1016万例文収録!

「ひとよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとよしの意味・解説 > ひとよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1558



例文

(ただし、第2代・良仁親王は践祚して後西天皇となったため、龍光院ではなく泉涌寺に葬られている)例文帳に追加

However, the second generation Imperial Prince Yoshihito ascended to the throne to become the Emperor Gosai and is therefore buried at Senyu-ji Temple as opposed to Ryoko-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には、真言律宗の宗祖である叡尊が嘉禎2年(1236年)から暦仁元年(1238年)まで当寺に住し、復興を行った。例文帳に追加

In the Kamakura period, Eison, the founder of the Shingon Ritsu sect, lived in the temple from 1236 to 1238 for its recovery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の制作である「人王百代具名記」に義良の名を「儀良」と記して「ノリヨシ」とふりがなしている。例文帳に追加

In Jinno Hyakudai Gumyoki" (a compendium of successive emperors' names), the Emperor's name is written as with the instruction to pronounce as "noriyoshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが秀吉が死ぬとこれを嫌って弟である八条宮智仁親王への譲位を望むが、廷臣や家康に反対される。例文帳に追加

However, after Hideyoshi died, Emperor Goyozei decided that he did not this idea and that he wished Imperial Prince Hachijo no Miya Toshihito to succeed him on the throne instead, but court officials and Ieyasu opposed him on this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌嘉永二年2月14日(1849年3月8日)、孝明天皇より「熾仁」の諱を賜り、2日後の2月16日(3月10日)に親王宣下を受けた。例文帳に追加

He was given the personal name of 'Taruhito' by Emperor Komei on March 8, 1849, two days after that, he received the title Prince by Imperial order on March 10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

秀吉の奏請により、智仁親王に所領が与えられ「八条宮」の宮号を賜ったのが始まりである。例文帳に追加

It started when Imperial Prince Toshihito was given land at Hideyoshi's request, he was also given the Miya go title of 'Hachijonomiya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、承応3年(1654年)兄の後光明天皇が没したため、良仁親王は後西天皇として皇位を継承した。例文帳に追加

However after his older brother, Emperor Gokomyo died in 1654, Imperial Prince Nagahito succeeded to the throne as Emperor Gosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、時の天下人である徳川家康に譲位の旨を打診したが、家康は智仁親王が秀吉の猶子であることから反対した。例文帳に追加

He sounded Ieyasu TOKUGAWA out about the transfer of the imperial throne, but Ieyasu opposed that because Imperial Prince Toshihito was a yushi of Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母兄姉に亮子内親王(殷富門院)・好子内親王・式子内親王・守覚法親王・以仁王がいる。例文帳に追加

Her siblings with the same mother include the Imperial Princess Ryoshi (Inpumonin), the Imperial Princess Koshi (Yoshiko), the Imperial Princess Noriko (Shikishi), the Priestly Imperial Prince Shukaku and the Prince Mochihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同母弟妹に以仁王・守覚法親王・好子内親王・式子内親王・休子内親王がいる。例文帳に追加

Her siblings included Prince Mochihito, Imperial Prince Shukaku, Imperial Princess Koshi (Yoshiko), Imperial Princess Noriko (Shikishi, Shokushi) and Imperial Princess Kyushi [Yasuko].  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうして岐阜城に孤立してしまった信孝は、三法師を秀吉に引き渡し、生母の坂氏と娘を人質として差し出すことで和議を結んだ。例文帳に追加

In this way Nobutaka was isolated at Gifu Castle, sent Sanposhi to Hideyoshi, and concluded a peace in exchange for hostage of his mother SAKA-shi and daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は次男・於義丸を秀吉の養子(=人質)として差し出し、「羽柴秀康(のちの結城秀康)」とし講和した。例文帳に追加

Ieyasu concluded a peace by providing his second son Ogimaru to Hideyoshi as Hideyoshi's adopted son (= a hostage), 'Hideyasu HASHIBA (later Hideyasu YUKI)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受けて七郎麿は9月1日に一橋家を相続し、12月には12代将軍・徳川家慶から偏諱を賜わり慶喜を名乗る。例文帳に追加

Accepting this order, Shichiromaro succeeded to the Hitotsubashi Family on September 1; in December, he received Henki (one character of Shogun's name: ) from the 12th Shogun Ieyoshi () TOKUGAWA and changed his name to Yoshinobu ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間もなく、慶喜を朝敵とする追討令が下り、大総督・有栖川宮熾仁親王に率いられた官軍が東征を開始する。例文帳に追加

Soon an order was issued to subjugate Yoshinobu as the enemy of the Imperial Court, and the Imperial Army led by General Prince Arisugawa Taruhito set off to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月に嫡子源義高(清水冠者)を人質として鎌倉に送る事で両者の対立は一応の了解がつく。例文帳に追加

In March, the conflict between the two sides was temporarily settled by sending his heir Yoshitaka to Kamakura (Shimizu no Kanja) as a hostage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15日、薩軍の一番大隊が鹿児島から先発し(西南戦争開始)、17日、西郷も鹿児島を出発し、加治木・人吉を経て熊本へ向かった。例文帳に追加

The first battalion left from Kagoshima first (the start of the Seinan War) on the 15th, and Saigo left from Kagoshima via Kajiki and Hitoyoshi to Kumamoto on the 17th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩軍は浜町で大隊を中隊に編制し直し、隊名を一新したのち、椎葉越えして、新たな根拠地と定めた人吉へ移動した。例文帳に追加

Satsu-gun was reorganized from a battalion to a company, and once the name of the company was renewed, they went over Shiba and moved to Hitoyoshi, which they established as the new base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津義弘は「江州佐和山の城主・石田治部少輔、太閤公の股肱の臣として、その勢威、比肩の人なし」例文帳に追加

Yoshihiro SHIMAZU said of him, "As Hideyoshi's right-hand man, the power of Jibu-sho Ishida, the castellan of Goshu-Sawayama, is without parallel."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多年にわたる日記を残しており、吉田松陰はじめ、幕末の志士と呼ばれる人々に多くの影響を与えた人物である。例文帳に追加

He had written dairies for many years and those a great effect on loyal supporters of the Emperor, such as Shoin YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏・足利直義兄弟に仕え、京において室町幕府の要職(丹後国守護・引付頭人等)にあった。例文帳に追加

He served Takauji ASHIKAGA and Tadayoshi ASHIKAGA, who were brothers, and held important posts (such as the military governorship of Tango Province, judicial appointments, etc.) in the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) while residing in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主力が消耗する前に和睦に持ち込もうという義久の判断で、伊集院忠棟を人質として秀長に和睦を申し入れた。例文帳に追加

Before the bulk of his force were decimated, Yoshihisa, deciding that discretion was the better part of valor, proposed a cessation of hostilities to Hidenaga, offering in exchange for the hostage Tadamune IJUIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花山天皇と外戚関係を持つ義懐は脅威であり、そのため、兼家は孫の懐仁親王の早期の即位を強く望んだ。例文帳に追加

Seeing Yoshichika, a maternal relative of Emperor Kazan, as a threat, Kaneie earnestly desired enthronement of his grandson, Imperial Prince Yasuhito, as soon as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に会津藩主松平容保、尾張藩主徳川慶勝、一橋家当主徳川茂徳などがいる。例文帳に追加

He had several older brothers, including the Lord of Aizu Domain, Katamori MATSUDAIRA; the Lord of Owari Domain, Yoshikatsu TOKUGAWA; and the head of the Hitotsubashi family Mochinaga TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、秀忠は家康の人質として秀吉の元に送られたことがあり、北政所に好意的であったという。例文帳に追加

Meanwhile, Hidetada was sent to Hideyoshi as a hostage from Ieyasu, and maintained favorable relations with Kita no Mandokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(中略)毛利六郎、目をひらき、義朝の顔をただ一目見、涙をはらはらとながしけるを最後にて、やがてはかなく成にけり。例文帳に追加

(Omission) to Rokuro MORI's surprise, Yoshitomo could only see from one eye, and at the end tears streamed down his face: in the end a sad situation."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に藤原誠信、藤原斉信、藤原道信、藤原忯子(花山天皇女御)、藤原義懐室らがある。例文帳に追加

His children were FUJIWARA no Sanenobu, FUJIWARA no Tadanobu, FUJIWARA no Michinobu, FUJIWARA no Yoshiko (Nyogo (an imperial consort) of Emperor Kazan), the wife of FUJIWARA no Yoshichika and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重子が嫡子・足利義勝を産んだ時、蟄居していた義資の屋敷に人々が次々と祝いに訪れた。例文帳に追加

When Shigeko gave birth to Yoshinori's legitimate child, Yoshikatsu ASHIKAGA, people came, one after another in celebration, to the residence of Yoshisuke who was confined to his house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)の以仁王の挙兵に際しては源頼政と行動をともにし、頼政が敗死した後は源義仲の麾下に走る。例文帳に追加

In 1180 when Prince Mochihito was raising an army, Yoshikiyo mobilized together with MINAMOTO no Yorimasa, and after Yorimasa was defeated he joined the troops under the command of MINAMOTO no Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、私塾を経営し、藤原基経・藤原時平・藤原忠平・平惟範・三統理平・紀長谷雄ら多くの人々に教授した。例文帳に追加

In addition, operating a private school, he taught many persons, including FUJIWARA no Mototsune, FUJIWARA no Tokihira, FUJIWARA no Tadahira, TAIRA no Korenori, MIMUNE no Masahira, and KI no Haseo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後復権し、仁安(日本)3年(1168年)に昇殿を許され、嘉応2年(1170年)正月に従三位で公卿となる。例文帳に追加

After a while, he was reinstated and admitted to the court in 1168, and was granted the rank of usanmi (Junior Third Rank and promoted to the top court officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正9年(1581年)に父・義陽が戦死すると、相良氏の家督は兄の相良忠房が継ぎ、頼房は島津氏の人質として薩摩に送られた。例文帳に追加

When his father Yoshihi was killed in battle in 1581, his brother Tadafusa SAGARA succeeded to the position of the family head of the Sagara clan, and Yorifusa was sent to Satsuma as a hostage of the Shimazu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は山内豊尹(長男)、娘(北白川宮能久親王妃)、娘(小松宮依仁親王妃のち秋元興朝継室)。例文帳に追加

His children were Toyotada YAMAUCHI (the eldest son), and two daughters (Imperial Princess Kitashirakawanomiya Yoshihisa and Imperial Princess Komatsunomiya Yorihito, who later became the second wife of Okitomo AKIMOTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政5年(1858年)に徳川家定の後継ぎをめぐって後継者争いが起こると、徳川家茂(慶福)を支持して一橋派を弾圧した。例文帳に追加

When succession race over Iesada Tokugawa's successor arose, he supported Iemochi (Yoshitomi) TOKUGAWA and oppressed the Hitotsubashi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の会談では往時の忘れ難き話を述べ、独り涙を拭い退き、和田義盛らはこれを聞きまた涙したという。例文帳に追加

In the meeting after that, Tsunetaka spoke of unforgettable stories about the time of Yoritomo raising his army and went out wiping his tears, which made Yoshimori WADA and others there shed tears as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末弟・源義経を逐うに至った経緯は、古くから多くの人々の興味を呼び、物語が作られ、研究が成されている。例文帳に追加

The circumstances of how it came to be that the youngest brother, Yoshitsune, was expelled, fascinated many people since the old days and it was made into story, and a lot of research has been done.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後世の偽書とも疑われるが、秀吉政権の内部を知る上では貴重な史書の一つともされる。例文帳に追加

It was suspected to be a forgery created in later generations, but it was one of the precious historical books through which one could explore the workings of the Hideyoshi government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いでは姑の芳春院とともに江戸に人質として送り込まれかけるが、後に利長の元に返された。例文帳に追加

Although, she was sent to Edo (current Tokyo) as a hostage, together with her mother-in-low Hoshu-in during the Battle of Sekigahara, but later she was released to her husband, Toshinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年、佐賀藩主鍋島斉直の娘竈姫と結婚し、茂義は鍋島直正の義理の兄となった。例文帳に追加

In the same year, Shigeyoshi married Kamadohime, a daughter of Narinao NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, and consequently became a brother-in-law of Naomasa NABESHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき忠彦は吉田松陰のごとき刑死を覚悟し、熾仁親王も今生の別れと思い込んで涙を流して見送った。例文帳に追加

At this time Tadahiko was prepared for execution like Shoin YOSHIDA, and Imperial Prince Taruhito, imagining that this would be the last farewell, sent off with tears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄の役の時豊臣秀吉の命により上阪し、大坂城下の大友屋敷にて人質となる。例文帳に追加

After she had reached Osaka by orders of Hideyoshi TOYOTOMI in the Bunroku War, she was taken as hostage in the residence of the Otomo clan near Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外祖父・西郷正勝の頃には、三河での影響力は皆無に等しく、今川義元の傘下で命脈を保っているに過ぎなかった。例文帳に追加

At the days of Masakatsu SAIGO who was her maternal grandfather, the Saigo clan had no influence in Mikawa Province, only keeping alive under the control of Yoshimoto IMAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代藩主・前田利長の死後、寿福院の息子利常が藩主となったため、芳春院と入れ替わりに江戸へ下向し、人質となる。例文帳に追加

After the death of Toshinaga MAEDA, the second head of the clan, Jufukuin's son Toshitsune became the head of the clan, and Jufukuin was dispatched to Edo as a hostage in exchange for Hoshunin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々は大変不思議に思い、「聖(ひじり)は聖を知るというのは、真実だったのだ」と語って、ますます太子を畏敬した。例文帳に追加

People were struck with awe, saying 'It is true that a saint can recognize another saint,' and had deeper respect for Shotoku Taishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康が今川義元への人質として駿府に赴くとき、家康に従う家臣の中では最高齢者として同行した。例文帳に追加

When Ieyasu TOKUGAWA headed for Sunpu as a hostage to Yoshimoto IMAGAWA, Tadatsugu accompanied Ieyasu as the oldest member of the vassals who were following Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき同じく人質に出されていた重臣岡本良勝、幸田彦右衛門尉両人の母も処刑されている。例文帳に追加

The mothers of senior vassals Yoshikatsu OKAMOTO and of Hikoemonnojo KODA had been handed over as a hostage as well, and were also executed at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、慶喜は一橋家に養子に出され、そこから将軍職に就いたので、系譜上では水戸徳川家から直接将軍に就いた訳ではない。例文帳に追加

Genealogically speaking, moreover, he was not of the Mito-Tokugawas as he was adopted by the Hitotsubashi family and became shogun as Yoshinobu HITOTSUBASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田郡山城の建築行為の際、人柱の替わりに百万一心と彫った石碑を埋めたとされる。例文帳に追加

As legend has it, Motonari buried a stone monument engraved with 'Hyakuman Isshin" instead of a human sacrifice when he built Yoshida Koriyama Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利長は最初交戦する立場で城を増強したりなどしていたが、母の芳春院が人質になることを条件に撤回された。例文帳に追加

At first Toshinaga carried out the build-up of the castle, etc. from the standpoint of entering to war, but the conquest was withdrawn on condition that her mother Hoshunin would be the hostage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶道は千利休、織田有楽に学び、茶入は秀吉から譲られた名品で天下三茄子の一つに数えられる「富士茄子」であった。例文帳に追加

He learned Sado from SEN no Rikyu and Uraku ODA, and his chaire (tea container) was a masterpiece called "Fuji Nasu" (eggplant-shaped tea caddy) which he got from Hideyoshi and which was one of the great three "nasu" tea caddies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その間殿中の人々はいつも通り義高が座っているように思っていたが、夜になって事が露見する。例文帳に追加

In the meantime, people in the residence thought that Yoshitaka was seated as usual, but the truth came out at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS