1016万例文収録!

「"しんがや"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "しんがや"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"しんがや"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

私自身がやった。例文帳に追加

I myself did it. - Tatoeba例文

精神が宿るところ例文帳に追加

the place in one's body where one's spirit exists  - EDR日英対訳辞書

心身が安らぐこと例文帳に追加

the state of feeling completely peaceful  - EDR日英対訳辞書

写真が焼き上がる例文帳に追加

of a photograph, to be printed  - EDR日英対訳辞書

例文

私自身がやった。例文帳に追加

I myself did it.  - Tanaka Corpus


例文

静かで心身が安らかであるさま例文帳に追加

of a mind, being calm and peaceful  - EDR日英対訳辞書

私の両親が焼肉屋に連れて行ってくれた。例文帳に追加

My parents took me to a yakiniku restaurant for me.  - Weblio Email例文集

健全な身体に健全な精神が宿る例文帳に追加

a sound mind in a sound body  - 日本語WordNet

神社などにある,神が宿っているとされる神聖な木例文帳に追加

a sacred tree in a shrine, where a god is thought to dwell  - EDR日英対訳辞書

例文

静かで心身が安らかであること例文帳に追加

of a mind, the condition of being calm and peaceful  - EDR日英対訳辞書

例文

彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。例文帳に追加

She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. - Tatoeba例文

彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。例文帳に追加

She is beautiful, intelligent and, what is best of all very kind-hearted.  - Tanaka Corpus

本殿(ほんでん)-神が宿るとされる神体を安置する社殿のことである。例文帳に追加

Honden: a pavilion which houses shintai, or objects believed to contain the spirit of kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全身が柳などの木で出来ており、人間に近い表情をしている。例文帳に追加

All parts of the doll are made of willow and other types of wood, having complexions similar to real humans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1333年(元弘2年/正慶3年)播磨国の赤松円心が山崎に陣する。例文帳に追加

1333: Enshin AKAMATSU in Harima Province set up a camp in Yamazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

精神が病んでいることを証明する、あるいは無能力であることを明らかにする例文帳に追加

prove to be of unsound mind or demonstrate someone's incompetence  - 日本語WordNet

菟が痛みに苦しんで泣き伏せっていると、そこに遅れて大穴牟遲神がやって来た。例文帳に追加

Onamuji no kami, who was running behind, came across the hare who was crying in pain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経が近江国で宗盛父子を斬首し、重衡を自身が焼き討ちにした東大寺へ送る。例文帳に追加

Yoshitsune decapitated Munemori and his son in Omi Province and went to Todai-ji Temple, where Yoshitsune attacked and burnt Shigehira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみにこの屋敷は、与力が約300坪、同心が約100坪程度の規模であった。例文帳に追加

In addition, a residence given to a yoriki was about 990 square meters and a residence given to a doshin was about 330 square meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに移動し、そのビーコン受信が止むと(S410)、現在地Wを特定する(S411)。例文帳に追加

When the electronic equipment further moves and the beacon reception ceases (S410), a current place W is specified (S411). - 特許庁

豊布都霊神が石上神宮に、大国魂神が大和神社に勧請されたという伝承がある。例文帳に追加

According to a legend, a ceremony for kanjo (the ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location) was held to transfer Toyofutsunomitama no Kami and Okunitama no Kami to Isonokami-jingu Shrine and Oyamato-jinja Shrine respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経は近江国で宗盛父子を斬首し、重衡を重衡自身が焼き討ちにした東大寺へ送った。例文帳に追加

Yoshitsune executed Munemori and decapitated his son in Omi Province and sent Shigehira to Todai-ji Temple, to which Shigehira himself once set fire to in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大風が起こり、大海原には竜巻が発生し、やがて火の雨と地震が、山は火を噴きどよめくという。(富士の巻第二十四帖)例文帳に追加

Gales will blow, tornadoes will break out from the ocean, fire rain will fall, earthquakes will occur and rumbling mountains will breathe fire. (chapter 24 of volume Fuji)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、王公諸臣が山川藪沢を不法に占有し、農民の利益を損なっているとして、大宝令遵守を求める詔勅も出されている。例文帳に追加

An imperial edict was issued to demand lords and retainers to strictly observe Taiho Code, as there were cases in which they illegally occupied lands (hills, rivers and marshes) and undermined the peasants' interests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

M用紫外線は、吸収波長域の中心が約430nmの発色したイエロー感熱発色層や吸収波長域の中心が約350nmの蛍光増白剤にほとんど吸収されることなく、有効にマゼンタ感熱発色層の定着に用いられる。例文帳に追加

The ultraviolet ray for M is used effectively for fixing the thermal coloring layer of magenta, without being scarcely absorbed by the thermal coloring layer of yellow made to color of which the center of the absorption wavelength range is about 430 nm and by a fluorescent brightener of which the center of the absorption wavelength range is about 350 nm. - 特許庁

これには英霊顕彰に関する関心が靖國神社ばかりに集中していることを嘆く声もある反面、祀られている祭神にとって静かで平穏な環境を保つことができていると肯定的な意見もある。例文帳に追加

Some people complain that the public has an intense interest in Yasukuni-jinja Shrine regarding honoring the spirits of the fallen heroes, while others positively think that Gokoku-jinja Shrines can therefore retain a peaceful and quiet environment for the enshrined deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『旧事本紀』では「都味歯八重事代主神化爲八尋熊鰐通三嶋溝杭女活玉依姫生一男一女(略)」とあり事代主神が八尋鰐と化したことの記述がある。例文帳に追加

And the "Kujihongi" (Ancient Japanese History) states 'Tsumihayae kotoshironushinokami transformed into Yahiro no Kumawani to marry the daughter of Mishima no Mizokuihime, Ikutamayorihime, and had a boy and a girl,' indicating Kotoshironushi no kami transformed into Yahirowani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他にはチベットのシェルパ族はエベレストを、中国雲南省のナシ族(納西族)は玉龍雪山を、オーストラリアのアボリジニ(アボリジニ)はウルル(エアーズロック)をそれぞれ神が宿る、神の山として信仰している。例文帳に追加

Other examples include Mt. Everest, Jade Dragon Snow Mountain, and Uluru (Ayers Rock) are worshiped by Sherpas in Tibet, the Nakhi in Yunnan Province, China, and Australian Aborigines as their holy mountain, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、溝又は刻み目104は、深さ対幅の比が約0.3ないし0.5であることが好ましく、中心が約3mmから4mmの間隔を空けて位置していることが好ましい。例文帳に追加

Preferably, the slots or channels 104 have each a ratio of depth to width of about 0.3 to 0.5, and the center spaced at about 3 to 4 mm. - 特許庁

本発明は、魚の餌への食いつき時の抵抗感が緩和され、魚の警戒心が和らげられる天秤と、該天秤を用いて海中への投入時に、ハリスの道糸への絡み付きのない仕掛け要素とを提供すること。例文帳に追加

To provide a sprawl wire mitigating the resisting feeling in the biting of a fish to a bait and lessening the wariness of the fish and to provide a terminal tackle unit free from the trouble of the entanglement of a leader to a main line in the case of casting the sprawl wire into the sea. - 特許庁

天仁元年(1108年)頃、八歳年下の幼帝・鳥羽天皇に入内するよう時の治天白河天皇に命ぜられ、父忠実は院の要請を固辞したが、永久の頃(1113年以後)、鳥羽天皇自身が泰子入内を勧めると、あろうことか積極的に応対した。例文帳に追加

Around 1108, she was ordered by the Chiten (person in power) at that time, Emperor Shirakawa to make bridal entry in to the Imperial Palace to the young Emperor Toba, who was eight years younger than her, although her father, Tadazane kept rejecting the order from the In, he accepted it positively after Emperor Toba himself recommended Taishi enter into the Imperial Palace after 1113.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国主の神話で、兄弟の八十神から嫉視された大国主神が、八十神が猪と偽って山上より転がした焼ける岩を抱き止めて焼け死んだところへ、神産巣日之命の命令によって両神が派遣された。例文帳に追加

In the mythology of Okuninushi, it described that Okuninushi no kami, who was regarded with jealousy by his brother Yasogami, was burned to death by catching the burning rock rolling down from the top of the mountain when Yasogami lied the rock was a wild boar, then both of them were dispatched there by the order of Kamimusuhi no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』第6の一書では「事代主神化爲八尋熊鰐通三嶋溝樴姫或云玉櫛姫而生兒姫蹈鞴五十鈴姫命是爲神日本磐余彦火火出見天皇之后也」とあり事代主神が八尋鰐と化し三嶋溝樴姫あるいは玉櫛姫のもとに通い、媛蹈鞴五十鈴媛命が生まれたという記述がある。例文帳に追加

"Nihon Shoki" Volume 6 Number 1 includes the description of '主神八尋 五十鈴 日本天皇,' which means that Kotoshironushinokami had transformed himself into Yahirowani (eight-fathom shark) and paid frequent visits to Mishimanomizokuhihime, also known as Tamakushihime, and that Himetataraisuzuhime was born to the couple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大抵の店舗は鉄板を備え付けたテーブル席にて客自身が焼く場合が多いのだが(モダン焼きは麺と合わす手間があるので厨房で焼いて完成品を出してくれる)、焼きあがるまでに店がヘラと割り箸と小皿をセットで客に出すことがほとんどなので、ヘラは返しと完成後の分割作業のみに用い、割り箸で食す者が圧倒的に多い。例文帳に追加

In most of the shops the customers grill it by themselves at the table furnished with an iron plate (as for modanyaki, it is troublesome to mix the dough with noodles and so the staff grills it in the kitchen and serves the finished one), but mostly, until grilled up, a set of the spatulas, chopsticks and small dishes are served to the customer by the shop and the spatulas are used only for turning it over and cutting it up and the chopsticks are used by many when eating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アメリカはああいう自由な国でもございますし、非常に民主主義、私はアメリカという国は、非常に変化が激しくて、そして非常に多様な国だと思います。多様な価値観がある国だと思いますよ。ですから、規制改革をして、本当にこの20年、30年、特に金融に関しては、ウォール街を中心に金融工学の発達もございましたし、世界の金余りというのがある、それも非常にアメリカに集中してきたということもございまして、新しい分野を開くといいますか、それはアメリカ人らしいフロンティア精神、よく言えばフロンティア精神、しかし、それがご存じのように、一つの企業だけではリスクテイクできなくなっていく、ご存じのようにリーマン・ブラザーズという投資銀行が崩壊、破綻したわけですね。それがご存じのように、もう非常に世界の金融ショック、世界の経済の中心がやはり何といってもアメリカでしたから、もうだから、そのために、しかしご存じのように、結局は納税者にそのツケを持ってくるのかと。例文帳に追加

The U.S. is a free country, and I also see the U.S. as a country of extremely fast changes and also of an extreme diversity – a country of diverse values, indeed. Those qualities pushed the U.S. to embark on regulatory reforms that led to, notably in the area of financial services, advances in financial engineering in the last 20 to 30 years that were most prominent on Wall Street. Helped also by the fact that global investment money, of which there was so much, was just poured into the U.S., Americans explored a new field by exerting their characteristic frontier spirit. However, things escalated to the point where it became impossible for companies to take risk on their own, resulting in, as you know, the failure and bankruptcy of the Lehman Brothers investment bank. This brought about the global financial crisis because the world's economic center was, all in all, the U.S. The question is whether the cost is going to be passed on to taxpayers in the end.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS