1016万例文収録!

「しょくざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょくざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょくざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19031



例文

私は今から食材の買い出しに行きます。例文帳に追加

I'm going to purchase the ingredients now. - Weblio Email例文集

私は今から食材の買い出しに行くところです。例文帳に追加

I'm just about to go purchase the ingredients now. - Weblio Email例文集

私は日本の食材を使って料理をします。例文帳に追加

I will cook using Japanese ingredients. - Weblio Email例文集

私に夏バテを防止する食材を教えてください例文帳に追加

Please tell me foods that prevent fatigue caused by summer heat?  - Weblio Email例文集

例文

在職中はひとかたならぬお世話になりました。メールで書く場合 例文帳に追加

I appreciate the great support you gave me while I was working with you.  - Weblio Email例文集


例文

私は食後に総合ビタミン剤を飲む。例文帳に追加

I take my multivitamin after I eat.  - Weblio英語基本例文集

私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。例文帳に追加

I took counsel from an adviser on changing my occupation. - Weblio英語基本例文集

私は転職支援会社のアドバイザーである。例文帳に追加

I am an adviser at an outplacement service company. - Weblio英語基本例文集

《諺》 弱者は負ける, 優勝劣敗, 弱肉強食.例文帳に追加

The weakest go(es) to the wall.  - 研究社 新英和中辞典

例文

在職十年幸いにして大過無きを得たり例文帳に追加

I have held the post for ten years, and happily without committing any grave errors.  - 斎藤和英大辞典

例文

聖職者が懺悔を聴くときに座るブース例文帳に追加

a booth where a priest sits to hear confessions  - 日本語WordNet

マディラ島産のコハク色のデザートワイン例文帳に追加

an amber dessert wine from the Madeira Islands  - 日本語WordNet

小型のハワイの高木で堅い暗色の木材例文帳に追加

a small Hawaiian tree with hard dark wood  - 日本語WordNet

革などの素材を染色前に処理するための物質例文帳に追加

a substance used to treat leather or other materials before dyeing  - 日本語WordNet

黒砂糖などを加えて作った褐色のパン例文帳に追加

brown colored bread that has been made with black sugar  - EDR日英対訳辞書

接触によって効果を現す殺虫剤例文帳に追加

a pesticide that shows its effect on contact  - EDR日英対訳辞書

シャンティという,クリームを泡立てた食材例文帳に追加

the ingredients of the style of whipped cream called chantilly  - EDR日英対訳辞書

シャンティという,クリームを泡立てた食材を使った菓子例文帳に追加

a confectionery that uses the whipped cream called chantilly  - EDR日英対訳辞書

フラワーデザインという,生花を用いた環境装飾例文帳に追加

the decoration of a natural surrounding that uses flowers in its design  - EDR日英対訳辞書

亜高山帯の草原に多い河原松葉という植物例文帳に追加

a plant that {grows in a grassland of the subalpine zone} called lady's bedstraw  - EDR日英対訳辞書

食品産業では肉柔化剤として用いられる。例文帳に追加

it is used as a meat tenderizer in the food industry.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

私はピザとホットドックを大食した。例文帳に追加

I ate a lot of pizza and hot dogs. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

日本では極めてよく利用される食材である。例文帳に追加

They are very often used as foodstuffs in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若葉は食材として木の芽の名称がある。例文帳に追加

Young leaves have the name as kinome (leaf bud) for edible use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖縄おでんの中心となる食材。例文帳に追加

This is a main ingredient of Okinawa Oden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釜(かま)は、熱を材料、食品に加えるための器具である。例文帳に追加

Kama is an equipment used to heat food materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須弥壇を専門に製作する職人が存在する。例文帳に追加

A craftsman dedicated solely to manufacturing of sumidan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

職掌は天皇の側で雑務を担当した。例文帳に追加

Their function was to stay with the emperor and to address miscellaneous business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その岩粉が湖を鮮やかな青緑色にしている。例文帳に追加

The flour gives the lake a bright, turquoise color.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本には独特の職人技の文化があります。例文帳に追加

Japan has a unique culture of craftsmanship.  - 浜島書店 Catch a Wave

私はなるべく旬の食材を使います例文帳に追加

I uses seasonal ingredients as much as possible.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

花輪,飾りリボン及びクリスマスツリー装飾を含む。例文帳に追加

Including garlands, streamers and Christmas tree decorations.  - 特許庁

着色された不飽和ポリエステル樹脂用硬化剤例文帳に追加

COLORED CURING AGENT FOR UNSATURATED POLYESTER RESIN - 特許庁

ケーキ用起泡剤及びその利用食品例文帳に追加

FOAMING AGENT FOR CAKE AND FOOD USING THE SAME - 特許庁

アミド化合物顕色剤、感熱リライト媒体例文帳に追加

AMIDE COMPOUND DEVELOPER AND THERMAL REWRITING MEDIUM - 特許庁

薬剤溶出性ステント移植片の組合せ例文帳に追加

DRUG ELUTING STENT GRAFT COMBINATION - 特許庁

セメントパネル若しくは植生材料付き埋設型枠例文帳に追加

BURIED FORM WITH CEMENT PANEL OR VEGETATION MATERIAL - 特許庁

顕色剤、水分散液、記録シートおよび顕色インク例文帳に追加

DEVELOPER, WATER DISPERSION, RECORDING SHEET AND DEVELOPMENT INK - 特許庁

麦若葉由来の素材を含む美容健康食品例文帳に追加

BEAUTY HEALTH FOOD CONTAINING MATERIAL DERIVED FROM YOUNG BARLEY LEAVES - 特許庁

柿皮から酸味を呈する食材の加工方法例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING FOOD MATERIAL HAVING ACIDITY FROM PERSIMMON PEEL - 特許庁

麦若葉由来の素材を含む抗高血圧食品例文帳に追加

ANTIHYPERTENSIVE FOOD CONTAINING MATERIAL DERIVED FROM BARLEY YOUNG LEAF - 特許庁

麦若葉由来の素材を含む高血圧予防食品例文帳に追加

ANTIHYPERTENSIVE FOOD CONTAINING MATERIAL DERIVED FROM BARLEY YOUNG LEAF - 特許庁

麦若葉由来の素材を含む便秘改善食品例文帳に追加

CONSTIPATION AMELIORATIVE FOOD CONTAINING MATERIAL DERIVED FROM WHEAT YOUNG LEAF - 特許庁

飲食品用起泡剤および発泡性飲料例文帳に追加

FOAMING AGENT FOR FOOD AND DRINK, AND FOAMING DRINK - 特許庁

食用起泡剤及びその製造方法例文帳に追加

EDIBLE FOAMING AGENT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

麦若葉由来の素材を含む青汁食品例文帳に追加

GREEN SOUP FOOD CONTAINING WATER YOUNG LEAF-DERIVED MATERIAL - 特許庁

ストレス緩和作用を有する食品、組成物及び薬剤例文帳に追加

FOOD, COMPOSITION AND AGENT EACH HAVING STRESS-RELIEF FUNCTION - 特許庁

麦若葉由来の素材を含む抗コレステロール食品例文帳に追加

ANTICHOLESTEROL FOOD CONTAINING MATERIAL DERIVED FROM WHEAT YOUNG LEAF - 特許庁

耐応力腐食割れ性に優れた金属材料例文帳に追加

METALLIC MATERIAL HAVING EXCELLENT STRESS CORROSION CRACKING RESISTANCE - 特許庁

例文

野沢菜加工食品およびその製造方法例文帳に追加

NOZAWA VEGETABLE PROCESSED FOOD AND ITS PRODUCTION - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS