in performing his duties in relation to the maihimesannyu (entrance of the dancers) and goran (watching the dance) ceremonies that were part of the gosetsu no sechie, and that Yorimori failed to be in attendance at Shigeko's first entry at Court as an Imperial Consort (daihajime) on May 12, without having submitted an application for leave, even though he had visited Itsukushima-jinja Shrine on a pilgrimage, and also because he had failed to perform allocated works related to the Daijoe, though he was obliged to do so in his capacity as Controller of Chinzei (Kyushu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした中で積極的に親政を進めようとする天皇及びこれを補佐する義懐と頼忠の確執は深まり、この年の12月28日に出された「令上封事詔」(『本朝文粋』所収、実際にこれを執筆した慶滋保胤の表作としても知られる)では、「大臣重禄不諫」と書かれて頼忠以下諸大臣が天皇から糾弾される事態となっている。例文帳に追加

Under these situations, discord between the Emperor, who wanted to further the direct administration aggressively as well as Yoshikane who supported the Emperor and Yoritada deepened, and in 'Reijohojisho' issued on December 28 of this year (recorded in "Honchomonzui" (a collection of Chinese poetry edited by FUJIWARA no Akihira), known as the most important work of YOSHISHIGE no Yasutane who wrote this), noted 'daijin juroku fukan' in which daijins including Yoritada as being accused by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長18年(1613年)、豊臣秀頼が方広寺大仏殿を再建し、禁裏で落成の祝宴の能(庶民の拝観が許されていた)の最中に警護に当たっていた役人の只見弥五左衛門に態度を窘められたことに逆上(只見とは普段から不仲だったという)して只見を始め多くの人々を殺傷したため、駆けつけた京都所司・板倉勝重家臣の太田兼氏に斬られた。例文帳に追加

In 1613, in the midst of performance of Noh play (the common men were also privileged to see) at the feast to celebrate the completion of reconstruction of the Great Buddha hall of Hoko-ji Temple held by Hideyori TOYOTOMI in the Kinri (Imperial Palace), Shigekata YOSHIOKA (who was allegedly on bad terms with Yazaemon TADAMI) was assaulted by an officer Yazaemon TADAMI who admonishing him for his attitude, and killed and wounded many persons including Tadami, before finally being killed by Kaneuji OTA who was a vassal of Katsushige ITAKURA, Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

三船敏郎、仲達矢、佐藤允、小林桂樹らスター俳優に加え、中谷一郎、田中邦衛、伊藤雄之助、天本英世、岸田森、中丸忠雄、平田昭彦、寺田農、砂塚秀夫、草野大悟、高橋悦史、本田博太郎、神山繁、今福将雄、二瓶正也、岸部一徳ら、脇を固める個性派男優を再三起用し、彼らは「喜八一家」、「喜八ファミリー」と呼ばれた。例文帳に追加

In addition to casting leading actors such as Toshiro MIFUNE, Tatsuya NAKADAI, Mitsuru SATO, and Keiju KOBAYASHI, for supporting roles he repeatedly picked up such male actors with colorful characters like Ichiro NAKATANI, Kunie TANAKA, Yunosuke ITO, Hideyo AMAMOTO, Shin KISHIDA, Tadao NAKAMARU, Akihiko HIRATA, Minori TERADA, Hideo SUNADUKA, Daigo KUSANO, Etsushi TAKAHASHI, Hirotaro HONDA, Shigeru KAMIYAMA, Masao IMAFUKU, Masanari NIHEI, and Ittoku KISHIDA, and they are called 'Kihachi Ikka' or 'Kihachi Family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏が、信濃国で北条時行らが蜂起して鎌倉を一時占領した中先の乱の討伐を契機に建武政権から離脱すると、楠木正成、新田義貞らと共に宮方として尊氏と戦うが、1336年(延元元年/建武3年)の湊川の戦いの後に京都に入った尊氏に敗れ、三条猪隈で討死する。例文帳に追加

When Takauji ASHIKAGA deserted the Kenmu Government after suppressing the Nakasendai War in which Tokiyuki HOJO uprose in Shinano Province and temporarily occupied Kamakura, Nagatoshi battled against Takauji, supporting the court with Masashige KUSUNOKI and Yoshisada NITTA, but was defeated by Takauji who entered Kyoto after the Battle of Minatogawa in 1336, and was killed in the battlefield of Sanjo Inokuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

々美濃国を地盤としながら都で活動した家系であったが、父の重遠以降尾張国に拠点を有したとされ、重直もまた父より同国春日井郡浦野の所領を継承する一方で山田郡(尾張国)山田庄や海部郡(愛知県)河辺庄などをも知行したことが『尊卑分脈』にみえるなど、弟たちと共にこの時期の尾張国内に大きな勢力を有していたことが推察されている。例文帳に追加

His family was rooted in Mino Province and worked in the capital, but his father Shigetoo and his descendents had a foothold in Owari Province, Shigenao inherited the territory of Urano, Kasugai County, Owari Province, also managed the territories of Yamada-sho Manor, Yamada Province (Owari Province), and Kawabe sho, Ama County (Aichi Prefecture) according to "Sonpi Bunmyaku", and it is inferred that he and his brothers wielded their influence on Owari Province at these days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦11年(1761年)、家重が死去した後も、世子の第10将軍徳川家治の信任は厚く、破竹の勢いで昇進し、明和4年(1767年)にはさらに5,000石加増、御用人から側用人へと出世し従四位に進み2万石の相良城主となって、明和6年(1769年)には侍従にあがり老中格になる。例文帳に追加

Even after Ieshige's death in 1761, Okitsugu was trusted by the 10th shogun, Ieharu TOKUGAWA, Ieshige's heir; he was promoted quickly, given an additional fief of 5,000 koku of rice, promoted from an officer in charge of general affairs and accounts (goyonin) to a shogunate chamberlain (sobayonin), advanced to the junior fourth rank, became the lord of Sagara Castle with a fief of 20,000 koku, and was promoted to a grand chamberlain (jiju) and a senior councilor (roju).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同じく衆道の関係にあった片倉景綱の息子片倉重長に対しても、大坂の役出陣の前夜、翌日の先陣を願った重綱に、「そのほうに御先鋒仰せ付けられず候て、誰に仰せ付けられるべきや」と言って重綱の頬に接吻した、との記述が『片倉々記』に残っている。例文帳に追加

There is also another example suggesting a homosexual relationship of Masamune with Shigenaga KATAKURA, the son of Kagetsuna KATAKURA; referring to "the Historical Records of KATAKURA clan," there is a description regarding the night before joining the Siege of Osaka, stating that Masamune kissed on the cheek of Shigenaga by saying, "who am I supposed to appoint a vanguard if I can not ask you for that" upon the request of Shigenaga to be the vanguard of the battle on the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延宝8年(1680年)、家綱が重態となった際には、家綱に男子がなかったことから綱重の弟に当たる上野国館林藩主・徳川綱吉とともに第5将軍の有力候補であったが、堀田正俊が家光に血が近い綱吉を強力に将軍に推したため、綱豊の将軍就任はならなかった。例文帳に追加

He was one of leading candidates as the fifth shogun along with Tsunayoshi TOKUGAWA, Tsunashige's younger brother and the lord of the Tatebayashi Domain in Kozuke Province, when Ietsuna became critically ill in 1680 because Ietsuna had no male child, but because Masatoshi HOTTA strongly recommended Tsunayoshi, who was more closely related to Iemitsu by blood, for the shogun, Tsunatoyo did not take office as shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉氏はもともと公家であったが、武家の足利氏と結び付いて関東の新興勢力となり、従兄弟の上杉重能(詫間上杉家)や上杉朝定(二橋上杉家、後の扇谷上杉家)、それに兄弟の上杉憲藤(犬懸上杉家)などを祖とする上杉諸家が、将軍家・足利氏との姻戚関係を背景として、室町時を通し関東で勢力抗争を展開することとなる。例文帳に追加

Uesugi clan was a court noble at the beginning, and became an emerging power in Kanto region through having a relationship with the samurai family, Ashikaga clan; then the Uesugi families founded by his male cousins, Shigeyoshi UESUGI (Takuma-Uesugi family), Tomosada UESUGI (Futahashi-Uesugi family, later Ogigayatsu Uesugi family), and his brother Norifuji UESUGI (Inukake-Uesugi family) underwent power conflicts to expand its influence in the Kanto region while taking advantage of matrimonial relations with Ashikaga clan of the shogun family throughout the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝経は江戸時に旗本豊島泰盈が作成した「金輪寺本豊島家系図」「泰盈本豊島家系図」では清元の長子とされ彼の系統が豊島氏の嫡流となるが、一族の旗本宮城氏の「豊島宮城系図」ではその名が現れない(こちらは葛西清重の系統が嫡流になっている)。例文帳に追加

According to 'Kinrin-ji Temple's Genealogies of TOSHIMA' and 'Yasumitsu's Genealogies of TOSHIMA' created by Yasumitsu TOSHIMA who was a hatamoto (direct retainer) in the Edo period, Asatsune was the oldest son of Kiyomoto and his lineage became the main branch of the Toshima family, but his name was not described in 'Genealogies of Toshima Miyagi' by the Miyagi family who was the clan's hatamoto (the lineage of Kiyoshige KASAI was to be the main branch of the family in this genealogy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、池田政詮を名にたてて京都で活動したが藩主自らが先頭に立つ薩長相手に思うようにいかなかったので、慶政を隠居に追い込むこととしたが慶政の息子・池田鼎五郎は暗愚であるため権六郎と江見は一条忠香に相談に伺い、忠香は「水戸藩の池田茂政にせい」といったので上層部に九郎麿を養子にするようにと上申したという。例文帳に追加

Later, Gonrokuro was active in Kyoto with Akimasa IKEDA as the representative, but it did not work well against Satsuma and Choshu of which lord of the domain himself stood in the front, so it was decided to have Yoshimasa retire, but Gonrokuro and Emi visited Tadaka ICHIJO for consultation because Teigoro IKEDA, Yoshimasa's son, was ingorant, and Tadaka said to 'select Mochimasa IKEDA in Mito Domain', and therefore, they submitted an opinion to the upper stratum to adopt Kuromaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、駿河には末弟の吉川経時を置き、その他の所領も、播磨国福井荘を弟の吉川経盛(播磨国)(播磨吉川氏)に与え、石見国津淵荘の地頭職を弟の吉川経茂に(後に吉川経家らの一族を出す「石見吉川氏」)、弟の吉川経信(初)には大朝まで同行させ、大朝の一部を与えて自身の補佐とした。例文帳に追加

Tsunetaka posted his youngest brother Tsunetoki KIKKAWA to Suruga, gave Fukui no sho (manor) in Harima Province to one of his younger brothers Tsunemori KIKKAWA (KIKKAWA clan in Harima Province), appointed another one of his younger brothers Tsuneshige KIKKAWA ('KIKKAWA clan in Iwami Province' that later produced Tsuneie KIKKAWA and other family members) as jito shiki (manager and lord of a private estate) of Tsubuchi no sho in Iwami Province, and accompanied another one of his younger brothers Tsunenobu Kikkawa (first generation) to Oasa to give him a part of Oasa and make him assist his work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永十二年五月十六日付書状では、「鷹之絵屏風弐双分成程念を入書セ可申候、日光へ上ケ申候間、末之事ニ候間、其段絵書ニ能申付書セ可申」と、特段の吟味を指示し、完成後の翌十三年四月八日付では、「鷹之絵板十二枚無事ニ相届候、絵も一段能書申候」とその出来映えに満足している(「酒井忠勝書下」)。例文帳に追加

In the letter dated May 16, 1635, he gave a special instruction 'hawk picture folding screens should be created and carried to Nikko, and for external fame, pictures should be drawn skillfully' and he showed satisfaction with the result in the letter dated April 8, 1636, 'twelve hawk picture plates were delivered safely and they have painted excellently' ('Book by Tadakatsu SAKAI vol.2').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また価値観の転換や中世史の研究の進歩で、足利尊氏の功績を評価したり、楠木正成は「悪党」としての性格が研究されるようになり、後醍醐天皇の建武の新政は宋学の影響で中華皇帝的な天皇独裁を目指す革新的なものであるなど、南北朝時に関しても新たな認識がなされるようになった。例文帳に追加

Also, with changes in values and progress in medieval history research, new views regarding the Nanbokucho period such as re-evaluating the achievements of Takauji ASHIKAGA, researching aspects of Masanori KUSUNOKI as an 'Akuto' (rebel), and establishing that Emperor Godaigo's Kenmu Restoration was influenced by Sung-period neo-Cunfucianism and was revolutionary because he aimed for a dictatorship, like a Chinese emperor, have come forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上に見るように、政治世界における武力が占める比重の増加、後白河と清盛の強い連携、後白河と滋子の関係、高倉の即位、清盛の大臣補任、日宋貿易や集積した所領(荘園)に基づく巨大な経済力、西国武士や瀬戸内海の水軍を中心とする軍事力などを背景として、1160年後期に平氏政権が確立した。例文帳に追加

As shown above, the Taira clan administration was established in the latter half of the 1160s due to increased influence of military force in the political scene, strong collaboration between Goshirakawa and Kiyomori, the relationship between Goshirakawa and Shigeko, Takakura's ascension, Kiyomori's support of the Daijin, substantial financial power based on Japan-Song trade and accumulated properties (shoen), and military power based on the western bushi and the Seto Inland Sea naval force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湊川の戦い(みなとがわのたたかい)は、南北朝時(日本)の1336年7月4日((建武(日本)3年)5月25日(旧暦))に、摂津国湊川(現・兵庫県神戸市中央区_(神戸市)・兵庫区)で、九州から東上して来た足利尊氏・足利直義兄弟らの軍と、これを迎え撃った後醍醐天皇方の新田義貞・楠木正成の軍との間で行われた合戦である。例文帳に追加

The Battle of Minatogawa was fought on July 12, 1336 during the period of Northern and Southern Courts (Japan) in Minatogawa, Settsu Province (modern day Chuo Ward/Hyogo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture) between the forces of the brothers Takauji and Tadayoshi ASHIKAGA who had traveled east from Kyushu and Yoshisada NITTA and Masashige KUSUNOKI who were loyal to Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果法学部教官は、解決案により要求が達成されたとして辞表を撤回した残留組(中島玉吉、末広重雄、牧健二など)と、辞表を撤回せず解決案を拒否した辞職組に分裂し、前記6教授以外に恒藤恭(のちの大阪市立大学初学長)および田村徳治の教授2名、助教授5名、専任講師以下8名が辞職という形で事件は決着した。例文帳に追加

As a result, law faculty staff became divided into those who decided that their demands had been reached by the solution and retracted their resignations and stayed (Tamakichi NAKAJIMA, Shigeo SUEHIRO, Kenji MAKI, etc.), and those who resigned because they did not retract their resignations and refused the solution, who were the aforementioned six professors, two professors, Kyo TSUNETO (later the first president of Osaka Prefectural University) and Tokuji TAMURA, five associate professors and eight lecturers and the incident was concluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時後期より公家などの文筆に携わる人々が往復書簡(往来)の形式を採った文例集(消息集)に由来している(同じ様な形式のものは、中国伝来とされる『杜家立成』が東大寺正倉院に収められているが、当時の中国の書式を元により整理された形式となっており、往来物が中国のものの影響を受けながらも日本独自に発展していったことが分かる)。例文帳に追加

They derived from boilerplates (shosoku-shu) which were a collection of correspondence from the late Heian period written by those who were engaged in literary work, such as nobles (A similar item called "Tokarissei," reportedly from China, is preserved in Todai-ji Temple Shoso-in Treasure Repository, but even this had been arranged from the Chinese original, showing that oraimono developed independently with an influence from China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アジア諸国の西欧列強による植民地化と日本による朝鮮王朝の開国と干渉に刺激された結果、清国と朝鮮の関係を伝統的な宗属関係から近的な宗主国と属国の関係(宗主国と植民地の関係)に改めて朝鮮を自勢力下に留めようとした戦争。例文帳に追加

As western powers colonized Asian countries and Japan forced Korea to open the country to the world and intervene in it, Qing, as a result, was spurred into using this war to try to transform the conventional relationship between Qing and Korea based upon a concept of a family with the same origin into a modern suzerain-dependency relationship (suzerain-colony relationship) and keep Korea under control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、東條内閣が成立する時に海軍が海相候補として出した豊田副武を東條英機が拒否し、海軍次官の沢本頼雄が「東條じゃどうせ戦争になるからわりを出さない(ことによって東條内閣を潰す)ことにしましょう」と進言したことがあるが、及川古志郎海相らの判断で嶋田繁太郎を出すことになり、東條内閣は無事成立に至ったという例がある。例文帳に追加

There were a couple of matters when the Tojo Cabinet was formed; the first, Hideki TOJO refused Soemu TOYODA whom the navy selected as a candidate for the Minister of the Navy; the second, deputy minister of the Navy, Yorio SAWAMOTO proceeded with the plan that 'it's going to be a war with Tojo so we shall not select a candidate (to crash the Tojo Cabinet by not selecting),' however, as Shigetaro SHIMADA was selected with the judgment of Navy Minister Koshiro OIKAWA and others, the Tojo Cabinet was finally formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、『続日本紀(しょくにほんぎ)』769年(神護景雲3年)10月の記事で大宰府の役人が都に「此府人物殷繁。天下之一都會也。」と報告しているように大宰府は国際交易都市であり、役人程度しか住まなかったという藤原京や平城京などのヤマト王権の首都を凌ぎ、古日本で最も繁栄していた都市であった。例文帳に追加

As the official of Dazai-fu reported the capital that 'this city is lively with people and blooming as a trading center. It is the most prosperous place in Japan' in the article on October, 769 of "Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued), Dazai-fu was an international city of commerce, the most prosperous city in ancient times, and was more prosperous than the capital of Yamato kingship such as Fujiwara-kyo or Heijo-kyo, where only officials lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年11月3日の食料農業植物遺伝資源国際条約第12.2条及び第12.3条に基づいて生物学的材料を入手した場合は,同条約第12.4条に定める標準材料移転契約(MTA)の写しを第1段落及び第2段落に規定する情報のわりに,特許出願に同封する。例文帳に追加

If access to biological material has been provided in pursuance of Article 12.2 and Article 12.3 of the International Treaty of 3 November, 2001 on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, a copy of the standard material transfer agreement (MTA) stipulated in Article 12.4 of the Treaty shall be enclosed with the patent application instead of the information stipulated in the first and second paragraphs. - 特許庁

原本は,署名したその副本とともに提出しなければならない。原本を利用することができない場合は,わりに原本の認証謄本2通を提出することができる。庁は,記録した後,署名された副本又は場合により認証謄本1通を保持し,原本又はもう1通の認証謄本を記録の事実を注記した上で提出者に返還する。例文帳に追加

The original document together with a signed duplicate thereof, shall be submitted. If the original is not available, an authenticated copy thereof in duplicate may be submitted instead. After recording, the Office shall retain the signed duplicate or one of the authenticated copies, as the case may be, and return the original or the other authenticated copy to the party who filed the same, with a notation of the fact of recording. - 特許庁

用特性を用いて液体現像剤のトナー濃度調整を行うに際し、現像剤補充用カートリッジすなわち液体現像剤の種類やロットが変更されても校正のための基準現像剤の作成等の手間が不要で、かつ正しく校正を行うことができる画像形成装置、及び現像剤補充用カートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of performing calibration correctly without requiring labor and time for producing reference developer for calibration even if a cartridge for developer replenishment is changed, that is, the kind or lot of liquid developer is changed when adjusting toner density of the liquid developer by using alternative characteristic, and to provide a cartridge for developer replenishment. - 特許庁

その価値が認められてこなかった未利用バイオマスを有効利用でき、石油の替資源として用いることができ、二酸化炭素を増加させることのない環境に優しい材料として、パルプ由来キシラン、キシラン誘導体、及びこれらの簡便で効率のよい製造方法、並びに、前記キシラン誘導体を含み、プラスチック材料として好適に使用できるポリマー成形体の提供。例文帳に追加

To provide a pulp-derived xylan and a xylan derivative as materials enabling the effective utilization of unused biomass whose value has heretofore not been noticed, being capable of being used as resources as substitutes for petroleum, not causing an increase in a carbon dioxide emission, and therefore being friendly to the environment and simple and efficient methods for producing them, and to provide a polymer molding including the xylan derivative and being desirably used as a plastic material. - 特許庁

両ストリームによる該資源の利用を一元管理し、転送部の1ブロックのデータ読み出し/転送と修復部の1ブロックのデータ読み出し/セグメント修復を同様のタイミングで行い、修復部はその後修復セグメントを替ディスクに書込むように、転送部と修復部の動作タイミングをスケジューリングする。例文帳に追加

Management of use of the resource by both the streams is unified; one-block data read/transfer of the transfer part and one-block data read/segment recovery of the recovery part are executed at similar timing; and the operation timing of the transfer part and the recovery part is scheduled so that the recovery part thereafter writes the recovery segment on the alternate disk. - 特許庁

本発明は、微生物謝過程によってシクロスポリンAの第4位メチルロイシンのγ炭素位置にヒドロキシル基が加えられ、優れた毛髪成長促進効果を有する非免疫抑制型[γ−ヒドロキシ−メチルロイシン^4]シクロスポリンAを利用した製薬組成物、および脱毛を治療し、毛髪成長を刺激する方法に関する。例文帳に追加

This invention relates to a pharmaceutical composition using non-immunosuppressing [γ-hydroxy-methylleucine4]cyclosporine A produced by adding hydroxyl group to the γ-carbon of 4-methylleucine of cyclosporine A by microbial metabolic process and having excellent hair growth promoting effect and to a method for preventing falling-out of hair and stimulating the hair growth. - 特許庁

溶媒可溶性基Bを有する化合物A−(B)_m(式中、Aは溶媒不溶性化合物残基を表し、Bは特定の溶媒可溶性基を表す。mは自然数を表す。ただし、溶媒可溶性基Bは、溶媒不溶性化合物残基A中の炭素原子に結合している。)に外部刺激を与えて前記溶媒可溶性基Bを脱離させ、わりに水素原子が結合した溶媒不溶性化合物とする置換基脱離化合物の製造方法。例文帳に追加

In formula, A represents a solvent-insoluble compound residue, B represents a specified solvent-soluble group, and m represents a natural number, with proviso that the solvent-soluble group B is bonded to a carbon atom in the solvent-insoluble compound residue A. - 特許庁

ドメインネーム所有者情報のDBをID管理することにより、ドメインネーム所有者からのドメインネームを使用したメールアドレス販売行委託を受け、ドメインネーム所有者が人為的、経済的負担をほとんど負うことなく、ドメインネームを使用したメールアドレス販売を行い、資源としてのドメインネームを有効活用し、広範囲な経済効果をもたらすことを目的とする。例文帳に追加

To receive a commission for representing mail address sales using a domain name from a domain name owner by ID-managing domain name owner information in a database, and allowing the domain name owner to sell the mail address using the domain name without a human-induced and economical burden, whereby the domain name as a resource can be effectively utilized and the economical effect of wide range can be brought about. - 特許庁

現用系サーバは、少なくともサービス要求信号を待機サーバに転送しており、待機系サーバはサービス要求信号を蓄積するとともに、現用系サーバに異常が生じたか否かを監視し、現用系サーバに異常があった際自らを現用系サーバにるサーバであるか否かを決定する。例文帳に追加

The current system server transfers at least a service request signal to the stand-by server, and the stand-by system server stores the service request signal, and monitors whether or not any failure occurs in the active system server, and when any failure occurs in the active system server, determines whether or not its own stand-by system server is replaceable for the active system server. - 特許庁

炭化タングステン燃料電池用触媒に十分な活性を発現させ、良好な触媒作用を示し、高価で資源的にも問題のある貴金属触媒に替し得る実用的な固体高分子型燃料電池の処理方法と、この処理方法が施された燃料電池用触媒を有する燃料電池用電極及び燃料電池を提供すること。例文帳に追加

To provide a treating method of a polymer electrolyte fuel cell revealing sufficient activity in a tungsten carbide catalyst for the fuel cell, displaying good catalytic function, capable of replacing a noble metal catalyst which is expensive and poor in natural resources, and to provide an electrode for the fuel cell with the catalyst treated by the treating method and the fuel cell. - 特許庁

一方、基地局62は、携帯端末61からの受信品質メッセージに基づいて、携帯端末61についての受信品質の表値としての平均値を演算し、その平均値よりも、携帯端末61からの受信品質メッセージが表す受信品質が大の場合に、携帯端末61に通信資源を割り当てる。例文帳に追加

The base station 62, however, calculates a mean value as a representative value of the reception quality as to the portable terminals 61, on the basis of the reception quality message from the portable terminals 61 and assigns a communication resource to any of the portable terminals 61, when the reception quality represented by the reception quality message from any of the portable terminals 61 is greater than the mean value. - 特許庁

本発明の無機性汚泥を主原料とする土砂替材の製造方法は、無機性汚泥に砂質の溶融スラグ、コンクリートガラ、ガラス、陶器を破砕した再生資源、シルト質の石炭灰、石膏のうち少なくとも1種からなる補助剤を無機性汚泥に混合した後、セメント系の固化剤と蛋白質加水分解物に鉄塩をキレート結合させた溶出防止剤を加えて固化させるようにした。例文帳に追加

In the method for manufacturing an earth and sand alternative material, at lease one adjuvant among sandy molten slag, concrete debris, glass, recycled material of crushed earthenware, silty coal ash, and gypsum is mixed with the organic sludge, and then a cement-based solidification agent and an elution inhibitor made by chelate bonding an iron salt with a protein hydrolysate are added to perform solidification. - 特許庁

好ましくは、フィラグリン謝異常に関連した皮膚の疾患又は状態を処置する組成物で、ヒスタミン遊離抑制、シクロオキシゲナーゼ(COX)−2活性阻害に基づく痒みや痛みの抑制作用、サイトカイン産生抑制による免疫の過剰反応の調節作用、及びフィラグリンの合成促進に基づく皮膚表皮形成の正常化作用を有する。例文帳に追加

Preferably, the composition is used to treat a disease or condition of skin relating to a filaggrin metabolism anomaly, and has an effect of eliminating itches and pains based on inhibition of histamine release and cyclooxygenase (COX)-2 activity, an effect of regulating excessive immune response based on inhibition of cytokine generation, and an effect of normalizing epidermis formation based on acceleration of filaggrin synthesis. - 特許庁

テレビ・コマーシャルにわり、消費者にとってはよりエキサイティングであり、企業にとってはより有効的なマルチメディアによるコマーシャルを実現でき、さらに、インターネット等のオンライン通信回線を利用して、その資源を飽和させることなく、多数のオンライン端末装置上へ、逐次更新可能な画像データをリアルタイムで配信できる画像配信システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image distribution system which can wire report commercials which are exciting to consumers and effective to enterprises instead of television commercials and distribute image data, capable of being updated at any time in real time to many on-line terminal devices, without saturating resources of an on-line communication line such as the Internet through the use of the on-line communication line. - 特許庁

本発明は、医療用材料や汎用樹脂替として有用性を有する上に、生分解性脂肪族ポリエステルおよび/またはその共重合体の本来有する特性を充分に引き出すことを目的とし、原料に含有する有機不純物合計含有量が、特定量以下である主原料を使用した生分解性脂肪族ポリエステルおよび/またはその共重合体の製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for producing a biodegradable aliphatic polyester and/or a copolymer thereof, having usefulness as a medical material or a substitute of a general purpose resin, further having sufficiently drawn out characteristics originally possessed by the biodegradable aliphatic polyester and/or the copolymer thereof by using a main raw material having a specific amount or less of the total content of organic impurities included in the raw material. - 特許庁

Nrf2(NF−E2 related factor 2)は、親電子性物質を直接解毒する異物謝系第2相酵素およびヘムオキシゲナーゼといった抗酸化酵素等の遺伝子発現を誘導制御している転写因子であり、該Nrf2の活性化物質を有効成分とする角結膜障害の予防または治療剤。例文帳に追加

This preventing or treating agent of the keratoconjunctival trouble is provided by containing an Nrf2-activating substance as an active ingredient, wherein, Nrf2 (NF-E2 related factor 2) is a transcription factor inducing and controlling the gene expression of the second phase enzyme of a foreign material-metabolizing system, directly detoxifying an electrophile substance, an antioxidation enzyme such as hemeoxygenase, etc. - 特許庁

本発明は、自動車部品のリサイクルの実現、南洋木材資源の伐採枯渇による環境問題への貢献及び重量・製造コストの低減のために、車輌用縦根太材の樹脂による替化を、合成樹脂及び繊維の混練物を原料する中空断面形状の押出成形材により提供するものである。例文帳に追加

To provide an extrusion molded material in a hollow section shape, formed of a kneaded substance of synthetic resin and fibers as a raw material, substituted for resin for a vertical floor joist for a vehicle to realize recycle of an automobile part, contribute to an environmental problem due to deforestation and exhaust of South sea wood, and reduce weight and a manufacturing cost. - 特許庁

相手端末CNが記憶すべき移動端末MNの現在アドレスを、該相手端末にわって、記憶する記憶手段11と、移動端末MNのホームアドレス宛てに送信されたパケットを受信したとき、記憶手段11を参照し、現在アドレス宛てに変換してそのパケットを送信する転送手段12と、を備える移動端末対応ルータ10である。例文帳に追加

A mobile terminal dealing router 10 comprises a storage means 11 for storing a present address of a mobile terminal MN to be stored by a remote terminal CM instead of the remote terminal, and a transfer means 12 for converting the packet transmitted to the home address of the terminal MN to the present address by referring to the means 11 when receiving the packet sent to the home address of the terminal MN and transmitting the packet. - 特許庁

安定した量と価格が期待できるとともにコストダウンにも寄与し、動物性蛋白質の摂取を控えている高齢者や菜食主義等の消費者にも供給が可能となり、今後の資源減少と価格上昇に伴い流通量の減少が予測される魚にわる栄養価が高く且つ消費者が納得する食感・食味を有する切身様食品を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a cutlet-like food expected to be stable in its amount and in its price, contributing cost reduction in the food, available to be supplied to consumers such as aged persons or vegetarians who cut down intake of animal protein, substituted for fish decrease in distribution amount of which is predicted, having high nutritional value, and also satisfying the consumers in palate feeling/taste thereof. - 特許庁

管理サーバ10は、基準値を超えていると判定した場合、受注処理ができるまでの最短時間(処理待ち時間)を予測し、現在商品案内番組を再生しているハードディスクレコーダ3に対して、処理待ち時間が経過するまでの間、商品案内番組の再生を中断し、ハードハードディスク43に記録している替ストリームを再生することを指令する。例文帳に追加

The management server 10 predicts a shortest time (wait time), until the order receiving processing is available, when discriminating the order receiving processing exceeds the reference value, and commands a hard disk recorder 3 reproducing at present an article guide program to interrupt the reproduction of the article guide program, until the processing wait time elapses and toe reproduce a substitute stream recorded on a hard disk 43. - 特許庁

ユーザ端末100からショッピング・ゲーム情報提供サーバ300のホームページを閲覧して、電話番号及びポイント情報を入手し、この電話番号を用いて情報料回収行サービス手段600にダイヤルし、情報料の課金処理後にユーザ端末100に対しゲーム参加を許可するパスワードを貸与して音声で通知する。例文帳に追加

A telephone number and point information are obtained by browsing a homepage of a shopping game information presentation server 300 from a user terminal 100, an information fee collection surrogate service means 600 is dialed by using the telephone number, a password for permitting participation in the game is lent to the user terminal 100 after a charging processing of the information fees and informs a user of it by voice. - 特許庁

金属チタン源の天然ルチル鉱石は、資源的に枯渇傾向にあるので、それにわるイルメナイト鉱石から二酸化チタンを高品位化した合成ルチルを製造する方法がますます重要となってきているが、従来法では、硫酸などの強酸を使用するとか、高温での還元工程を必須とするなどで、環境汚染を引き起こすなど、廃棄物対策やエネルギー対策が問題となっている。例文帳に追加

To provide a method for inexpensively producing a synthesized rutile of high quality from ilmenite ore. - 特許庁

いわゆる難脱墨性古紙を含む古紙原料からも高品質なDIPを安定して製造するために、フローテーション法に表される脱墨方法でフローテーターでのインキ除去性を効果的に改善する脱墨方法およびフローテーターでのインキ除去性を向上させる脱墨剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a deinking method represented by floatation method, effectively improving ink removability with a floatator for stably producing high-quality DIP(deinked pulp) even from waste paper stock including so called hard-to-deink waste paper, and to provide a deinking agent capable of improving ink removability with a floatator. - 特許庁

また、中国第11 期全国人民表大会第3回会議(2010 年3 月5 日)における2010 年の施策方針においても、「走出去」戦略の実施を掲げ、①海外へ生産能力を移転することを奨励、②合併・買収の後押し、海外における資源の互恵協力の深化、③海外工事の請負と海外労働の質的向上、などについて強調している。例文帳に追加

The third plenary session of the 11th National People's Congress held on March 5, 2010 posted the execution of "Going Out" strategy as a part of 2010 policy guideline and emphasized the followings: (i) Promotion of production transfer to overseas, (ii) Support of mergers and acquisitions and encouragement of the mutual cooperation for resource use in foreign markets, and (iii) Obtaining orders for overseas construction projects and improvement of quality of overseas Chinese labor. - 経済産業省

旭化成グループでは、従来は、直接は製品化に結びつかない研究開発は持ち株会社である旭化成(株)が、事業に関わる研究開発は子会社たる事業会社で取り組んできたが、グループ全体での次世製品開発に取り組むため、グループ全体の資源を集中させる重点分野を設定した。例文帳に追加

In the Asahi Kasei Group, hitherto, research and development not directly linked to product commercialization has been undertaken by the holding company, Asahi Kasei Corporation, while research and development relating to business has been undertaken by subsidiary operational companies; the group has now stipulated priority fields on which the resources of the group as a whole will be concentrated, in order to work on next-generation product development in the group as a whole. - 経済産業省

例文

1990 年後半からの日本経済の失速により、こうした日本的経営は世界的に注目されなくなったが、その中心にある「人こそが経営資源であり、企業は株主だけのものではなく、地域社会を含めすべての利害関係者を幸せにするために存在すべき」という経営哲学・モラルは、依然として日本のみならず世界で通用するものである。例文帳に追加

The world has not paid attention to the Japanese corporate management style since the Japanese economy stalled in the second half of the 1990s. However, we believe that at the core of this employment system is a timeless and universal business philosophy: that humans are the most important business resources and enterprises should exist not only to provide profits to share holders but to make all stakeholders happy, including corporate managers, employees, local communities, consumers and the government. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS