意味 | 例文 (999件) |
ひとよしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1561件
家系は清和源氏のひとつ、河内源氏の系統といい、源義家の二代後の源為義の十男の源行家を祖とする。例文帳に追加
His family line was one of the Seiwa-Genji lines, called the lineage of Kawauchi-Genji, and the founder was MINAMOTO no Yukiie, who was the tenth son of MINAMOTO no Tameyoshi, the second-generation successor of MINAMOTO no Yoshiie's. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信雄と秀吉の講和により、家康も秀吉と戦うための大義名分を失いひとまず和議に応じた。例文帳に追加
Due to this treaty, Ieyasu no longer had any legitimate reason to fight against Hideyoshi and accepted a peace treaty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇明(あき)仁(ひと)さま,皇后美(み)智(ち)子(こ)さまの1人娘である紀(のりの)宮(みや)さまが,東京都職員の黒田慶(よし)樹(き)さんと婚約した。例文帳に追加
Princess Nori, the only daughter of Emperor Akihito and Empress Michiko, is engaged to Kuroda Yoshiki, a Tokyo metropolitan government official. - 浜島書店 Catch a Wave
基端向き受止部L2a1が先端向き被受止部M2aを受止し得、受止股部L5が基端向き被受止部M3aを受止し得る。例文帳に追加
The base end direction receiving part L2a1 is able to receive a tip directed received part M2a, and a receiving fork part L5 is able to receive a base end directed receiving part M3a. - 特許庁
担保の設定は、与信限度を設定する主要な方法の一つです。例文帳に追加
Requiring collateral is one of the main methods of setting credit limits. - Weblio英語基本例文集
司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。例文帳に追加
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation. - Tatoeba例文
書斎にもう一つ本棚が欲しいんだけど、置くスペースがないんだよ。例文帳に追加
I wish I could have another bookshelf in the study, but there is no space for it. - Tatoeba例文
一部のグループにより共有された伝統に関与した初期の人例文帳に追加
person from an earlier time who contributed to the tradition shared by some group - 日本語WordNet
中国の清時代の軍事組織である八旗に属した人例文帳に追加
(during the Ching dynasty) a person having the rank of eight-flag - EDR日英対訳辞書
長子はお人好しな世間知らずが多いということ例文帳に追加
the popular wisdom that states that an over-indulged first child will often be ignorant of the ways of the world - EDR日英対訳辞書
会社で,社長の上に位置する名誉職に就いている人例文帳に追加
in a company, a person holding an honorary position that ranks above the president - EDR日英対訳辞書
知らない人には住所を教えないのが一番だと思いますよ例文帳に追加
It would be best for you not to tell your address to a stranger. - Eゲイト英和辞典
司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。例文帳に追加
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation. - Tanaka Corpus
良仁とも書き、房号は光静房または光乗房。例文帳に追加
His name (良忍) is also written as 良仁 (Ryonin) and his bogo (priest title) was Koseibo or Kojobo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊本県人吉市瓦屋町には「与内山の首塚」が残っている。例文帳に追加
The 'Yoneyama no kubizuka' (burial mound for heads in Mt. Yone) remains in Kawaramachi Town, Hitoyoshi City, Kumamoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クライン孝子『お人好しの日本人 したたかなドイツ人』海竜社 2001年例文帳に追加
"The Credulous Japanese and the Tough German" by Takako Klein, Kairyusha Inc., 2001 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正式外題は『閏月仁景清』(うるうづきににんかげきよ)。例文帳に追加
Its official title is "Uruuzuki Ninin Kagekiyo." (The leap month and the virtue of kagekiyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子:徳川慶喜(一橋家当主、江戸幕府15代将軍)例文帳に追加
Her another son was Yoshinobu TOKUGAWA, who was the head of the Hitotsubashi family and became the fifteenth Shogun of the Edo bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義高は大姫の婿という名目の人質として鎌倉へ下る。例文帳に追加
Under this pretext, Yoshitaka was ordered to Kamakura, where he was effectively held as a hostage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1849年(嘉永2年)頃、人を殺し無罪となったが堅気の生活を捨てる。例文帳に追加
Around 1849: He killed a person and was proven innocent but abandoned a life of honesty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、人々は義教を「万人恐怖」と呼んでこれを恐れた。例文帳に追加
For this reason, many people called Yoshinori "Fear for all people" and were terrified of him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一条忠良の子、母は細川富子(細川斉茲の娘)。例文帳に追加
He was the child of Tadayoshi ICHIJO, and his mother was Tomiko HOSOKAWA (the daughter of Narishige HOSOKAWA, also pronounced as Tatsuhiro). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父晴元が三好長慶と一時的に和睦した際に人質となる。例文帳に追加
When his father, Harumoto, temporarily made peace with Nagayoshi MIYOSHI, Nobuyoshi was taken hostage by Nagayoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永仁5年(1297年)の生まれ、父は堀口貞義(従四位下美濃国守)。例文帳に追加
He was born in 1297, and his father was Sadayoshi HORIGUCHI (Jushiinoge [Junior Fourth Rank, Lower Grade] Governor of Mino Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして綱吉のもう一つの不運は水戸黄門(徳川光圀)の存在である。例文帳に追加
Another piece of bad luck for Tsunayoshi is the existence of Mito Komon (Mitsukuni TOKUGAWA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼少時は今川義元の人質として駿河国の駿府で過ごした。例文帳に追加
He spent his childhood at Sunpu in Suruga Province as a hostage of Yoshimoto IMAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永4年(1851年)に斉興が隠退、斉彬が薩摩藩主となる。例文帳に追加
As result, in 1851, Narioki retired and Nariakira became the lord of Satsuma Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「良雄人となり簡静にして威望あり」室鳩巣(同時代の儒学者)例文帳に追加
Kyuso MURO, with whom Yoshio studied Confucianism, described him as 'quiet and dignified'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建仁3年(1203年)8月に土佐守護を三浦義村と交代。例文帳に追加
In September 1203, Asatsune was replaced by Yoshimura MIURA for Tosa no kuni no kami in Tosa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗厳(そうごん、天正3年(1575年)?-寛永5年(1628年))は李氏朝鮮の人。例文帳に追加
Sogon (1575?-1628) was a person from Yi Dynasty Korea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義仲入洛の報に人々の動揺は以下のように大きかったという。例文帳に追加
The news that Yoshinaka was returning to Kyoto was so unsettling as described below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒田孝高は、息子黒田長政を織田信長に人質として差し出している。例文帳に追加
Yoshitaka KURODA had proffered his son, Nagamasa KURODA as hostage to Nobunaga ODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、屯田兵は八代から人吉への進撃に加わって、交戦を重ねた。例文帳に追加
Thereafter, tondenhei joined marching from Yashiro to Hitoyoshi and fought a series of battles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17日には西郷も桐野とともに発し、加治木・人吉を経て熊本へ向かった。例文帳に追加
On February 17, SAIGO started with KIRINO toward Kumamoto through Kajiki and Hitoyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月1日早朝、諸道の官軍が人吉に向かって進撃した。例文帳に追加
In the early morning of June 1, the government army advanced to Hitoyoshi from various roads. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諸方面の薩軍はすべて敗れ、人吉や大畑に退却した。例文帳に追加
Defeated in every area, the Satsuma army retreated to Hitoyoshi and Ohata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1863年2月3日(文久2年12月15日(旧暦))に一橋慶喜が江戸を出立する。例文帳に追加
On February 3, 1863 Yoshinobu HITOTSUBASHI left Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四夫人(貴妃、淑妃、徳妃、賢妃。正一品)。例文帳に追加
There were four sub-ranks within this rank: First, there were four wives (four ladies who were the consorts of the emperor) (Guifei [貴妃], Shufei [淑妃], Defei [德妃], and Xianfei [賢妃]: First grade ranking). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
老舎「神拳」(戯曲)「神拳」とは義和拳の源流の一つ。例文帳に追加
Divine Fist' (a play written by Lao She): 'Divine Fist' was one of the origins of the Boxers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川慶喜(一橋徳川家へ養子、十五代将軍となる)例文帳に追加
Yoshinobu TOKUGAWA (adopted into the Hitotsubashi Tokugawa family; the fifteenth Shogun) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒト初回投与試験でもプラセボ投与が含まれる場合がある.例文帳に追加
It is recognized that placebo is often included as part of the design of first-in-human studies. - 厚生労働省
その忌まわしい人柄がわかるといよいよ始末におえなかった。例文帳に追加
It was worse when it began to be clothed upon with detestable attributes; - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
彼は僕のことをそんなことを言ったか、よし一つ厳談を申込んでやろう例文帳に追加
Did he say such things of me? Well, I will have it out with him. - 斎藤和英大辞典
花は桜木、人は武士、柱は桧、魚は鯛、小袖はもみじ、花はみよしの例文帳に追加
In flowers, the cherry tree; in men, the samurai; in trees, the cypress; in fish, the sea bream; in kimono, the maple-leaf pattern; in flowers, Miyoshino (the cherry tree of the Yoshino district of Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昌子妃との間に、恒徳(つねよし)王、佐野常光伯爵夫人となった禮子(あやこ)女王をもうけた。例文帳に追加
With Imperial Princess Masako, he had Prince Tsuneyoshi and Princess Ayako, who became the wife of Count Tsunemitsu SANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義昭の嫡男・義尋は、信長の人質となったあと出家して大乗院門跡を継いだ。例文帳に追加
Yoshiaki's heir Yoshihiro became a priest after being a hostage of Nobunaga, and succeeded Daijoin monseki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義仲が11歳の嫡子義高を人質として鎌倉へ差し出す事で、両者の和議が成立した。例文帳に追加
However, the compromise that Yoshinaka would send his eldest son Yoshitaka who was eleven as a hostage to Yoritomo in Kamakura was reached between the two parties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父・義仲が討たれたことにより、人質として鎌倉にいた義高の立場は悪化する。例文帳に追加
The situation of Yoshitaka who had been as a hostage in Kamakura deteriorated with his father's death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |