1016万例文収録!

「のぶざね」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のぶざねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のぶざねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7570



例文

重ね板材の分離装置例文帳に追加

STACKED PLATE MATERIAL SEPARATING DEVICE - 特許庁

均熱炉の蓋載置部材例文帳に追加

LID PLACING MEMBER FOR SOAKING FURNACE - 特許庁

松平信志(のぶざね)〔従五位下、紀伊守〕例文帳に追加

Nobuzane MATSUDAIRA [Jugoinoge Kii no kami, Governor of Kii Province, (Junior Fifth Rank, Lower Grade)]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飾り羽根という鳥の羽根の部分例文帳に追加

an ornamental feather  - EDR日英対訳辞書

例文

『義経千本櫻・忠信編』(よしつねせんぼんざくら・ただのぶへん)例文帳に追加

"Yoshitsune Senbon Zakura (Yoshitsune 1000 cherry trees), the story of Tadanobu"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

常圧蒸留残渣油の分解方法例文帳に追加

METHOD FOR DECOMPOSING ATMOSPHERIC DISTILLATION RESIDUAL OIL - 特許庁

アディポネクチンの分泌促進剤例文帳に追加

ADIPONECTIN SECRETION PROMOTER - 特許庁

熱分解残渣の分離装置例文帳に追加

SEPARATION DEVICE FOR PYROLYSIS RESIDUE - 特許庁

円筒状の部材を加熱する装置例文帳に追加

APPARATUS FOR HEATING CYLINDRICAL MEMBER - 特許庁

例文

燃料タンクへの部材取付構造例文帳に追加

MEMBER MOUNTING STRUCTURE FOR FUEL TANK - 特許庁

例文

内燃機関のブリーザ装置例文帳に追加

BREATHER DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

内燃機関のブリーザ室構造例文帳に追加

BREATHER ROOM STRUCTURE OF INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

内燃機関のブリーザ構造例文帳に追加

BREATHER STRUCTURE OF INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

パネル体への部材取付構造例文帳に追加

MEMBER MOUNTING STRUCTURE TO PANEL BODY - 特許庁

コンクリ−ト骨材の分散装置例文帳に追加

APPARATUS FOR DISPERSING CONCRETE AGGREGATE - 特許庁

内燃機関のブリーザ室構造例文帳に追加

BREATHER CHAMBER STRUCTURE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

パネルへの部材取付構造例文帳に追加

STRUCTURE OF MOUNTING MEMBER ON PANEL - 特許庁

燃料タンクへの部材接続構造例文帳に追加

MEMBER CONNECTION STRUCTURE TO FUEL TANK - 特許庁

燃料タンクのブリーザ装置例文帳に追加

BREATHER DEVICE FOR FUEL TANK - 特許庁

船外機のブリーザ室構造例文帳に追加

BREATHER CHAMBER STRUCTURE FOR OUTBOARD MOTOR - 特許庁

多田経実(ただつねざね、生没年不詳)は鎌倉時代初期の武士。例文帳に追加

Tsunezane TADA (date of birth and death unknown) was a samurai in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の部材1を積み重ねた状態でこの部材1に加熱処理を施す。例文帳に追加

The members 1 undergoes heat treatment while overlapping the plurality of the members 1. - 特許庁

小猿という,川御座船の屋根の部分例文帳に追加

a part of the roof of a state house boat called modillion bracket  - EDR日英対訳辞書

一つの部材とは、弾性体(L字型ばね)であってもよい。例文帳に追加

The one member may be an elastic body (L-shaped spring). - 特許庁

タッピンねじによる薄板材への部品類の取付方法例文帳に追加

METHOD OF MOUNTING PARTS ON THIN PLATE MATERIAL BY TAPPING SCREW - 特許庁

熱分解残渣の分離装置および熱分解処理装置例文帳に追加

DEVICE FOR SEPARATING RESIDUAL SEDIMENT OF THERMAL DECOMPOSITION, AND THERMAL DECOMPOSITION PROCESSING DEVICE - 特許庁

固定操作ノブ28は、ノブ本体166とツマミ150とねじりばねとロック部材158を備える。例文帳に追加

The fixed operation knob 28 includes a knob body 166, a lug 150, a torsion spring and a lock member 158. - 特許庁

燃料電池の導管系の部材、及び前記部材を有する燃料電池系例文帳に追加

LINE SYSTEM MEMBER FOR FUEL CELL, AND FUEL CELL SYSTEM HAVING THE MEMBER - 特許庁

細骨材、細骨材製造方法および高炉水砕スラグの分級方法例文帳に追加

FINE AGGREGATE, METHOD OF MANUFACTURING FINE AGGREGATE AND METHOD OF CLASSIFYING BLAST FURNACE GRANULATED SLAG - 特許庁

彼があのブラウンを遠ざけられないのは残念だな、実際彼は悪いやつじゃないからね。」例文帳に追加

It's a pity he wouldn't keep away from that Browne, because he's not a bad fellow, really."  - James Joyce『死者たち』

多田知実(ただともざね、生没年未詳)は、平安時代末期の武士。例文帳に追加

Tomozane TADA (year of birth and death unknown) is a busho (Japanese military commander) in the last days of Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子機器は、表示パネル、第1の部材と、第2の部材、一対の弾性体、発熱部品を備えた。例文帳に追加

An electronic apparatus is provided with a display panel, a first member, a second member, a pair of elastic bodies, and a heat generating component. - 特許庁

節水コマ1は互いにねじ結合された第1の部材2と第2の部材3とから構成されている。例文帳に追加

The water saving piece 1 is composed of a mutually screw- connected first member 2 and a second member 3. - 特許庁

この加熱調理器は、被加熱物が載置される載置部材と、この載置部材に載置された被加熱物を加熱する加熱部材と、載置部材に載置された被加熱物の温度を測定する測温部材と、更に、載置部材に設けた貫通穴に取り付けられてこの貫通穴を塞ぐ伝熱性部材を有する。例文帳に追加

This heating cooker includes: a mounting member for mounting a heating object thereon; a heating member for heating the heating object mounted on the mounting member; a temperature measurement member for measuring the temperature of the heating object mounted on the mounting member; and a heat transmitting member mounted to a through-hole formed in the mounting member to close the through-hole. - 特許庁

第2の部材は、第1の部材と異なる線熱膨張率を有する材料から形成されている。例文帳に追加

The second member is formed of a material having a thermal expansion coefficient different from that of the first member. - 特許庁

ねじ1に、ねじ芯部2及びねじ芯部2の軸方向一端に結合されたねじ頭部3を有する金属製の第1の部材4と、ねじ芯部2を覆い表面にねじ山部7を有する第2の部材6とを設ける。例文帳に追加

The screw 1 comprises a first member 4 formed of metal and having a screw core portion 2 and a screw head portion 3 joined to one axial end of the screw core portion 2, and a second member 6 covering the screw core portion 2 and having a thread portion 7 on the surface. - 特許庁

シリンドリカルな表面を有する第1の部材と、平行平板である第2の部材と、第3の部材とを重ねてビーム整形素子とする。例文帳に追加

The beam shaping element is composed of superposing a 1st member having a cylindrical surface, a 2nd member to be a parallel plate and a 3rd member. - 特許庁

1582年(天正10年)本能寺の変時は、織田信忠が滞在(「信長公記」)。例文帳に追加

1582: Nobutada ODA stayed at the temple during the Incident at Honno-ji ('Nobunaga Koki').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤沢朝経(あかざわともつね)は、戦国時代(日本)(室町時代後期)の武将。例文帳に追加

Tomotsune AKAZAWA was a Japanese military commander who lived during the Sengoku Period (Period of Warring States), or the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤沢長経(あかざわながつね)は、戦国時代(日本)(室町時代後期)の武将。例文帳に追加

Nagatsune AKAZAWA was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period (the late Muromachi period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は2005年に現在の部署に配属されました。例文帳に追加

I was assigned to this current post in 2005. - Weblio Email例文集

この物質は天然には存在しない.例文帳に追加

This substance does not occur in nature.  - 研究社 新和英中辞典

ある種の藻に存在する赤みがかった着色用の物質例文帳に追加

a reddish coloring material found in some algae  - 日本語WordNet

構造物の骨組みの部材相互の接合点例文帳に追加

a point where parts of a structure come together, called joint  - EDR日英対訳辞書

歌舞伎:延享四年五月(1747年6月)、堺町・中村座例文帳に追加

Kabuki: Nakamura Theater in Sakai Town in June 1747.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に今川氏真、娘は武田義信の室となった。例文帳に追加

He had a son named Ujizane IMAGAWA and his daughter became Yoshinobu TAKEDA's wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄の死後の文政6年(1823年)より医学を志した。例文帳に追加

He started to pursue a medical career after his brother died in 1823.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝4(1676年)年11月京都万太夫座で初舞台。例文帳に追加

He appeared on stage for the first time at the Mandayu-za Theatre in Kyoto in November 1676.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1571年(元亀2年)織田信長、比叡山焼き討ち(1571年)。例文帳に追加

1571: Nobunaga ODA attacked and burned Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

19世紀初頭の文化年間に現在の形になった。例文帳に追加

Rokuyo became its present form during the early nineteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS