1016万例文収録!

「しんがや」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しんがやに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しんがやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

助けや親切などについて、他の人に感謝やお礼の借りがある例文帳に追加

owing gratitude or recognition to another for help or favors etc  - 日本語WordNet

血管や神経や管が組織に入るくぼみあるいは亀裂例文帳に追加

a depression or fissure where vessels or nerves or ducts enter a bodily organ  - 日本語WordNet

遷宮や祭礼に際し,神体が新殿や御旅所に渡御する例文帳に追加

of an object of worship kept in a Shinto shrine, to be transferred to another place for a festival  - EDR日英対訳辞書

神仏や仙人や魔物などが持っているとされる,ふしぎな力例文帳に追加

a strange power that gods, hermits, and monsters are said to have  - EDR日英対訳辞書

例文

(表情や心中に,怒りや悲しみなどが)瞬間的にあらわれる例文帳に追加

of an emotion, to appear momentary  - EDR日英対訳辞書


例文

一つの身体や物から分かれた,性質や形がそっくりのもの例文帳に追加

a person's alter ego that is separated from the body  - EDR日英対訳辞書

詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。例文帳に追加

A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.  - Tanaka Corpus

信号の読み出しや書き込みを速やかに行うことができるものとする。例文帳に追加

To make it possible to rapidly execute the reading-out and writing of signals. - 特許庁

さっきまでの絶対的な自信はややゆらいだようではあったが。例文帳に追加

though it seemed to me that his manner was less absolutely assured than before.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

例文

私はいつもあなたの手紙や写真に癒されています。例文帳に追加

Your pictures and letters always make me feel better.  - Weblio Email例文集

例文

写真の撮影や焼き付けあるいは映画製作の仕事例文帳に追加

the occupation of taking and printing photographs or making movies  - 日本語WordNet

説法や説教を扱う神学の分野例文帳に追加

the branch of theology that deals with sermons and homilies  - 日本語WordNet

お城の石垣普請や縄張りを司る役割。例文帳に追加

The duty was to maintain castle stone walls and its components, as well as its layout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭神大山咋神(東本宮)大己貴神(西本宮)例文帳に追加

Ohoyamakuhi no kami god (East shrine), Onamuchi no kami god (West shrine) are enshrined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昌幸や徳川家康、上杉氏は豊臣政権に臣従。例文帳に追加

Masayuki, Ieyasu TOKUGAWA, and the Uesugi clan served the Toyotomi government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野外動物や人間の侵入防止警報装置例文帳に追加

INVASION-PREVENTING ALARM DEVICE AGAINST OUTDOOR ANIMAL AND HUMAN - 特許庁

僕の処置はどこが悪いかしらとあやしん例文帳に追加

I wondered how I could have done wrong.  - 斎藤和英大辞典

(彼が心配しているから)安心さしてやろう例文帳に追加

I will relieve him of his anxietytake a load off his mind.  - 斎藤和英大辞典

しんでいるときは時の経つのがはやい。例文帳に追加

Time goes by quickly when you're having fun. - Tatoeba例文

通信することができる、または、通信しやすい例文帳に追加

able or tending to communicate  - 日本語WordNet

信じやすくない、あるい信じる気持ちがない例文帳に追加

not disposed or willing to believe  - 日本語WordNet

精神薬理学の、または、精神薬理学に関する例文帳に追加

of or relating to psychopharmacology  - 日本語WordNet

身体や精神が正常でないようす例文帳に追加

an abnormal condition of the body and mind  - EDR日英対訳辞書

しんでいるときは時の経つのがはやい。例文帳に追加

Time goes by quickly when you're having fun.  - Tanaka Corpus

新郎が新婦の家に彼女を迎えにやって来ます。例文帳に追加

The groom arrives at the bride’s home to pick her up.  - 浜島書店 Catch a Wave

人々が生演奏やビンゴゲームを楽しんでいます。例文帳に追加

People are enjoying live performances and bingo games.  - 浜島書店 Catch a Wave

過伐採は森林破壊や土壌浸食につながります。例文帳に追加

Excessive logging results in deforestation and soil erosion.  - 財務省

赤外線通信受信機及び赤外線ワイヤレスイヤホン例文帳に追加

INFRARED RAY COMMUNICATION RECEIVER AND INFRARED RAY WIRELESS EARPHONE - 特許庁

秋分から春分までの間、北半球では太陽は真東からやや南寄りの方角から上り、真西からやや南寄りの方角に沈む。例文帳に追加

The sun rises from the slightly southerly direction from the due east and sets in the slightly southerly direction from the due west in the northern hemisphere during the period between the autumnal and vernal equinoxes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕の処置が(悪いと人が言うが)どこが悪いかしらとあやしん例文帳に追加

I wondered how I could have done wrong.  - 斎藤和英大辞典

職場や学校や街頭の壁にはりつけた,ニュースや主張を編集した新聞例文帳に追加

a newspaper which edits news or assertions, posted on walls of offices on schools on streets  - EDR日英対訳辞書

花魁が禿や振袖新造などを引き連れて揚屋や引手茶屋まで練り歩くこと。例文帳に追加

An oiran dochu is a parade of an oiran, together with her subordinates, such as kamuro or furisode shinzo, walking to an ageya or a hikitejaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言論や結社の自由はやや緩和され、韓国語の新聞・雑誌の発行が認められた。例文帳に追加

The freedom of speech and association was somewhat relaxed, and publication of Korean newspapers and magazines was allowed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、フィルタ7や保護カバ8により塵埃や進入防止や安全性の確保ができる。例文帳に追加

The prevention of intrusion of dust-dirt and safety can be secured by a filter 7 and a protective cover 8. - 特許庁

また峠や坂という小さな峰も神域や神(神道)が宿る場所とし畏怖畏敬した。例文帳に追加

Passes, slopes and other small peaks were also considered sacred and worshiped as places where deities dwell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決心がつかず,態度や考えがはっきりしないさま例文帳に追加

the state of being indecisive and unclear in thinking or acting  - EDR日英対訳辞書

死んだ魚やその他の海洋生物が海岸にあがった。例文帳に追加

Fish and other sea life were found dead on the beaches. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

各地に庚申塔や庚申堂が造られ、庚申講や庚申待ちという組織や風習が定着している。例文帳に追加

Koshin towers and Koshin halls were built in various locations throughout the nation, and organizations and customs such as Koshin-ko (organizations celebrating Koshin) and the Koshin-machi ritual (being awake throughout the night on Koshin days) are firmly established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら鎮守の森や神木や霊峰や夫婦岩は神域や神体であると共に、「現世」と「常夜・常世」の端境と考えられていいる。例文帳に追加

While these sacred shrine forests, sacred trees, sacred mountains and Meoto Iwa are sacred realms or sacred bodies, they are also considered as boundaries between 'utsushiyo' (actual world) and 'tokoyo and tokoyo' (eternal night and eternal world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝日神明宮-石門心学の故地例文帳に追加

Asahi Shinmeigu - the former site of Sekimon Shingaku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部制御入力付き体感器2はオペレーター1や、オペレーター側電話機3や、集中管理者4から制御されて振動や刺激の数や振動や刺激の強さや振動や刺激のパターンや振動や刺激の開始及び終了等をオペレーター1に体感させる。例文帳に追加

The external control input bodily sensor unit 2 is controlled by the operator 1, an operator-side telephone 3, or a central-manager 4 to make the operator 1 physically experience the counts, intensity, patterns, and start and end of the vibrations or impulsions. - 特許庁

御幣や神輿や、諏訪大社の御柱や、出雲大社の神殿や、通常の神社の神殿としての社などがある。例文帳に追加

Shintais that are updated include a gohei (ritual wand with pleated paper), a mikoshi (portable shrine carried in festivals), the onbashira (huge pillars of fir tree) of Suwa Grand Shrine, the shinden of Izumo Grand Shrine, and a yashiro as the shinden of ordinary shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和猿楽(やまとさるがく)とは、大和国(現在の奈良県)を中心として活躍した猿楽の座。例文帳に追加

The Yamato Sarugaku is one of the groups performing Sarugaku (a traditional form of a Japanese theatre) mostly in Yamato Province (today's Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-本来は人や生き物だったものが、科学物質や物理作用や祟りや邪心や悪魔やその儀式などにより、その姿や心が大きく変化した不気味なもの。例文帳に追加

- Something eerie which used to be human or a creature and has now varied its appearance and heart significantly due to chemical substances, physical actions, a curse, an evil mind, the devil, a ceremony, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』ではこの都城のことは、首都が「新益京(あらましのみやこ、あらましきょう、しんやくのみやこ、しんやくきょう)」(持統天皇六年正月十二日条)、皇居が「藤原宮」と呼びわけられている。例文帳に追加

In the article in February 7, 692 in "Nihonshoki," this capital was recorded as 'Aramashi no miyako, Aramashi-kyo, Shinyaku no miyako, or Shinyaku-kyo,' and the Imperial Palace was recorded as 'Fujiwara Palace.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学校の真向こうに本屋がある例文帳に追加

There is a bookstore right opposite the school.  - 斎藤和英大辞典

船が流されて針路を誤る例文帳に追加

A ship is driven out of her course.  - 斎藤和英大辞典

神体(しんたい)古来からあり、神が常にいる場所や神そのものの体や、比較的大きい伝統的な神の宿る場所やもの。例文帳に追加

Shintai (lit. "god-body"), which have existed since ancient times, refer either to places gods are always present, to the gods' bodies themselves, or to places or objects in which relatively large-sized traditional gods inhabit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

できれば写真があると判りやすくてありがたいです例文帳に追加

I would appreciate a picture since it is easy to understand.  - Weblio Email例文集

例文

況してや、彼が昇進できるわけがない。例文帳に追加

Not to mention, there is no way he can advance.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS