1016万例文収録!

「しょくざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょくざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょくざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19031



例文

一方、寺での養賢は当初、理由は分からないが住職にかわいがられている存在であった。例文帳に追加

On the other hand, at first, at the temple Yoken was the chief priest's favorite, although he did not know why.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハワイなど海外で売られているなると巻きも周囲が赤く、鮮やかな紅色が使われている。例文帳に追加

The Narutomaki sold abroad in Hawaii, etc. also has a red periphery dyed bright red.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

德川家光(とくがわいえみつ)は江戸幕府の第三代征夷大将軍(在職1623年-1651年)。例文帳に追加

Iemitsu TOKUGAWA was the third Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") from 1623 to 1651 of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2層(52)の食品素材(M)が、加熱された油の泡で覆われてフライされる。例文帳に追加

The food material (M) at the second layer (52) is covered with the foam of the heated oil to fry the food material (M) at the second layer (52). - 特許庁

例文

封止部材25を湾曲させて他方を積層体10の上側に接触させる(図3(c))。例文帳に追加

The sealing member 25 is curved to bring the other side into contact with an upper side of the layered body 10 (Fig.3(c)). - 特許庁


例文

着色剤(A)、バインダー樹脂(B)、光重合性化合物(C)、光重合開始剤(D)及び溶剤(E)を含む着色感光性樹脂組成物であって、着色剤(A)が、式(1)で表される化合物を含む有機溶剤可溶性染料と、有機顔料とを含む着色剤である着色感光性樹脂組成物。例文帳に追加

The colored photosensitive resin composition contains a colorant (A), a binder resin (B), a photopolymerizable compound (C), a photopolymerization initiator (D), and a solvent (E), wherein the colorant (A) contains an organic solvent-soluble dye containing a compound represented by formula (1) and an organic pigment. - 特許庁

一つの接触点座標と別の一つの接触点座標との距離が所定値よりも小さい場合に(ステップS806のYES)、前記一つの接触点座標の座標値と前記別の一つの接触点座標の座標値とに基づいて、一点化座標の座標値を算出し、前記一つの接触点座標と前記別の一つの接触点座標を前記一点化座標に置換する(ステップS807)入力装置。例文帳に追加

The input device is configured to calculate, when a distance between the coordinates of two touch points is smaller than a predetermined value (YES in step S806), the value of one-point coordinate on the basis of the coordinate values of the two touch points, and convert the coordinates of the two touch points to the one-point coordinate (step S807). - 特許庁

ユーザは携帯電話13が表示した不足食材発注画面から不足食材の発注リクエストを行う。例文帳に追加

The user subsequently makes an ordering request of the necessary food from the order screen displayed by the cellphone 13. - 特許庁

抗酸化活性が高く、渋味や刺激性が弱く、皮膚外用剤、浴用剤、食品への適用が可能な植物由来の新たな素材を提供する例文帳に追加

To provide a new material derived from plants, having high antioxidative activity, and weak in bitter taste and irritation, and applicable to skin preparations, bath salts and food items. - 特許庁

例文

同じ色調の色材で濃度が異なる色材を、ほぼ同一色相になるように淡い色材を混色に置き換えること。例文帳に追加

To replace the color of a light-color material with mixed colors to achieve nearly the same hue for a color material that has the same color tone but has a different density. - 特許庁

例文

歪み発生部材21は、固定側部材の外径面に接触固定される2つの接触固定部21aを有する薄板材からなる。例文帳に追加

The strain generating member 21 is formed of a thin plate material having two contacting fixed parts 21a which are fixed in contact to the outer diameter surface of the fixed-side member. - 特許庁

したがって、一致するセルから濃色材と淡色材の色材量の組合せを決定することが可能となる。例文帳に追加

Accordingly, a combination of color material amounts of a deep color material and a light color material can be determined from the coincident cells. - 特許庁

私たちはイタリアンレストランで夕食にピザとスパゲッティを食べました。例文帳に追加

We ate pizzas and spaghetti at an Italian restaurant for dinner. - Weblio Email例文集

私は車の整備士を目指して職業訓練校に行きました。例文帳に追加

Aiming to be a car mechanic, I went to a vocational training school.  - Weblio Email例文集

私たちはそこでは夕飯の食材や飲み物などを買いました。例文帳に追加

We bought things like ingredients for dinner and drinks there.  - Weblio Email例文集

私はお母さんと夕食の材料を買うためにスーパーへ行った。例文帳に追加

I went to the supermarket with mom to buy ingredients for dinner. - Weblio Email例文集

軽井沢の名所雲場池へ池に映る紅葉を見に行きます。例文帳に追加

We will go to the famous Kumobaike Pond in Karuizawa to see the autumn leaves reflected on the pond. - 時事英語例文集

皆既月食観察会を様々な所が開くことが分かりました。例文帳に追加

I found that various places will hold total lunar eclipse observation events. - 時事英語例文集

《諺》 下手な職人は道具に難癖をつける, 「弘法は筆を選ばず」.例文帳に追加

A bad workman quarrels with his tools.  - 研究社 新英和中辞典

生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。例文帳に追加

It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. - Tatoeba例文

食料雑貨商は、電話で毎日彼の客に借金の催促をした例文帳に追加

The grocer dunned his customers every day by telephone  - 日本語WordNet

羊毛または食肉または革のために飼育される様々な種類のどれか例文帳に追加

any of various breeds raised for wool or edible meat or skin  - 日本語WordNet

ワインおよび食料雑貨を販売する小さいヒスパニックの店例文帳に追加

a small Hispanic shop selling wine and groceries  - 日本語WordNet

木片または金属片で作られ、装飾的に設計された枠細工例文帳に追加

framework consisting of an ornamental design made of strips of wood or metal  - 日本語WordNet

裏側が白または銀白色の葉をつける、様々な純種のモミ例文帳に追加

any of various true firs having leaves white or silvery white beneath  - 日本語WordNet

柔らかで銀灰色の延性のある金属元素(平温では液体で存在する)例文帳に追加

a soft silver-white ductile metallic element (liquid at normal temperatures)  - 日本語WordNet

弱い磁性を持った黒色の鉱物で、変成岩および深成岩に存在する例文帳に追加

a weakly magnetic black mineral found in metamorphic and plutonic rocks  - 日本語WordNet

動物脂肪や植物脂肪に自然に存在する飽和脂肪酸例文帳に追加

a saturated fatty acid occurring naturally in animal and vegetable fats  - 日本語WordNet

弱い経済のなか、米国の大学新卒者は就職難である。例文帳に追加

Many new college graduates in the United States have trouble finding a job in the weak economy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

1965年に33歳の若さで大仙院住職となり現在に至る。例文帳に追加

Appointed the head priest of Daisen-in Temple in 1965 at the young age of 33.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この過程で千歳飴独特の舌触りの食感が生まれる。例文帳に追加

During the process, the candy takes on the texture of chitoseame that creates a unique feeling on the tongue when eaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に隅田川の屋形船は金銀漆の装飾で飾り豪華であった。例文帳に追加

The yakata-bune of the Sumida River were especially lavish, decorated with gold and silver lacquer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果、かえって非常に高度な染色技を駆使した染め物となった。例文帳に追加

As a result, it turned out to be a highly skilled dyeing technique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材質は平絹か綾の紅色のものを用いて袷仕立てにする。例文帳に追加

It is tailored to awase (lined garment) using red-colored hiraginu (plain silk) or aya (twilled silk.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須弥壇を専門に製作する職人が存在する。例文帳に追加

There are craftsmen dedicated solely to manufacturing of sumidan (An altar made of fine timber, generally with paneling, hame).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月11日、右大臣菅原道真に対し、辞職勧告をする。例文帳に追加

On October 11, he advised Udaijin (minister of the right), SUGAWARA no Michizane to resign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本のフラワーデザイン(花卉装飾)の歴史に於ける最古の先駆者。例文帳に追加

He was the earliest pioneers in the history of Japanese flower designing (flowering plants decoration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、青島は2つに分かれており、過去に魚類の養殖が存在した。例文帳に追加

Aoshima Island in fact consists of two islands, and fish were cultivated there in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実技試験のうちの1つで,私は30~40種類の食材を与えられました。例文帳に追加

In one of the practical tests, I was given 30 to 40 kinds of food.  - 浜島書店 Catch a Wave

光触媒からなる不飽和炭化水素系アルデヒドガス用消臭剤。例文帳に追加

This deodorant for the unsaturated hydrocarbon-based aldehyde gas comprises a photocatalyst. - 特許庁

チタン含有触媒の存在下に重縮合させるのが好ましい。例文帳に追加

The polycondensation in the presence of a titanium-containing catalyst is preferable. - 特許庁

当該吸着材22の下流側に第2床下触媒30を備える。例文帳に追加

A second underfloor catalyst 30 is provided in a downstream side of the adsorption material 22. - 特許庁

プリザーブドフラワアレンジメント及びこれを用いた装飾品例文帳に追加

PRESERVED FLOWER ARRANGEMENT AND ORNAMENT USING THE SAME - 特許庁

人材と職務等の役割とを木目細かにマッチングさせる。例文帳に追加

To attain the fine matching between the roles of the human resources and the roles such as duties. - 特許庁

液体トナー受容性顕色剤塗料およびそれを用いたシート例文帳に追加

LIQUID TONER ACCEPTING DEVELOPER COATING MATERIAL AND SHEET USING THE SAME - 特許庁

耐応力腐食割れ性に優れた低Niオーステナイト系ステンレス鋼材例文帳に追加

LOW Ni AUSTENITIC STAINLESS STEEL HAVING EXCELLENT STRESS CORROSION CRACKING RESISTANCE - 特許庁

桑の葉を含有する健康補助製剤及び健康補助飲食品例文帳に追加

HEALTH AUXILIARY PREPARATION CONTAINING LEAF OF MULBERRY AND HEALTH AUXILIARY BEVERAGE AND FOOD - 特許庁

海面養殖魚用ワクチン製剤、並びに感染症予防方法例文帳に追加

VACCINE FORMULATION FOR SEA CULTURE FISH, AND METHOD FOR PREVENTING INFECTIOUS DISEASE - 特許庁

長期に渡って接触抵抗を低く維持することができる複合チタン材例文帳に追加

COMPOSITE TITANIUM MATERIAL CAPABLE OF KEEPING CONTACT RESISTANCE LOW OVER LONG TIME - 特許庁

例文

顕色剤組成物、水分散液、記録シートおよび顕色インク例文帳に追加

DEVELOPER COMPOSITION, WATER DISPERSION, RECORDING SHEET AND DEVELOPING INK - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS