1153万例文収録!

「どこから来ましたか?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どこから来ましたか?の意味・解説 > どこから来ましたか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どこから来ましたか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

どこからました?例文帳に追加

Where are you from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼はどこからましたか。例文帳に追加

Where is he from?  - Weblio Email例文集

どこから来ましたか例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

どこから来ましたか例文帳に追加

Where is it from?  - Weblio Email例文集

例文

どこからましたか例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集


例文

どこから来ましたか例文帳に追加

Where have you come from? - Tatoeba例文

どこからられましたか。例文帳に追加

Where did you come from? - Tatoeba例文

どこからられましたか。例文帳に追加

Where did you come from?  - Tanaka Corpus

ハ~イ。 どこからましたか?例文帳に追加

Where have you come from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

ハ~イ。 どこからましたか?例文帳に追加

Hey, what are you doing? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

どこからましたか?例文帳に追加

Where did you come from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたはどこの国からましたか例文帳に追加

What country did you come from?  - Weblio Email例文集

あなたのどこの国からましたか。例文帳に追加

What country did you come from?  - Weblio Email例文集

あなたはどこの国からましたか。例文帳に追加

Which country are you from?  - Weblio Email例文集

あなたはどこからられましたか。例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

あなたはどこからられましたか。例文帳に追加

Where did you come from?  - Weblio Email例文集

あなたはどこの国からましたか。例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

あなたはどこからましたか。例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

あなたはどこの国からましたか例文帳に追加

Which country did you come from?  - Weblio Email例文集

アメリカのどこから来ましたか例文帳に追加

What part of America are you from? - Weblio Email例文集

このフルーツはどこからましたか。例文帳に追加

Where did this fruit come from? - Weblio Email例文集

もちろん「どこからられましたか?」例文帳に追加

Of course, when we ask, where are you from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたは何処の国からましたか例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

あなたは、何処からましたか例文帳に追加

Where did you come from?  - Weblio Email例文集

あなたは何処からましたか。例文帳に追加

Where did you come from?  - Weblio Email例文集

あなたは何処からましたか例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

あなたは何処の国からましたか。例文帳に追加

Which country did you come from?  - Weblio Email例文集

あなたは何処からましたか。例文帳に追加

Where are you from?  - Weblio Email例文集

あなたは何処からましたか。例文帳に追加

Where do you come from? - Tatoeba例文

あなたは何処からましたか。例文帳に追加

Where do you come from?  - Tanaka Corpus

我々は何処からましたか?例文帳に追加

Where are we from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ウォード 国立衛生研究所からまし例文帳に追加

I'm eric dr. ward from the national institute of health. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それは良かったわ 昼食にしましょう これは一体どこからたの?例文帳に追加

Awesome. we can stop for lunch later. where the hell did it come from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

クインシーは「こんなセンターのアイディアは どこからたんだ?」と言いまし例文帳に追加

And quincy said, where did the idea for centers like this come from? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

テキストを読めないの でも マシンは彼らが どこからたのか見つけた例文帳に追加

Can't read the texts, but the machine found where they came from. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

でも私は別のところを見ました 自分の声がどこからているのかわからなかったのです例文帳に追加

But I turned around because I didnt recognize where my voice was coming from. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

多田孝正(仏教学者)「仏教儀礼入門」(『お位牌はどこからたのか』興山舎として書籍化)例文帳に追加

Kosho TADA (Buddhism scholar) 'Introduction of etiquette in Buddhism' (published as the book "Where did a Buddhist mortuary tablet come from?" by Kohzansha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エジソン博士の X線の画像が届いたわ 残念だけど ここでは出ないから 判断できないものが ありまし例文帳に追加

I have the fracture map you constructed from the xrays, dr. edison. unfortunately, dr. perez doesn't have the capability to do that here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

エジソン博士の x線の画像が届いたわ 残念だけど ここでは出ないから 判断できないものが ありまし例文帳に追加

I have the fracture map you constructed from the xrays, dr. edison. unfortunately, dr. perez doesn't have the capability to do that here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ミスター あんたがどこからたかを 知らない 私達は銃で撃たれた混血の男を助けました 彼は夜立ち去った それが 私達が知っている全部です例文帳に追加

Mister, I don't know where you come from, but we helped a shot mongrel of a man, and he's gone away in the night, and that's all we know. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

毎日三時間、霰は城の屋根を がたがたいわせ、 とうとう屋根をふいたスレートをほとんど壊してしまいました。それから霰は出る限りの速さで庭のまわりをぐるぐる走りまわりました。例文帳に追加

Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he broke most of the slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could go.  - Oscar Wilde『わがままな大男』

オリンパスや大王製紙など一連の粉飾決算事件を受けて、週水曜日(30日)から企業会計審議会で監査基準の見直しに入るということが決まりました。大臣としてどこを改めるかとか、そういう予定などが具体的にありましたらお願いします。例文帳に追加

Following a series of cases of financial window-dressing at such companies as Olympus Corporation and Daio Paper Corporation, it has been decided that the audit standard will be reviewed by the Business Accounting Council, starting next Wednesday, May 30. Could you tell me about the specific points of review you are considering?  - 金融庁

パウロは言った,「ヨハネは確かに悔い改めのバプテスマを施しましたが,自分の後からる方,すなわちイエスを信じるようにと民に言っていたのです」。例文帳に追加

Paul said, “John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Jesus.”  - 電網聖書『使徒行伝 19:4』

この点につきましては、大臣就任以何回かお話してきた点でありますが、同時に今回の自民党の総裁選、活発な政策議論が進むということが必要でありまして、残りの4名候補予定者、苗字が若干変わりまして、「あさののぶこ」から「いしののぶこ(石破茂、与謝野馨、石原伸晃、小池百合子)」さんになったわけでありますけれど、この「いしののぶこ」さんにも頑張って欲しいと思っております。例文帳に追加

I have mentioned this several times since I took office. However, it is necessary for active policy debate to be conducted during the campaign for the LDP presidential election, so I also wish the other candidates good luck, namely, Shigeru Ishiba, Kaoru Yosano, Nobuteru Ishihara and Yuriko Koike.  - 金融庁

それから、当面の問題でいいますと、やはり内閣人事局につきまして、年の通常国会に法案を出すとしますと、相当いろいろな具体的な詰めも進めていかなければいけないと思っておりまして、1回目がどこまで議論できるかということにつきましては、今後会議までに詰めたいと思っておりますが、まずは、大きな流れについてご意見をいただく、それからもう一つは当面の大きな課題について議論させていただくと、このようなことになるのではないかと思います。例文帳に追加

Also, as one of our immediate tasks, we will need to work out details of the planned cabinet personnel management agency if we are to submit a relevant bill to next year's ordinary Diet session. We will fix the theme of the first meeting by taking such matters into consideration. First, we will seek their opinions on the broad outline of the reform and have them discuss issues related to immediate tasks. The first meeting will probably proceed in that way.  - 金融庁

特に、プラズマをノズルから照射するプラズマトリーターを用いると、細い被覆電線に対しても効率よくプラズマ処理を施すことができるので、従の被覆電線の製造ラインに表面処理工程を容易に組み込み、効率よく表面処理を行うことができる。例文帳に追加

Especially, as plasma treatment can be efficiently applied to a thin covered wire by using a plasma treater for irradiating plasma from its nozzle, the surface treatment process can be incorporated in a manufacturing line of a conventional covered wire and the surface treatment can be conducted efficiently. - 特許庁

この大震災の中で、5分社化の弊害が非常に顕著になってきたということは、全国の有力紙にも書いてありますように、そういった意味で、この郵政改革関連法案の棚ざらしは国民利益にも反しており、将どうなるかによって、今回、被災した郵便局等の再建する郵便局の規模も変わってきますので、どこかの新聞記事にも書いていましたように、総務部とか企画室というのは、3事業一体になれば一つでいいのです。ところが、5分社化のままであれば、総務だとか経理だとか、石巻郵便局程度の大きいところは、場合によっては四つ(室を)とらなければいけませんから、そんなことでも、なかなか将設計、被災をされた郵便局の再建にも、苦労しているという記事を皆様方は書いておられましたけれども、まさにそういったことを、私から強く、まさに速やかな審議を強くお願いしたいというふうに思っております。例文帳に追加

Major national newspapers have written about the growing prominence of problems arising from the division into five companies. In that sense, the shelving of the postal reform bill undermines the people’s interests, and the size of post offices to be rebuilt in the disaster areas will depend on the fate of the bill. As was pointed out by some newspaper article or other, business sections such as the general affairs and planning sections can be unified into one if the three postal businesses are merged into one. However, if the five-way division is maintained, large post offices, such as the one in Ishinomaki, may need four separate office spaces to accommodate general affairs and accounting staff in some cases. You have written news articles about the struggle to plan for the future and rebuild post offices destroyed by the disaster, and I strongly hope that Diet deliberations will be quickly conducted  - 金融庁

早速色々(報道されており)、どこかの新聞を読ませて頂きましたら、届出制で、届出すれば何でもできるんだというふうなどこかの記事がございましたが、そうではなくて、届出しても今言ったように、他の金融機関への配慮義務、あるいは民営化委員会への通知、それから最後は、内閣総理大臣、(すなわち委任を受けている)金融担当大臣及び総務大臣による監督上の命令まで出るわけですから、そういった他の保険会社にはない上乗せ規制があるということを十分に、そう法律に書いてありますから、ぜひそのことをご理解して頂いて、特に外国の報道機関の方もおられますので、そこら辺は是非誤解のないようにご理解をして頂きたいというふうに思っております。例文帳に追加

This matter has been reported in various news articles, and one article asserted that Japan Post Insurance would be allowed to do anything as long as it notifies the authorities. However, that is not true. Even if Japan Post Insurance notifies the authorities, it will have to give consideration to competition with other financial institutions and notify the privatization committee, and it is subject to orders from the Minister for Financial Services, acting on behalf of the Prime Minister, and the Minister for Internal Affairs and Communications. I would like you to understand that Japan Post Insurance is subject to such additional regulations, which are not applicable to other insurance companies, as stipulated in the law. In particular, I would like foreign correspondents here to avoid misunderstanding in that respect.  - 金融庁

例文

から、今、こういうものが売れ筋だけど、これを売るならあそこの商店が今一生懸命やっているからあそこに持っていった方がいいとか、銀行員というのは、特に地方銀行あるいは信用金庫、信用組合というのはまさに中小企業の中に入り込んでいますから、その辺はよく知っています。ですから、そういったコンサルタント機能をしっかり活用していただきたいということが、この中小企業金融円滑化法案の一つでございますから、出るだけ今は、(完全失業率が)5.1%、完全失業者が335万人と、失業も多いわけですし、リーマン・ショックの後のある意味で、社会的な不景気でございまして、まだ元には戻っておりません。例文帳に追加

In particular, employees of regional banks, shinkin banks and credit unions have a close relationship with SMEs, so they have good knowledge of financial instruments that are selling well and other such information. Accordingly, one of the objectives of the SME Financing Facilitation Act is to have such consulting functions properly utilized. Unemployment is high at present, with total unemployment rate standing at 5.1 percent and the number of wholly-unemployed persons totaling 3.35 million: the economy has not recovered from the recession since the Lehman Brothers shockwave.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS