1016万例文収録!

「の割には」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の割にはの意味・解説 > の割にはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の割にはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49979



例文

その仕事に彼はかなりの時間をかねばならないだろう。例文帳に追加

The work will be a great tax on his time.  - Tanaka Corpus

これが役に立つのはキーり当ての場合だけだろう。例文帳に追加

It is probably only useful for key bindings.  - JM

産業の規模は人口のに小さい。例文帳に追加

The scale of its industry is the smaller for its large population.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は,SDRの役についての作業を継続する。例文帳に追加

We will continue our work on the role of the SDR.  - 財務省

例文

ウェブサーバーは、その情報に一意のキーをり当てる。例文帳に追加

A web server assigns a unique key to that information (2). - 特許庁


例文

電線が半体の間に挟み込まれるのを防止する。例文帳に追加

To prevent a wire from being inserted in between half bodies. - 特許庁

"Q18 役名の呼称は自由に決めてよいのですか?"例文帳に追加

Q18 Can the name of role be freely selected ? - 経済産業省

各分区間のうち、電界強度の周波数特性が最大の分区間から順に、当該分区間内の周波数を分境界として追加し、所定数の分境界を得る(S214)。例文帳に追加

In the order from the division section where the frequency characteristics of the electric field strength are maximum among the respective division sections, the frequency within the division section is added as the division boundary and the prescribed number of division boundaries are obtained (S214). - 特許庁

京都議定書で削減義務を負う国の合は世界の温室効果ガス排出量の3例文帳に追加

The countries obliged to reduce emissions under the Kyoto Protocol account for 30% of the world’s total greenhouse gas emissions. - 経済産業省

例文

手段1cは、回転モデルの各々を、同一形状を有する複数の多面体によって分する。例文帳に追加

A dividing means 1c divides each of rotary models with plural polygons having the same form. - 特許庁

例文

この保護装置100の分部301は、プログラムをランダムな大きさのブロックに分する。例文帳に追加

The dividing part 301 of the protection device 100 divides the program into blocks of random sizes. - 特許庁

区間分部3は、それらヒストグラムの各々を同数の複数区間に分する。例文帳に追加

A zone division part 3 divides each of the histograms into a plurality of zones with the same number. - 特許庁

監視対象範囲を分した複数の分範囲ごとに目標物の数量の管理をする。例文帳に追加

To manage a quantity of objects for each of a plurality of divided ranges into which a monitoring target range is divided. - 特許庁

掲示量当手段16は、選択された複数の商品の各々に異なる掲示量をり当てる。例文帳に追加

An amount-of-bulletins allocation means 16 allocates the different amount of bulletins to each of the plurality of commodities. - 特許庁

受光素子2に含まれる2分光検出器は分線により2つの領域に分された受光面を有する。例文帳に追加

The bisected photo detector in the photo detector 2 has a light receiving surface divided into two areas with a parting line. - 特許庁

ほかの国は1ぐらいのところも多いのですが。例文帳に追加

In many other countries, the ratio is around only 10%.  - 金融庁

ぶどう園は国の耕地の多くの合を占めています。例文帳に追加

Vineyards occupy a large portion of the country's cultivated land.  - 浜島書店 Catch a Wave

あるり込み処理実行中にそれとは別のり込み処理要求が発生しても上記別のり込み処理要求を認識可能であり,上記別のり込み処理を実行することができるり込み制御方法,演算装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an interrupt control method and arithmetic unit for recognizing an interrupt processing request which occurs during another interrupt processing and executing the former interrupt request. - 特許庁

したがって、シールチップパターン2−6Aからのシール材の浸み出し部分が対向基板の断ライン2−8を横切らないため、断応力は断ライン2−8上に均等にかかり易くなり、その結果断性は向上し、断工程における断不良を減少することが可能となる。例文帳に追加

Then, the exuding portion of the sealing material from the seal chip pattern 2-6A does not cross the splitting line 2-8 of the counter substrate and, therefore, the splitting stress is liable to be applied evenly on the splitting line 2-8 and eventually, the splitting property is improved and the splitting defects in the splitting process may be decreased. - 特許庁

当部14はその対応表に従って操作ボタンに各機能をり当てる。例文帳に追加

The allocating section 14 allocates each function to an operation button according to the cross-reference table. - 特許庁

データ受入部15に格納されたパターンデータは分部16で複数のブロックに分される。例文帳に追加

The pattern data stored in the data reception part 15 are divided into blocks by a division part 16. - 特許庁

加工屑の発生なしに、断予定線に沿って高精度の断を容易かつ経済的に行える断装置及びその方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a splitting device and a method therefor with which highly accurate splitting can be easily and economically performed along with a splitting plan line without generating working chips. - 特許庁

この方法は、直交周波数分多元接続及び時分多元接続(TDMA)ネットワークにおいてチャネルに帯域幅をり当てる。例文帳に追加

This method allocates bandwidth to channels in an orthogonal frequency division multiple access and time division multiple access (TDMA) network. - 特許庁

ステータスレジスタのビット0が“1”に変化すると、込み発行部14は、込み信号線7をアクティブにして込みを発行する。例文帳に追加

When a bit 0 of a status register is changed to "1", the interrupt issuance part 14 activates an interrupt signal line 7 to issue an interrupt. - 特許庁

領域分部21は、撮像部1による撮像画像を複数の小領域に分する。例文帳に追加

A region segmenting section 21 divides an image imaged by an imaging unit 1 into a plurality of small segments. - 特許庁

領域分部106は、生検画像データDを二値画像D2に基づいて2つの領域に分する。例文帳に追加

An area dividing section 106 divides the biopsy image data D into two areas based on binary coded image D2. - 特許庁

帯域分部2は、画像入力部1から入力された画像を複数の帯域に分する。例文帳に追加

A band dividing part 2 divides an image input from an image input part 1 into a plurality of bands. - 特許庁

カウルグリル20は、複数の分グリル20L、20Rによる分構成とされる。例文帳に追加

The cowl grille 20 is formed in divided constitutions formed of a plurality of division grilles 20L, 20R. - 特許庁

手段は、収集手段により収集されたデータを2以上の部分データに分する。例文帳に追加

A dividing means divides data collected by the collection means into two or more partial data. - 特許庁

画像分部11は入力部10による撮影画像を画面内の複数領域に分する。例文帳に追加

An image dividing part 11 divides an image captured by an input part 10 into a plurality of regions within a screen. - 特許庁

符号化部12,22,32,42は画像分部11で分された各領域の画像データを符号化する。例文帳に追加

Encoders 12, 22, 32, 42 encode image data in the regions divided by the image dividing part 11. - 特許庁

また、当数調整指令部12は、情報系OS22に対するCPUの当数を記憶している。例文帳に追加

Also, the number of assignment commanding part 12 stores the number of assignment of a CPU to the information system OS22. - 特許庁

CPU901において、このり込みは、外部込(INT)端子に入力されている。例文帳に追加

In the CPU 901, this interruption is input to an external interruption(INT) terminal. - 特許庁

り当て部123は、そのり当てた結果を表すり当て情報を、複数の画像表示装置に供給し、複数の画像表示装置それぞれに、り当てられた表示対象を、り当てられた表示形態で表示させる。例文帳に追加

The allocating part 123 supplies allocation information indicating the allocation result to the image display devices and allows the respective image display devices to display the allocated display object in the allocated display state. - 特許庁

データ1は、分データ11a、12a、13aと、の複数のデータに分されている。例文帳に追加

The data 1 is divided into a plurality of data pieces such as divided data 11a, 12a, and 13a. - 特許庁

データ送信装置10は、データ分部12が1のデータファイルを複数のファイルに分する。例文帳に追加

In the data transmitter 10, a data division part 12 divides a data file into a plurality of files. - 特許庁

ブロック分部102は、符号化フレームを所定の画素サイズの符号化ブロックに分する。例文帳に追加

A block division section 102 divides a frame to be encoded into encoding-blocks of prescribed pixel sizes. - 特許庁

ブロック分部61は、入力される画像を所定のサイズのブロックに分する。例文帳に追加

A block division unit 61 divides an input image into blocks each with a prescribed size. - 特許庁

帯域分部は、入力されたオーディオ信号を複数の帯域のオーディオ信号に分する。例文帳に追加

A band division part divides the input audio signal into audio signals in a plurality of bands. - 特許庁

ブロック分部22は、画像部分Ga,Gbのそれぞれを分して2個のブロック画像を生成する。例文帳に追加

A block division part 22 divides the respective image parts Ga and Gb and generates two block images. - 特許庁

コア部2−1の透磁率は分コア部2−2の透磁率よりも大きく設定されいる。例文帳に追加

Permeability of the split core 2-1 is set higher than the permeability of the split core 2-2. - 特許庁

職工に支払う賃銀は総額の五を占めている例文帳に追加

Labour claims 50 percent of the total expenses.  - 斎藤和英大辞典

彼はわたしたちの少しずつ話にり込んできた。例文帳に追加

He edged himself into our conversation. - Tatoeba例文

彼はバスを待っている人の列にって入った。例文帳に追加

He broke into the bus queue. - Tatoeba例文

針は中心を一時間に10回転の合で回る。例文帳に追加

The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. - Tatoeba例文

自然は我々の生活に大切な役を果たしています。例文帳に追加

Nature plays an important role in our life. - Tatoeba例文

レフリーはボクサーの間にって入った例文帳に追加

The referee broke the boxers  - 日本語WordNet

フルートは、軽いリズムの雰囲気にって入った例文帳に追加

the flute broke into a light lilting air  - 日本語WordNet

(映画または演劇の)役柄を俳優にり当てる例文帳に追加

assign the roles of (a movie or a play) to actors  - 日本語WordNet

例文

彼はそのプロジェクトに決定的役を果たした例文帳に追加

He played a decisive role in the project. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS