1016万例文収録!

「とひんざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とひんざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とひんざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49933



例文

現金取引市場で取引される、商品の現在の引渡価格例文帳に追加

the current delivery price of a commodity traded in the spot market  - 日本語WordNet

熊本県玉名市の両迫間日渡(りょうはざまひわたし)遺跡で、弥生時代後期のものとみられる水田跡の一部が発見された。例文帳に追加

Part of paddy field remains from the end of Yayoi period was discovered in Ryohazamahiwata site in Tamana City, Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひいて作られ、研磨材として使われる微粒子状のガラス例文帳に追加

particulate glass made by grinding and used as an abrasive  - 日本語WordNet

大坂にて関口流の道場をひらいていたといわれる。例文帳に追加

He was said to have run a dojo of Sekiguchi-ryu Jujutsu in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a 我が国と東アジアとの経済関係の深化と連携強化の必要性例文帳に追加

(1) Deepening of economic ties between Japan and East Asia and need for stronger partnership - 経済産業省


例文

すなわち、GND接続と弾性的支持とが、1つの部材で実現される。例文帳に追加

Namely, GND connection and elastic support are implemented by one member. - 特許庁

混ざったゴミを一つずつ拾い分ける煩わしさをなくす為に、ひとつのゴミ入れを縦に分割した、分別ゴミ入れを提供する。例文帳に追加

To provide a sorting garbage box of vertically dividing one garbage box, for eliminating the troublesome work of picking up and sorting mixed garbage one by one. - 特許庁

ワドル元艦長,えひめ丸事故について謝罪例文帳に追加

Waddle Apologizes for Ehime Maru Accident  - 浜島書店 Catch a Wave

コンクリート材のひび割れ補修方法例文帳に追加

CRACK REPAIRING METHOD FOR CONCRETE MEMBER - 特許庁

例文

ユーザ側クライアントは、それを表示部に表示する。例文帳に追加

The user side clients display it at a display part. - 特許庁

例文

コンクリート構造物のひび割れ補修材の注入器具例文帳に追加

POURING IMPLEMENT FOR CRACK REPAIR MATERIAL FOR CONCRETE CONSTRUCTION - 特許庁

コンクリート部材のひび割れを可視化する方法例文帳に追加

METHOD FOR VISUALIZING CRACK IN CONCRETE MEMBER - 特許庁

また、表皮体12Bは、表面側の表基材と、その裏面側で表基材を補強可能な補強材と、裏打材とを重ね合わせた3層の複合材である。例文帳に追加

The outer skin body 12B is a 3-layer combined material in which the surface base on the surface, a reinforcing material which can reinforce the surface base on its back and the lining material are made to overlap. - 特許庁

それで,シモン・ペトロはこれを見て,イエスのひざもとにひれ伏し,言った,「わたしからお離れください。わたしは罪深い男なのです,主よ」。例文帳に追加

But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesusknees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, Lord.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 5:8』

ユーザとの対話は、全て標準入力と標準エラー出力とで行われる。例文帳に追加

All interaction with the user is done via standard input and standard error.  - JM

重ね合わせ板材を素材とする中空状構造部品の液圧成形装置と液圧成形方法および中空状構造部品ならびに重ね合わせ板材例文帳に追加

HYDRAULIC MOLDING DEVICE FOR HOLLOW STRUCTURE COMPONENT CONSISTING OF OVERLAPPED PLATE MATERIAL, HYDRAULIC MOLDING METHOD, HOLLOW STRUCTURE COMPONENT, AND OVERLAPPED PLATE MATERIAL - 特許庁

次に、現在温度・湿度と設定温度・湿度との比較が行われる。例文帳に追加

Comparison between the present temperature and humidity and the set temperature and humidity is then made. - 特許庁

その後、表面側基材2および裏面側基材5とインレットシート8とを接着させる。例文帳に追加

The front side substrate 2 and the back side substrate 5 are adhered to the inlet sheet 8. - 特許庁

外方部材1および内方部材2のうちの回転側部材は、ハブ輪9を構成部品とする。例文帳に追加

A rotation side member of the outer member 1 and the inner member 2 makes a hub wheel 9 as a constitution part. - 特許庁

坐禅和讃(ざぜんわさん)とは、漢文表記であった坐禅の本質・目的を日本語で解説したもので、民衆にも分かりやすく説いたものである。例文帳に追加

Zazenwasan is the commentary on the nature and purpose of Zazen in Japanese which used to be written in classical Chinese and the easy explanation to understand for people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうすると、わざわざ機能設定のための専用の操作子を設ける必要がなく、また、少ない操作でテンポ設定を行うことができる。例文帳に追加

The need for deliberately providing the device with the operating elements to be used specially for setting the functions is then eliminated, and the tempo setting may be carried out with the fewer operations. - 特許庁

若倭根子日子大毘毘命(わかやまとねこひこおほびびのみこと)、春日の伊邪河宮(いざかはのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良市)。例文帳に追加

Wakayamatonekohikoobibi no mikoto settled at Izakawa palace of Kasuga, and governed the country (Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

《諺》 先んずれば人を制す; 先手は万手.例文帳に追加

The first blow is half the battle.  - 研究社 新英和中辞典

本来は「桃栗三年柿八年」で一つの諺。例文帳に追加

It originates from a single proverb 'Peach and chestnut seeds take three years to bear fruit, plums take eight.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セメント混和剤及びセメント成型品例文帳に追加

CEMENT ADMIXTURE AND CEMENT MOLDED PRODUCT - 特許庁

コンクリート混和剤及びコンクリート製品例文帳に追加

CONCRETE ADMIXTURE AND CONCRETE PRODUCT - 特許庁

正座(せいざ、元の用字は正坐)は、正しい姿勢で座ること、およびその座り方、特に膝を揃えて畳んだ座り方である。例文帳に追加

Seiza (正座, originallly written 正坐) means the act of sitting in the right posture as well as the sitting position itself, specifically the style of sitting with the knees together and the legs folded under the body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中間材6の表面6aに表皮材5を積層するときに、中間材6の裏面6b側から第1スリット6cを通して表皮材5の第1マーキングラインL1を視認しつつ、表皮材5に対して中間材6の位置を合わせる中間材位置合わせ工程を実施する。例文帳に追加

When the skin material 5 is laminated on the surface 6a of the intermediate material 6, an intermediate material aligning step is performed to align the position of the intermediate material 6 with the skin material 5 while visually recognizing the first marking line L1 of the skin material 5 through the first slit 6c from the rear face 6b of the intermediate material 6. - 特許庁

トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。例文帳に追加

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. - Tatoeba例文

トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。例文帳に追加

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.  - Tanaka Corpus

一方、取得された座標を用いないゲーム処理である指示座標非関連処理が行われる。例文帳に追加

Specified coordinates-unrelated processing is executed as the game processing without using the obtained coordinates. - 特許庁

また車体取付部11は表皮材30で被覆されたクッション材20で覆われている。例文帳に追加

The body mounting part 11 is covered by the cushioning material 20 coated with the skin material 30. - 特許庁

ひょうたん細工の開発やひょうたん祭等のイベントも行われている。例文帳に追加

Events including the development of handiwork using gourds, and the Hyotan Matsuri (gourd festival), etc. are also held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麦類緑葉とゴマとを組み合わせた食品素材を提供すること。例文帳に追加

To provide a food material as a combination of green leaves of barley with sesame. - 特許庁

麦類緑葉とゴマとを組み合わせた食品素材を提供すること。例文帳に追加

To obtain a food material as a combination of wheat green leaves with sesame. - 特許庁

純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。例文帳に追加

It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user. - Tatoeba例文

純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。例文帳に追加

It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.  - Tanaka Corpus

侵入者にわざわざそういう機能を提供する必要はない ので、ほとんどのシステムでbpf デバイスを組み込むべきではありません。例文帳に追加

You do not need to give the intruder the capability and most systems do not have the need for the bpf device compiled in.  - FreeBSD

上側玉縁部材5aと下側玉縁部材5bは、表皮4よりも硬い材料から形成される芯材を有する。例文帳に追加

The upper beading member 5a and the lower beading member 5b have a core material formed of a material harder than the skin 4. - 特許庁

また、表示部4は演算された血流変化と酸素飽和度とを表示する。例文帳に追加

A display part 4 displays the calculated blood stream change and oxygen saturation. - 特許庁

便座本体2の外殻は、その上面側の座表体8と下面側の座裏体9とが組み合わされることにより構成されている。例文帳に追加

An outer shell of the toilet seat body 2 is composed by combining a seat surface body 8 on the upper surface side with a seat reverse body 9 on the lower surface side. - 特許庁

だが藤原定家はそのような本を改ざんされた本と非難している。例文帳に追加

FUJIWARA no Sadaie, however, criticized that they were interpolated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左側面部材60は、室外ユニット1の左側側面を覆っている。例文帳に追加

The left side member 60 covers the left side of the outdoor unit 1. - 特許庁

対象地点の座標は、当該対象地点を代表的に表す座標と、その対象地点の出入口などを表す追加座標とを含む。例文帳に追加

The coordinates of the objective point includes the coordinates which representatively express the object point, and additional coordinates expressing a gateway or the like, of the object point. - 特許庁

外側継手部材33と、内側継手部材36と、外側継手部材33と内側継手部材36との間に介在されるトルク伝達部材とを備え、ブーツ50にて継手内部が密封される等速自在継手である。例文帳に追加

This constant velocity universal joint includes an outside joint member 33, an inside joint member 36 and a torque transmission member interposed between the outside joint member 33 and the inside joint member 36, and seals the joint inside by a boot 50. - 特許庁

前記分散剤(B)はC_1−6脂肪族カルボン酸と高分子分散剤との組み合わせであってもよい。例文帳に追加

The dispersant (B) may be a combination of 1-6C aliphatic carboxylic acids and polymer dispersant. - 特許庁

すなわち、一方の被接合部材Pと他方の被接合部材Pとの混ざり合う部分を、摩擦接合ツールTの軸方向に変化させ、積層面4における両被接合部材P、Pを充分に混ざり合わせる。例文帳に追加

Namely, the mixing part of one member P to be jointed and the other member P to be jointed is made to change in the axial direction of the friction jointing tool T to sufficiently mix the both members P, P to be jointed on the stacking layer face 4. - 特許庁

一つの接触点座標と別の一つの接触点座標との距離が所定値よりも小さい場合に(ステップS806のYES)、前記一つの接触点座標の座標値と前記別の一つの接触点座標の座標値とに基づいて、一点化座標の座標値を算出し、前記一つの接触点座標と前記別の一つの接触点座標を前記一点化座標に置換する(ステップS807)入力装置。例文帳に追加

The input device is configured to calculate, when a distance between the coordinates of two touch points is smaller than a predetermined value (YES in step S806), the value of one-point coordinate on the basis of the coordinate values of the two touch points, and convert the coordinates of the two touch points to the one-point coordinate (step S807). - 特許庁

意味解析部104は、ユーザの発話文候補の1つ1つについて、発話文の意図を表現するデータ構造、すなわち意図表現へと変換する。例文帳に追加

A meaning analyzing part 104 converts each speech sentence candidate of a user into a data structure for expressing the intention of a speech sentence, that is, intention expression. - 特許庁

例文

いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。例文帳に追加

People who talk about themselves all the time bore me. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS