1016万例文収録!

「ひとよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとよしの意味・解説 > ひとよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1561



例文

村上天皇の時代、河内国のひと石川悪右衛門は妻の病気をなおすため、兄の蘆屋道満の占いによって、和泉国和泉郡の信太村の森(現在の大阪府和泉市)に行き、野キツネの生き肝を得ようとする。例文帳に追加

In the reign of the Emperor Murakami, Akuemon ISHIKAWA in Kawachi Province, following the divination by his brother, Doman ASHIYA, to cure his ailing wife, goes to Shinoda forest of Izumi County in Izumi Province (present Izumi City, Osaka Prefecture) and tries to get a fresh liver of a wild fox.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは軍人かつ政治家として大成する常道的なコース(例えば豊臣秀吉)ではなく、ひとえに剣術の卓越によって禄と名声を得ることを目的としていた。例文帳に追加

Their aim was obtaining roku (stipend) and fame through their superior Kenjutsu skill, as opposed to success as a military man or a politician (like the case of Hideyoshi TOYOTOMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯田「数え方もひとしお」(前出)でも、吉野昇雄による解説を引用して、戦後になってすしが小さくなってから、2つずつ提供する習慣になったと言う説を採用している。例文帳に追加

Citing explanations made by Yasuo YOSHINO, 'All the More for Counting Expressions' (stated above) written by IIDA, also adopted a theory that serving in pairs became a custom when the size of Nigiri-zushi got smaller after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄書本実(きぶみのほんじつ)が唐で写し持ち帰った仏足跡を文室浄三(ぶんやのまひとちぬ)が夫人の追善のために写させたものである。例文帳に追加

BUNYA-no-Mahitochinu had the Buddha's footprints copied in stone as a memorial of his dead wife, which was brought to Japan by KIBUMI-no-Honjitsu who had copied the footprints during Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

最終的に後陽成天皇はこれを受け入れたものの、結果的には自己の希望に反して家康の意向によって立てられた政仁親王に対しても良仁親王と同様に冷淡な態度を取るようになった。例文帳に追加

Finally, Emperor Goyozei agreed to this; however, he treated Imperial Prince Kotohito coldly the same way he had Imperial Prince Katahito, since it was not the Emperor's intention but Ieyasu's to let Imperial Prince Kotohito succeed to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

実はこのとき、父である幟仁親王はまだ正室の二条廣子と結婚する前であり、熾仁親王は後の嘉永元年9月(1848年10月)に廣子と養子縁組を行っている。例文帳に追加

In fact, his father, Imperial Prince Takahito, had not yet married Hiroko NIJO at that time; he organized an adoption engagement with Hiroko in October 1848.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永4年(1851年)、有栖川宮幟仁親王の長男・有栖川宮熾仁親王と婚約したが、岩倉具視らが推進する公武合体のため婚約破棄。例文帳に追加

In 1851 she was engaged to the eldest son of the Arisugawanomiya Imperial Prince Takahito, Prince Taruhito, however the engagement was cancelled due to the union of the Imperial Court and the Shogunate promoted by Tomomi IWAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義詮は光厳天皇・光明天皇・崇光天皇3太上天皇と皇太子直仁親王を置いて逃げ、後に南朝は3上皇と直仁親王を男山に連行する。例文帳に追加

Yoshiakira escaped, leaving the three Retired Northern Emperors: Emperor Kogon, Emperor Komyo and Emperor Suko, and the Imperial Prince Naohito, who were later taken to Otokoyama by the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉が短期間で天下を統一できた理由のひとつとして、三成ら有能な行政官僚が常に後方補給などの輜重役を担当したことが挙げられる。例文帳に追加

One of the reasons that Hideyoshi TOYOTOMI was able to rule the entire country was that he had talented bureaucrats such as Mitsunari and that they always accomplished the transport of military goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自殺説(姫川(乙部町)への投身、由比ヶ浜への入水など)や旅先での客死説(逃亡した義経を追ったもののうら若き身ひとつでの移動の無理がたたったというもの。例文帳に追加

There are many legends that include the suicide theory (she threw herself into the Himekawa River, Otobe Town, or into the sea off Yuigahama beach) or death away from home (although she followed Yoshitsune who fled northward, she was still young, alone, and could not stand the hardship of travelling and died; there are various theories about the place of her death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また十九奉幣社のひとつ吉田神社と真言宗西国三十三箇所観音霊場・二十二番札所總持寺(茨木市)を建立・創建している。例文帳に追加

He also built and founded the Yoshida-jinja Shrine, that was one of nineteen hoheisha (Shinto shrine to which a wand of hemp and paper streamers are offered) and Soji-ji Temple, that was the twenty-second fudasho (an office in a temple where ofuda (a strip of paper or small wooden tablet, often considered talismanic, on which were written words of religious significance) were distributed to worshippers) of the Saigoku Thirty-three Kannon Pilgrimage of Shingon sect (Ibaraki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、以前兄藤原斉明を追捕した検非違使源忠良を射たり、988年(永延2年)閏5月には藤原景斉・茜是茂の屋敷への強盗を行うなどの罪を重ねた。例文帳に追加

In addition, he committed various other crimes such as shooting an arrow at kebiishi (a police and judicial chief) MINAMOTO no Tadayoshi who had once captured Yasusuke's older brother FUJIWARA no Tadaakira, and robbing the residences of FUJIWARA no Kagenari and Koreshige AKANE in June 988.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後三条天皇は実仁親王の次には弟輔仁親王を皇太子に立てるよう遺言していたが、白河天皇はその遺志に背いて翌年皇子善仁親王(堀河天皇)を立坊・即位させた。例文帳に追加

Although Emperor Gosanjo wrote in his dying will to make the younger brother Imperial Prince Sukehito the next Crown Prince after Imperial Prince Sanehito, Emperor Shirakawa opposed and in the following year promoted the Imperial Prince Taruhito (Emperor Horikawa) to crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斉衡元年9月23日(旧暦)(854年10月18日)に但馬守兼務のまま刑部大輔に任じられ、斉衡2年2月17日(旧暦)(855年3月9日)には藤原良房・伴善男らとともに国史編纂を命じられた。例文帳に追加

On October 18, 854, he was appointed to Gyobu no taifu (Senior Assistant Minister of Justice) while he was still serving as the Governor of Tajima Province, and on March 9, 855, he was ordered to compile a national history with FUJIWARA no Yoshifusa and TOMO no Yoshio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成子は後白河天皇の寵妃となり、守覚法親王、以仁王、亮子内親王(殷富門院)、式子内親王、好子内親王、休子内親王といった皇子女を儲けた。例文帳に追加

Nariko became the choki (favorite mistress) of Emperor Goshirakawa, and gave birth to princes and princesses including Cloistered Imperial Prince Shukaku, Prince Mochihito, Imperial Princess Ryoshi (Inpumonin), Imperial Princess Shikishi, Imperial Princess Koshi, and Imperial Princess Kyushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝倉宗滴は、『朝倉宗滴話記』のなかで「国持、人つかひの上手。よき手本と申すべく人」として武田信玄・織田信長・三好長慶・長尾氏・毛利氏らと同列に評価している。例文帳に追加

According to "Asakura Soteki Waki" (a collection of Soteki ASAKURA's comments), Soteki ASAKURA evaluated Yoshimoto as 'good at governing a county and using persons and deserving to be referred to as a good example,' and compared him to such eminent figures as Shingen TAKEDA, Nobunaga ODA, Nagayoshi MIYOSHI, the lords of the Nagao clan, the Mori clan and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように栄華を極めた家斉であったが、その最期は誰ひとり気づかぬうちに息を引き取ったと伝えられ、侍医長・吉田成方院は責任を問われ処罰された(『井関隆子日記』)。例文帳に追加

It is said that, while Ienari lived in glory, he breathed his last without anyone realizing it, for which his chief physician, Seihoin YOSHIDA, was held responsible and punished (according to the "Diary of Takako IZEKI").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊豆大島に流されてから10年後の永万元年(1165年)は鬼の子孫で大男ばかりが住む鬼が島に渡り、島を蘆島と名づけ、大男をひとり連れ帰った。例文帳に追加

In 1165, ten years after he was exiled to Izu-oshima Island, he went to Onigashima Island, which was said to be populated with giants, the descendants of ogres, and after renaming the island Ashi-jima Island, he returned with a (male) giant in tow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渤海の使節は前年9月に蝦夷地に漂着し、大使・高仁義ら16名は蝦夷に襲われて死亡、首領・高斉徳ら8名が生き残って出羽国に助けを求めたものであった。例文帳に追加

In September the year before, the envoys from Bokkai washed ashore in Ezochi (inhabited area of Ainu); 16 people including the ambassador Ko Jingi were attacked and killed by the Ezo (the Ainu people), and 8 others including the chieftain Ko Seitoku survived and reached Dewa Province, asking for help.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉光の焼き直しの代表格としては、太刀を磨り上げた名物一期一振藤四郎(いちごひとふりとうしろう、刀)、小薙刀を磨り上げた名物鯰尾藤四郎(なまずおとうしろう、脇差)がある。例文帳に追加

Some of the major quenched Yoshimitsu include the famous sword Ichigo Hitofuri Toshiro, made from a cut sword, and the famous short sword Namazu Toshiro, made from a cut short pole sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』では治承4年(1180年)5月の以仁王の挙兵の際、末弟の源行家が甥の源頼朝に以仁王の令旨を伝達したのち、義広の元に向かったとする。例文帳に追加

"Heike Monogatari" (The tale of the Heike) says that at the time of Prince Mochihito's rebellion in May 1180, the youngest brother MINAMOTO no Yukiie went to Yoshihiro after delivering Prince Mochihito's call to arms to his nephew MINAMOTO no Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長包囲網の一翼を担って一時期信長を苦しめた毛利氏は、羽柴秀吉の前に後退に次ぐ後退でひと頃の勢力を失った。例文帳に追加

The Mori clan that for a certain period had harassed Nobunaga by playing a part of an encircling net was forced by Hideyoshi HASHIBA to repeatedly retreat in succession and lost all the influence they had in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟である実仁親王・輔仁親王が有力な皇位継承候補として存在している中、我が子である善仁親王に皇位を譲ることでこれら弟の皇位継承(およびそれを支持する貴族)を断念させる意図があった。例文帳に追加

Although his younger brothers, Imperial Prince Sanehito and Imperial Prince Sukehito, were strong candidates for the Imperial succession, he passed the throne to his son Imperial Prince Taruhito, so that his younger brothers (and the nobles supporting them) would give up their hopes for the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代将軍足利義満の北山殿北御所(今の鹿苑寺)には会所がひとつあり、これが独立会所のはじまり、将軍邸の会所のはじまりであると考えられている。例文帳に追加

The Kitayamadono kitagosho (it is currently, Rokuonji Temple) of the third shogun Yoshimitsu ASHIKAGA had one kaisho, and this was believed to be the beginning of independent kaisho and kaisho in the residence of a shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この1591年に豊臣秀吉によって出された身分統制令の中にも人掃令と共通する項目があり、その方針の更なる徹底を図ったのが翌年の人掃令発令の意図とする見方もある。例文帳に追加

As the Occupation Control Edict (Mibuntoseirei) TOYOTOMI Hideyoshi ordered in 1591 and the Expulsion Edict have some common policies, some suppose that the Expulsion Edict was issued to increase enforcement of the policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀州藩主徳川家茂を推す南紀派と、一橋徳川家当主徳川慶喜を推す一橋派が激しく対立し、条約問題とともに江戸・京都での政治工作が熾烈化した(将軍継嗣問題)。例文帳に追加

Two groups, the Nanki group that backed Iemochi TOKUGAWA, the lord of Kishu domain, and the Hitotsubashi group that backed Yoshinobu TOKUGAWA, head of the Hitotsubashi-Tokugawa family, opposed each other and intensified their activities in Edo and Kyoto to get an upper hand in politics, including the issue of whether Japan should ratify the treaties with foreign nations (the succession struggle over the heir of Shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大徳・小徳・大仁・小仁・大礼・小礼・大信・小信・大義・小義・大智・小智、併せて十二階、並びに当色の絁(あしぎぬ)を以てこれを縫う。例文帳に追加

The twelve ranks were Daitoku, Shotoku, Dainin, Shonin, Dairai, Shorai, Daishin, Shoshin, Daigi, Shogi, Daichi, Shochi, with silk fabrics of each color corresponding to the rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌13日に天皇はニコライの宿舎である京都ホテルに自ら赴いてニコライを見舞い、さらには熾仁・威仁・能久の三親王を引き連れてニコライを神戸まで見送った。例文帳に追加

On May 13, the Emperor visited Kyoto Hotel where Nicholas stayed, and then escorted Nicholas to Kobe together with 3 Imperial Princes, Taruhito, Takehito and Yoshihisa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大輪田泊は、延喜14年(914年)の三善清行の『意見封事十二箇条』に、奈良時代に大僧正行基が築いたとして記される行基摂播五泊のひとつである。例文帳に追加

Owada no tomari is described in "Iken Fuji Junikajo" (twelve opinions to the Emperor Daigo) by Kiyoyuki MIYOSHI in 914 and was one of Seppan Gohaku which were built by a daisojo (a Buddhist priest of the highest order) Gyogi during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時18歳の吉良家当主の吉良義周は薙刀術を持って、赤穂浪士の剣客のひとりである武林唯七(堀部安兵衛とも)と果敢に渡り合ったが、斬られて目に血が入り、気を失ったという。例文帳に追加

It is said that the head of the Kira family, Yoshimasa KIRA, who was 18 at that time, courageously fought against one of the expert swordsmen among Ako Roshi, Tadashichi TAKEBAYASHI (also known as Yasube HORIBE) with his naginata skills; however, he fainted after blood from his wound went into his eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉が軽傷と知ってひとまず安心するが、不平士族による政府高官の襲撃という事態を重く見た大久保は、ただちに警視庁大警視川路利良に早急な犯人捜索を命じた。例文帳に追加

Okubo was relieved to hear Iwakura's injury was slight one, but as he was strongly concerned about the fact the assault was made to a high government official by the Fuheishizoku, he told Toshiyoshi KAWAJI, the Daikeishi (top of the police) to search for the criminals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「聚楽」という名の由来については、秀吉が御伽衆の大村由己に書かせた『天正記』のひとつ『聚楽第行幸記』に「長生不老の樂(うたまい)を聚(あつ)むるものなり」とある。例文帳に追加

As to the origin of the name "Juraku," there is a description of 'the place for gathering (ju) songs and dances (raku) for longevity' in "Jurakudai Gyoko-ki" (The Diary of Visit to Jurakudai) written by Hideyoshi's aide, Yuko OMURA, one of "Tensho-ki" (The Diary of Tensho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、天守は織田信長、豊臣秀吉の織豊政権下に置いて発達した「織豊系城郭」に顕著に見られることから織豊系城郭の特徴のひとつにあげられる。例文帳に追加

Tenshu is pointed to as one of the features of Shokuho period fortresses, because Tenshu were seen in great number in 'Shokuho period fortresses' developed under the Shokuho government of Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI ("Shoku" and "ho" are the initial letters of Oda and Toyotomi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏ひとつ河内源氏の棟梁源義朝の六男で、鎌倉幕府初代征夷大将軍源頼朝の庶弟にあたる三河守源範頼を祖とする。例文帳に追加

The family line started from Mikawa no kami (Governor of Mikawa Province) MINAMOTO no Noriyori, who was a step-brother of the first Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) of Kamakura Shogunate MINAMOTO no Yoritomo, and the sixth son of the head of Kawachi-Genji, a branch family of the Seiwa-Genji (Minamoto clan originated from Emperor Seiwa), MINAMOTO no Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学位授与式で,福島さんは「ひとりぼっちで宇宙空間に放り出されたが,星は1人では輝けない。指点字を通じて,他にも星がいることがわかり,それがきっかけで生きる原動力を見つけた。」と話した。例文帳に追加

At his commencement ceremony, Fukushima said, “I was thrown out into outer space all alone, but a star cannot shine by itself. Through finger Braille, I found that there are other stars, and thats how I found my motivation to live.”  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,彼の愛すべき人柄は,倉(くら)持(もち)一(いっ)平(ぺい)(池松壮(そう)亮(すけ))や加藤雄(ゆう)介(すけ)(綾(あや)野(の)剛(ごう))など学校の友人たちを含め,人々をひきつける。例文帳に追加

But his lovable qualities attract people to him, including schoolmates like Kuramochi Ippei (Ikematsu Sosuke) and Kato Yusuke (Ayano Go).  - 浜島書店 Catch a Wave

合成レチナール誘導体をヒトあるいは非ヒト脊椎動物被験体に投与して、光受容機能を回復あるいは安定させ、および/またはレチノイドレベルの不足を改善することができる。例文帳に追加

The photoreceptive function can be recovered or stabilized, and/or shortage of retinoid level can be improved by administering the retinal derivative to a human or a non-human vertebrate subject. - 特許庁

本発明の新規チアゾリン酸およびその誘導体は下記の一般式を有し、ヒトまたは非ヒト哺乳動物に投与した場合にその組織に例えば鉄が沈着するのを防ぐことができる。例文帳に追加

The new thiazoline acid and the derivative thereof have general formula (I) and, when administered to a human or a mammal other than human, can prevent deposition of iron or the like to the tissues. - 特許庁

また、この白内障モデル非ヒト動物に被検物質を投与し、該非ヒト動物の白内障の程度を評価することにより白内障の予防・治療剤をスクリーニングする。例文帳に追加

A test substance is given to this pathological animal model and the pathogenic degree of cataract in this animal is evaluated whereby prophylactic and therapeutic agents for cataract are screened. - 特許庁

このため、一対の係合用レバー13、13の自由端を容易に被取付部2側へ係止して雌コネクタ3を被取付部2へ固定することができる。例文帳に追加

In this way, the free ends of a pair of engaging levers 13 and 13 can be easily locked in the mounted part 2 side for fixing a female connector 3 to a mounted part 2. - 特許庁

動作メモリセルが1つのトランジスタ及び1つの強誘電体キャパシタで構成される不揮発性強誘電体メモリ装置及びその駆動方法を提供する。例文帳に追加

To provide a nonvolatile ferroelectric memory device in which an operation memory cell is constituted of one transistor and one ferroelectric capacitor, and its driving method. - 特許庁

糖尿病モデル非ヒト哺乳動物に試験化合物を投与し、投与後の糖化ヘモグロビン値低下度が0.5%以上である化合物を選択することを特徴とするヒト糖尿病治療薬のスクリーニング方法。例文帳に追加

According to this screening method for human diabetes curative medicines, tested compounds are administered to a diabetes model non-human mammal to select a compound causing the degree of decrease in glycosylated hemoglobin value to be 0.5 % or more after the administration. - 特許庁

ヒト動物にあらかじめ歯周病原因性抗原を全身投与した後に、該非ヒト動物の歯肉表面に前記歯周病原因性抗原を局所投与する歯周炎モデル作製方法。例文帳に追加

The method for creating the periodontitis model includes previously systemically administering a periodontitis causative antigen to a nonhuman animal, and topically administering the periodontitis causative antigen to the surface of the gum of the nonhuman animal. - 特許庁

この方法は、有効量の合成レチノイドをヒトまたは非ヒト脊椎動物に投与して光受容体機能を回復または安定化させ、および/またはレチノイドレベル不足の影響を改善する。例文帳に追加

Synthetic retinoids can be administered to human or non-human vertebrate subjects to restore or stabilize photoreceptor function, and/or to ameliorate the effects of a deficiency in retinoid levels. - 特許庁

人が興味を示す情報をその人が作成に関与したコンテンツを基にして簡易に取得できる情報処理装置、興味情報提供装置、興味情報提供方法およびプログラムを得ること。例文帳に追加

To provide an information processor, an interest information provision device, and an interest information provision method and program, for easily acquiring information that draws the interest of a person, based on a content created by the person. - 特許庁

製番付与部102は、集約部101により集約された同種の受注情報に対してはユニークな一つの製造管理番号を付与し、その他の受注情報に対しては夫々ユニークな一つの製造管理番号を付与する。例文帳に追加

A production number giving part 102 gives one unique production management number of the same type of received order information aggregated by the aggregation part 101 and gives one unique production management number to each piece of the other received order information. - 特許庁

複数の現像器を装着位置に係止して用いながら、1つの操作入力機構による1つの操作で所定位置にて個々に着脱できるようにする。例文帳に追加

To individually attach/detach plural developing units at a prescribed position with a single operation by operating one operating/inputting mechanism, even in the case of using plural developing units while locking them in a mount position. - 特許庁

ケース本体40の下ケース41にスリット状の切込み48を形成することにより被取付部47に弾力性を付与し、その弾力性を利用して、左右の取付部71により左右の被取付部47を弾圧状態で挟ませる。例文帳に追加

The application of the elasticity sandwiches the right-and-left parts 47 by the right-and-left mounting parts 71. - 特許庁

強スイッチ33、中スイッチ32、切スイッチ34のいずれか1つを操作することで、2つの電動モータと1つの電気機器を同時に動作制御でき、配線作業が簡単である。例文帳に追加

By operating either one of the strong switch 33, the medium switch 32 or the off switch, the two motors and one motor unit can be controlled simultaneously, and a cabling work is simple. - 特許庁

例文

ケース本体40にスリット状の切込み48を形成することにより被取付部47に弾力性を付与し、その弾力性を利用して、左右の取付部71により左右の被取付部47を弾圧状態で挟ませる。例文帳に追加

The right and left parts 47 to be mounted are sandwiched by the right and left mounting parts 71 in an elastically pressed state while utilizing the elasticity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS