1016万例文収録!

「ひで美」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひで美に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひで美の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 133



例文

しい日です。例文帳に追加

It's a beautiful day. - Tatoeba例文

しい日です。例文帳に追加

It's a beautiful day.  - Tanaka Corpus

とてもしい夕日でした。例文帳に追加

It was a very beautiful sunset.  - Weblio Email例文集

(朝日で)しく彩られた雲例文帳に追加

clouds that are given beautiful iridescent colors by the rising sun  - EDR日英対訳辞書

例文

しかし、戦後秀秋と対立し濃に蟄居する。例文帳に追加

However, he came into conflict with Hideaki after the War, and retired in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

団忠正:濃国岩村城(秀隆の旧居城)例文帳に追加

Tadamasa DAN: Iwamura-jo Castle, Mino Province (former residential castle of Hidetaka)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳大寺公英は術評論家として有名。例文帳に追加

Kimihide TOKUDAIJI is famous as an art critic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1867年 日本最初の和英辞典『和英語林集成』を編纂し国平文の名で出版。例文帳に追加

In 1867 he edited the first ever "A Japanese and English Dictionary" (Waeigorin Shusei), and published it as Hebon of the United States (平文).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉が天下を握っていた時に桃山時代の術がその花を開いた.例文帳に追加

Hideyoshi's rule saw the flowering of the art of the Momoyama Period.  - 研究社 新和英中辞典

例文

秀吉が天下を握っていた時に桃山時代の術がその花を開いた.例文帳に追加

During Hideyoshi's rule Momoyama art came to flower.  - 研究社 新和英中辞典

例文

古くから黄金比で構成されている図形はしいとされている。例文帳に追加

Figures made with the golden ratio have been considered beautiful since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、秀信は豊臣政権下では濃国岐阜城主となった。例文帳に追加

Hidenobu became the lord of Gifu-jo Castle in Mino Province under the Toyotomi regime later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持ち運びが容易な小型の顔器を提供し、また、このような小型顔器において、消費電力の節約を図りつつ、電池容量の確認を可能にする。例文帳に追加

To provide an easily portable facial treatment device in which battery capacity can be confirmed while saving power consumption. - 特許庁

幸せ夫婦物…村田英雄「夫婦春秋」、三笠優子「夫婦舟」、川中幸「二輪草」など。例文帳に追加

Stories of happy married couples: 'Meoto Shunju' (Married Couple in Spring and Autumn) by Hideo MURATA, 'Meoto Bune' (The Boat of Husband and Wife) by Yuko MIKASA, 'Nirinso' (Soft Windflower) by Miyuki KAWANAKA, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重直は、濃国出身の武士で、豊臣秀次に仕えた後、前田氏に招かれた。例文帳に追加

Shigenao was a samurai from Mino Province who was invited to the Maeda clan after entering the service of Hidetsugu TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河尻秀隆はあっけなく戦死し、森長可も濃国に撤退するという事態に陥る。例文帳に追加

Hidetaka KAWAJIRI was abruptly killed on the battlefield, and Nagayoshi MORI had to withdraw to Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小野寺秀和とともに濃国大垣城へ赴いて戸田氏定に拝謁して浅野家再興を嘆願。例文帳に追加

He went to Ogaki-jo Castle in Mino Province with Hidekazu ONODERA to meet Ujisada TODA and implored him for the restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイス・フロイスの『日本史』によると、秀吉が御土居に樹木(竹)を植えさせたのは観のためであった。例文帳に追加

According to "Nihonshi" (History of Japan) by Luis FROIS, Hideyoshi had Odoi planted with trees (bamboo) for aesthetic purposes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、実権は豊臣秀吉に奪われ、濃国岐阜城13万3千石の一大名に転落する。例文帳に追加

However, the real power was seized by Hideyoshi TOYOTOMI and Hidenobu became a daimyo of Gifu-jo Castle in Mino Province with a fief of 133,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヘッドの冷却準備時間を短くするとともに、消費電力を少なくできる容器具を提供する。例文帳に追加

To provide a beauty appliance shortening a head cooling preparation period and reducing power consumption. - 特許庁

天正19年(1591年)従五位下、作守に叙任され、秀吉より、羽柴氏と秀家の名を賜る。例文帳に追加

He was awarded the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in 1591 and was appointed as Mimasaka no kami (Governor of Mimasaka Province), and then was given by Hideyoshi the surname of Hashiba and a given name of Hideie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠山秀友(とおやまひでとも、1609年12月2日(慶長14年11月6日(旧暦))-1642年2月6日(寛永19年1月7日(旧暦)))は、濃国苗木藩の第2代藩主。例文帳に追加

Hidetomo TOYAMA (December 2, 1609-February 6, 1642) was the second lord of Naegi Domain in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄元年(1592年)9月9日、豊臣秀勝が没すると秀吉の計らいで濃国岐阜藩13万石を領有する。例文帳に追加

On October 14, 1592, he gained the property of 130,000 koku in Gifu Domain, Mino Province through the assistance of Hideyoshi after Hidekatsu TOYOTOMI died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松本(西島秀(ひで)俊(とし))と佐和子(菅(かん)野(の)穂)は深く愛し合っていたが,松本は金持ちの娘と結婚するために佐和子を捨てた。例文帳に追加

Matsumoto (Nishijima Hidetoshi) and Sawako (Kanno Miho) loved each other very much but Matsumoto left Sawako to marry a rich girl.  - 浜島書店 Catch a Wave

松井秀(ひで)喜(き)ベースボールミュージアムが12月8日,松井選手の故郷である石川県能(の)(み)市に再オープンした。例文帳に追加

The Matsui Hideki Baseball Museum was reopened in Matsui's hometown of Nomi, Ishikawa Prefecture on Dec. 8.  - 浜島書店 Catch a Wave

「日出ずる国(ひいずるくに)」や「日本(ひのもと)」が称であることや「天晴れ(あっぱれ)」または「早起き」が徳であることからもその思いが窺える。例文帳に追加

This sunrise belief is expressed in the facts that expressions such as 'Hi Izuru Kuni' (Land of the Rising Sun) and 'Hinomoto' (place where the sun rises) are praises, and that 'Appare' (splendid) and 'early rising' are something to be respected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二人は当代第一の女夫婦といわれたが、玉が秀吉の禁教令発布直後にキリシタンになったとき、これに激怒して侍女の鼻をそぎ、さらに玉を脅迫して改宗を迫ったと言われている。例文帳に追加

In their day they were said to have been the most handsome couple in Japan, but their relations were not always harmonious; it is said that when Gracia became a Christian directly after the release of Hideyoshi's edicts prohibiting Christianity, he flew into a rage, sliced off the nose of her maid-in-waiting and forced Tama into converting back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は濃国の名族斎藤氏(濃国守護代)の一族で明智光秀の重臣であり甥(実際には従弟)とも言われる斎藤利三で、母は稲葉良通の娘・稲葉あん。例文帳に追加

Her father, Toshimitsu SAITO, was a member of the prestigious Saito clan (who held the position of deputy military governor of Mino Province) and was a key vassal of Mitsuhide AKECHI, and indeed was referred to as Mitsuhide's nephew (but was actually his cousin); her mother, An INABA was the daughter of Yoshimichi INABA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟では兄である信長も形であったと伝わるが、信長や市の同腹の兄妹であるとされる織田秀孝は信長よりたいへんな男子であったという。例文帳に追加

Of her brothers, her elder brother Nobunaga is also said to have been handsome, and Hidetaka ODA, who is regarded as an brother with the same mother, of Nobunaga and Ichi, is said to have been more handsome still.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文13年、越前に逃れてきていた土岐頼純(土岐頼武嫡男)を濃守護とするため、尾張の織田信秀と共闘し、濃の斎藤道三および土岐頼芸を攻め、井口城(稲葉山城)下を焼き払う。例文帳に追加

In 1544, in order to get Yorizumi TOKI (the legitimate son of Yoritake TOKI), who had escaped into Echizen Province, appointed as Shugo (Governor) of Mino Province, Takakage enlisted the help of Nobuhide ODA from Owari Province and attacked Dosan SAITO and Yorinari TOKI of Mino Province, then proceeded to burn down the town surrounding Inokuchi-jo Castle (Inabayama-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、快川紹喜は明智光秀と同じく濃国の土岐氏出身であり、同族であったと見られている。例文帳に追加

It is also considered that Kaisen Joki and Mitsuhide AKECHI, who was also born in Mino Province, belonged to the same Toki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人生物、心意気物…村田英雄「人生劇場」、「花と竜」、北島三郎「山」、「川」、中村律子「河内おとこ節」など。例文帳に追加

Stories of life and spirit: 'Jinsei Gekijo' (Life as a Theater) and 'Hana to Ryu' (Flowers and Dragons) by Hideo MURATA, 'Yama' (Mountain) and 'Kawa' (River) by Saburo KITAJIMA, 'Kawachi Otoko Bushi' (Kawachi Men's Song) by Mitsuko NAKAMURA, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流祖の古田織部は濃の古田重定の子で、字は左介、諱を重然といい、伯父重安の養子となり、中川清秀の妹を娶った。例文帳に追加

The founder, Oribe FURUTA, was the son of Shigesada FURUTA of Mino (his usual name was Sasuke and his posthumous name was Shigenari), but he was adopted by his uncle Shigeyasu and married the sister of Kiyohide NAKAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代には、豊臣秀吉が術工芸を奨励したことから組み紐を職業とする者が現れた。例文帳に追加

In this period, as Hideyoshi TOYOTOMI encouraged arts and crafts, people who made a profession out of producing braided cord emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉、北政所の肖像画のほか、調度品、絵画、文書など高台寺所蔵の術品を多数保存、展示する。例文帳に追加

The museum preserves and displays Kodai-ji Temple's numerous works of art including furnishings, paintings and books in addition to portraits of Hideyoshi TOYOTOMI and Kita no Mandokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月20日早朝、勝家の重臣・佐久間盛政は、秀吉が織田信孝を討伐するために濃に赴いた隙を突いて、奇襲を実行した。例文帳に追加

On the early morning of April 20, Morimasa SAKUMA, who was an important vassal of Katsuie, made a surprise attack, exploiting a gap that Hideyoshi went to Mino province to attack Nobutaka ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、朝倉家の重臣であった明智光秀の仲介により、織田信長を頼って濃国へ移る。例文帳に追加

Later, through Mitsuhide AKECHI, who was an elder statesman of ASAKURA, as an intermediary Yoshiaki relied on Nobunaga ODA and moved to Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『永禄六年諸役人附』に見える「明智」を光秀と解し、濃以後朝倉氏に仕えるまでの間、足利義輝に仕えていたとする説もある。例文帳に追加

In addition, interpreting "Akechi" in 'Eiroku Rokunen (1563) Syoyakunin pu' to mean Mitsuhide, some theories suggest that he had been serving Yoshiteru ASHIKAGA after leaving Mino Province until he served the Asakura clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田秀信を味方にして濃を勢力下に置いたことといい、三成の戦略の一端が伺えるエピソードである。例文帳に追加

This is an episode which indicates a part of the strategy used by Mitsunari as well as show that he ruled the Mino Province by making an ally of Hidenobu ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏草の賦では織田信長の家臣、明智光秀を通じて斎藤利三の貌の妹、菜々を娶ったと書かれているがこれは誤りである。例文帳に追加

In Natsukusa no fu, it is said that Motochika got married to Nana, a beautiful younger sister of Toshimitu SAITO, through a connection with Mitsuhide AKECHI, but that is not true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輿入れした1563年はまだ濃国は斎藤龍興の領地であり、光秀は浪人として他国を放浪していた。例文帳に追加

When the wedding took place in 1563, Mino Province was still a territory of Tatsuoki SAITO, and Mitsuhide was still wandering throughout other provinces as a ronin(masterless samurai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして濃斉藤氏に仕えたが、斎藤氏が信長によって滅ぼされると、信長の下で台頭していた豊臣秀吉の家臣として仕える。例文帳に追加

He served the Saito clan of Mino, but later became a vassal of Hideyoshi TOYOTOMI who was gaining power under Nobunaga when the Sengoku clan was defeated by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時の関白・豊臣秀次は、東国一の少女と名高かった駒姫の噂を聞き、側室に差し出すよう義光に迫った。例文帳に追加

Hidetsugu TOYOTOMI, the chief adviser to the Emperor at the time, heard about Komahime having the reputation of the most beautiful girl in the eastern part of Japan, pressed Yoshimitsu to offer Komahime as a concubine to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)、関ヶ原の合戦に際しては、兄秀信と共に西軍に属し、濃岐阜城に篭城する。例文帳に追加

In 1600, he held up in Mino Gifu-jo Castle at the Battle of Sekigahara, belonging to the Western Camp along with his older brother, Hidenobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀次よりの「琴山」の鑑定印は純金であったが、小松茂が古筆別家の末裔の古筆家で目にしたものは木製であった。例文帳に追加

The appraisal stamp 'Kinzan' given from Hidetsugu TOYOTOMI was made of pure gold, but Shigemi KOMATSU saw only wooden stamps in the house of a descendent of the KOHITSU family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とりあえず、藤原秀康を総大将として幕府軍を迎え撃つこととして、1万7500余騎を濃国へ差し向ける。例文帳に追加

In any event, the capital faction, with Hideyasu FUJIWARA as the general in command, decided to meet the shogunal army in battle, and consequently sent more than 17,500 riders out into Mino Province (now part of Gifu Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『梁塵秘抄』は、「梁(建築)の塵(ちり)が舞うほどのしい歌い方の秘伝・秘密を語った抄本」という意味をもつ。例文帳に追加

"Ryojin hisho" means 'the abridged transcript describing the secret teachings to sing beautifully to such an extent that dusts of beams (architecture) would fly and dance.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は翌4月17日(旧暦)(6月7日)直ちに濃に進軍するも、揖斐川の氾濫により大垣城に入った。例文帳に追加

Although Hideyoshi hastened back to Mino with his army the following day, June 7, flooding of the Ibi-gawa River forced him to enter Ogaki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未来派術協会(普門暁、木下秀一郎(1896年-1991年)、柳瀬正夢、尾形亀之助、大浦周蔵、浅野孟府(1900年-1984年)ら)1920年結成例文帳に追加

Miraiha-Bijutsu-Kyokai (Futurist Art Association) (Gyo FUMON, Shuichiro KINOSHITA [1896 - 1991], Masamu YANASE, Kamenosuke OGATA, Shuzo OURA, Mofu ASANO [1900 - 1984], and others) was established in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

筒川の里、日下部首等の先祖に姿容秀の筒川嶼子という者、即ち水江浦島子がいた。例文帳に追加

A good-looking man, Tsutsukawa no Shimako, or Mizunoe Urashima no ko, who was an ancestor of KUSAKABE no Obito and others, lived in the region of Tsutsukawa no sato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS