1016万例文収録!

「ださんてき」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ださんてきの意味・解説 > ださんてきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ださんてきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49966



例文

第九章 破産手続の終了例文帳に追加

Chapter IX Close of Bankruptcy Proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

産業機器の故障診断システム例文帳に追加

FAILURE DIAGNOSIS SYSTEM FOR INDUSTRIAL DEVICE - 特許庁

脱酸素水の供給システム例文帳に追加

DEOXYGENATED WATER FEEDING SYSTEM - 特許庁

産業機器の遠隔診断システム例文帳に追加

REMOTE DIAGNOSIS SYSTEM FOR INDUSTRIAL EQUIPMENT - 特許庁

例文

脱酸素水の供給システム例文帳に追加

DEOXYGENATED WATER SUPPLY SYSTEM - 特許庁


例文

第三部 給付に関する規定例文帳に追加

PART III PROVISIONS CONCERNING BENEFITS - 厚生労働省

第3施行・適用期日例文帳に追加

Section 3. Dates of Implementation and Application - 厚生労働省

本体部30は、1以上の面32,33,34を有し、三次元空間内での向きが互いに異なる第1の軸35、第2の軸36及び第3の軸37が1以上の面32,33,34に沿って設定される。例文帳に追加

The body part 30 has one or more faces 32, 33 and 34, and a first axis 35, a second axis 36 and a third axis 37 whose directions in a three-dimensional space are different from one another are set along the one or more faces 32, 33 and 34. - 特許庁

誘電体ユニット30は、誘電体としての2枚のガラス板31,31の間に第2電極32を挟んだサンドイッチ構造である。例文帳に追加

The dielectric unit 30 has a sandwich structure formed by inserting a 2nd electrode 32 between two sheets of glass plates 31 of the dielectric. - 特許庁

例文

第1の油圧シリンダ31のシリンダ33は、ピストン36により第1空間34と第2空間35とに仕切られている。例文帳に追加

The cylinder 33 of the first hydraulic cylinder 31 is partitioned into a first space 34 and a second space 35 by a piston 36. - 特許庁

例文

インピーダンス調整電極32,33,34,35はそれぞれインダクタL5,L6,L7,L8を形成している。例文帳に追加

The electrodes 32, 33, 34 and 35 form inductors L5, L6, L7 and L8 respectively. - 特許庁

吸入側弁体33の大径外周面331には窓38が形成されている。例文帳に追加

A window 38 is formed on a large diameter outer circumference face 331 of the suction side valve element 33. - 特許庁

生産は専門的的だったが、平凡だった例文帳に追加

the production was professional but uninspired  - 日本語WordNet

本体31aには、スペーサ32を介して金属製の基台33が取り付けられ、この基台33上にはX線パネル34が設けられており、基台33の下面には回路基板35が突起36を介して固定されている。例文帳に追加

On a main body 31a, a metal base 33 is installed through a spacer 32, an X-ray panel 34 is provided on the base 33, and a circuit board 35 is fixed to a lower surface of the base 33 through a protrusion 36. - 特許庁

第1脚部32は、第1支柱部32aと、固定部32bとからなり、第2脚部34は、第2支柱部34aと、台座部34bとからなる。例文帳に追加

The first leg part 32 comprises a first support 32a and a fixed part 32b, while the second leg part 34 comprises a second support 34a and a pedestal 34b. - 特許庁

参加引き受けという,第三者が行う手形の引き受け例文帳に追加

acceptance of a draft by a third party, called {acceptance supra protest}  - EDR日英対訳辞書

第六十八条の九十三の八第三項において準用する第六十八条の九十二第三項例文帳に追加

Article 68-92(3) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 68-93-8(3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのキャビンはもともと、船長、アローさん、ハンターさん、ジョイスさん、先生そして大地主さんで6つの寝台を使うことになっていた。例文帳に追加

It had been originally meant that the captain, Mr. Arrow, Hunter, Joyce, the doctor, and the squire were to occupy these six berths.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

船長と大地主さんとキャビンに来てください、それからなにか用でもつくって僕をよんでください。例文帳に追加

Get the captain and squire down to the cabin, and then make some pretence to send for me.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

文化的な遺産を傷つけないように気をつけてください、例文帳に追加

Please be careful not to damage cultural assets.  - Weblio Email例文集

たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。例文帳に追加

My wife, who drank a lot of alcohol, is now snoring in her sleep.  - Weblio Email例文集

その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。例文帳に追加

Then I met your father and we moved to the town. - Tatoeba例文

口の中に口内炎がたくさんできて、痛くて話しにくいんだ。例文帳に追加

I've developed so many ulcers in my mouth. It's painful and hard to talk. - Tatoeba例文

とてもたくさんいただきました.これ以上はとても食べられません例文帳に追加

I've had quite a bit. I can't eat any more. - Eゲイト英和辞典

その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。例文帳に追加

Then I met your father and we moved to the town.  - Tanaka Corpus

寄稿記事や参加方法の詳細については NetBeans Community Docs Wiki を参照してください。例文帳に追加

For contributed articles and to learn how you can contribute, visit the NetBeans Community Docs Wiki. - NetBeans

良い説明文の書き方については、サンプルファイル を参照してください。例文帳に追加

Please read the Coding Standard's Sample File about how to write good descriptions.  - PEAR

液晶装置は、第1〜第3期間T1〜T3を繰り返して駆動される。例文帳に追加

The liquid crystal device is driven by repeating first to third periods T1 to T3. - 特許庁

第1〜第3ターミナル37〜39は、電気部品が半田付けにて電気接続される接続部37a,39a,39bを有する。例文帳に追加

The first to third terminals 37-39 have joints 37a, 39a and 39b for connecting electric components electrically by soldering. - 特許庁

第1板状部材としてのキャップ17に第1、第2爪部33a、33bを設ける。例文帳に追加

A cap 17 as the first plate-like member is provided with first and second claw parts 33a, 33b. - 特許庁

好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。例文帳に追加

I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. - Tatoeba例文

3 第十六条の三第三項及び第四項の規定は、第一項の検査について準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 16-3 (3) and (4) shall apply mutatis mutandis to the inspection set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第3工程では、その第2金属膜36上に、Cuの第3金属膜34を形成する。例文帳に追加

In the third process, a third metal film 34 composed of Cu is formed on the second metal film 36. - 特許庁

参加者ははきやすい靴を履き飲み物を持参してください。例文帳に追加

Participants are encouraged to wear comfortable shoes and to bring something to drink. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

チェックアウトのときにまとめて清算してください。例文帳に追加

Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. - Tatoeba例文

サンフランシスコってとてもきれいな町だね。例文帳に追加

What a beautiful city San Francisco is! - Tatoeba例文

チェックアウトのときにまとめて清算してください。例文帳に追加

Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.  - Tanaka Corpus

サンフランシスコってとてもきれいな町だね。例文帳に追加

What a beautiful city San Francisco is!  - Tanaka Corpus

利用できるオプションについては stty(1) を参照してください。例文帳に追加

stty(1) explains the available options.  - FreeBSD

また、磁場生成部30は、第1鉄心33に巻回された第1コイル31と、第2鉄心34に巻回され第1コイル31と同軸上に配置された第2コイル32と、第3鉄心35と、第4鉄心36と、第5鉄心37と、第6鉄心38と、を有する。例文帳に追加

Also, the magnetic field generation part 30 includes: a first coil 31 wound around a first iron core 33; a second coil 32 wound around a second iron core 34 and disposed coaxially with the first coil 31; a third iron core 35; a fourth iron core 36; a fifth iron core 37; and a sixth iron core 38. - 特許庁

断熱材3による断熱に加えて、密閉層33によっても断熱することができる。例文帳に追加

Heat can be insulated even by the sealed layer 33 in addition to heat insulation by the heat insulating material 3. - 特許庁

第1のp型領域31とn型領域32によって第1のダイオード30Aが構成されている。例文帳に追加

The first p-type region 31 and the n-type region 32 constitute a first diode 30A. - 特許庁

車両運転支援装置100は、レーダ手段(33、34)と、情報提供手段(41、43)と、前記レーダ手段(33、34)及び情報提供手段(41、43)に動作可能に接続された制御手段30とを有する。例文帳に追加

The vehicle driving support apparatus 100 comprises radar means (33, 34), information providing means (41, 43), and a control means 30 connected to the radar means (33, 34) and the information providing means (41, 43) so as to operate them. - 特許庁

第1支持部材393A,393Bは、偏心カム391からの押圧力によって第3fθレンズ390が移動することを規制する。例文帳に追加

First supporting members 393A and 393B are configured to restrict movement of the third fθ lens 390 with the pressing force from the eccentric cam 391. - 特許庁

二 第十三条第一項の規定に違反して熱供給を拒んだ者例文帳に追加

(ii) A person who has, in violation of Article 13, paragraph (1), refused to supply heat.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

110 決算月決算月は貴社の決算期区分により、次の原則に従って記入してください。例文帳に追加

110. Accounting term According to your company's accounting term, write the accounting month following the principles given below.  - 経済産業省

載置台3の係合爪部32,33,34を調理器本体2の係合孔部37,38,39に挿入して、載置台3を係合孔部37,38,39に沿ってスライドさせて、係合爪部32,33,34を係合孔部37,38,39の周縁部の下面に係合させる。例文帳に追加

The engaging pawl portions 32, 33 and 34 are engaged with lower surfaces of peripheral edges of the engaging holes 37, 38 and 39, respectively, by inserting the engaging pawl portions 32, 33 and 34 of the placing table 3 into the engaging holes 37, 38 and 39 of the cooker body 2 and sliding the placing table 3 along the engaging holes 37, 38 and 39. - 特許庁

国は63年間使ってきた制度にこだわるべきか。例文帳に追加

Should the country stick with the system it has used for 63 years? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

五の六 第十二条の七第三項、第二十二条の九第三項、第四十三条の三の三第三項、第四十三条の二十八第三項、第五十一条第三項、第五十一条の二十六第三項又は第五十七条の七第三項の規定に違反した者例文帳に追加

(v)-6 a person who has violated the provision of Article 12-7 (3), Article 22-9 (3), Article 43-3-3 (3), Article 43-28 (3), Article 51 (3), Article 51-26 (3) or Article 57-7 (3),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?例文帳に追加

How does your father usually get to the office?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS