1016万例文収録!

「びるざわがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > びるざわがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

びるざわがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49941



例文

この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。例文帳に追加

Don't bother to answer this letter. - Tatoeba例文

この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。例文帳に追加

Don't bother to answer this letter.  - Tanaka Corpus

合わせガラス用貼り合わせ材料および該貼り合わせ材料を用いる合わせガラスの製造方法例文帳に追加

LAMINATING MATERIAL FOR LAMINATED GLASS AND PRODUCTION OF LAMINATED GLASS USING THE LAMINATING MATERIAL - 特許庁

そこで,厄(やく)や病気を遠ざけるため,このお祭りが行われるのです。例文帳に追加

So the festival is held to ward off evil and diseases.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

わざわざ答える代わりにピーターは、マントルピース(だんろの上にあるかざり)をつかんだりしながら、部屋中を飛びまわりました。例文帳に追加

Instead of troubling to answer him Peter flew around the room, taking the mantelpiece on the way.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

ビールとワインがございます。例文帳に追加

We have beer and wine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アクセス部材は、内側部材、および内側部材の周りに配置される外側部材を備える。例文帳に追加

The access member includes an inner member and an outer member disposed around the inner member. - 特許庁

雑草が庭一面にはびこっている.例文帳に追加

Weeds have overrun the garden.  - 研究社 新英和中辞典

庭には雑草がはびこっている.例文帳に追加

The garden is thick with weeds.  - 研究社 新英和中辞典

例文

雑草が庭いっぱいにはびこっている例文帳に追加

Weeds overgrow the garden  - 斎藤和英大辞典

例文

しわ、たるみ抑制剤及びヒアルロニダーゼ活性阻害剤例文帳に追加

WRINKLE AND SAG INHIBITOR AND HYALURONIDASE ACTIVITY INHIBITOR - 特許庁

メッシュ素材が首の周りの部分に使われている。例文帳に追加

Mesh material is used for the part that goes around the neck.  - 浜島書店 Catch a Wave

作業用ケースとそのベルト側部材及び工具側部材例文帳に追加

CASE FOR WORKING, ITS BELT SIDE MEMBER, AND TOOL SIDE MEMBER - 特許庁

専門家の中でもわざわざ「きが」とルビを振り読者の注意を促す者もいるので注意を要する。例文帳に追加

We must be careful because even some specialists indicate reading as "kiga" purposely to ask special care of readers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1及び第2保持部材4,5は、上側及び下側仕切部材2,3間に設けられ、この上側及び下側仕切部材2,3を保持する。例文帳に追加

The first and second holding members 4, 5 are provided between the upper and lower partition members 2, 3 so as to hold the upper and lower partition members 2, 3. - 特許庁

軍備の完全撤廃こそ我々がめざしているものだ.例文帳に追加

The complete abolition of armaments is exactly what we are aiming at.  - 研究社 新和英中辞典

この布はビロードのような手ざわりがする。例文帳に追加

This cloth feels like velvet. - Tatoeba例文

やくざが諸国を旅してまわること例文帳に追加

of a gambler, the act of wandering about in travels to various places  - EDR日英対訳辞書

この布はビロードのような手ざわりがする。例文帳に追加

This cloth feels like velvet.  - Tanaka Corpus

しかし、『兵範記』にはわざわざ為義の首実検が行われたことまで記録されており、これらのことは史料の年代からしても事実と思われる。例文帳に追加

However, "Heihan-ki" contains a description of the inspection of Tameyoshi's severed head, which would be true given the year in which the work was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上側および下側部材2、3、並びにこれらの両端同士を連結する左側および右側連結部材4、5とからなる筬枠1を備える。例文帳に追加

This reed comprises a reed frame 1 comprising an upper and a lower members 2 and 3 and a left and a right connecting members 4 and 5 for connecting mutual ends thereof. - 特許庁

腋臭原因菌用抗菌剤、並びに該抗菌剤を含有する腋臭防止剤例文帳に追加

ANTIBACTERIAL AGENT FOR HIRCISMUS-CAUSING BACTERIA AND HIRCISMUS INHIBITOR CONTAINING THE ANTIBACTERIAL AGENT - 特許庁

次いで上側取付部材3をベルトBの上側から嵌めて、下側取付部材5に連結する。例文帳に追加

Next, an upper fitting member 3 is fitted from above the belt B and connected with the lower fitting member 5. - 特許庁

現在は治っているが,以前にわずらったことがある病気例文帳に追加

a preliminary case history of a medical or psychiatric patient  - EDR日英対訳辞書

人々が経済に求めるものの特質が変わってきている。例文帳に追加

The nature of what people want from our economy is changing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

上部ヒンジ3は、枠側部材10と、板側部材50を具備する。例文帳に追加

The upper hinge 3 comprises a frame-side member 10 and a plate-side member 50. - 特許庁

サーバ側及びユーザ側両者の負担を軽減する例文帳に追加

To reduce burden both on the server and on the user. - 特許庁

装飾部品20A,20Bは、上側部材と下側部材とを組み合わせて中空状に形成される。例文帳に追加

Decoration parts 20A and 20B are formed in a hollow state by combining an upper side member and a lower side member. - 特許庁

『延喜式』によると、志摩国は10日毎に「鮮鰒(なまのあわび)、さざえ、蒸鰒(むしあわび)」を納めることが定められていた。例文帳に追加

According to "Engishiki," Shima Province was obligated to supply 'raw abalone, turban shells, and boiled abalone' every ten days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天の川(あまのがわ、あまのかわ)は、夜空を横切るように存在する雲状の光の帯である。例文帳に追加

The Milky Way is a nebular cluster like a shining belt crossing the night sky.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私のビザは8月に切れる例文帳に追加

My visa will run out in August. - Eゲイト英和辞典

すなわち、ユーザAがグリップ14を握ると、ユーザBにその力が伝わる。例文帳に追加

Hence, when the user A grasps the grip 14, the force is transmitted to the user B. - 特許庁

腋臭菌用抗菌剤、並びに該抗菌剤を含有する腋臭防止剤及び皮膚外用剤例文帳に追加

ANTIBACTERIAL AGENT TO OSMIDROSIS BACTERIUM, AND OSMIDROSIS-PREVENTING AGENT AND EXTERNAL PREPARATION FOR SKIN, CONTAINING THE ANTIBACTERIAL AGENT - 特許庁

腋臭菌用抗菌剤、並びに該抗菌剤を含有する腋臭防止剤及び皮膚外用剤例文帳に追加

ANTIBACTERIAL AGENT AGAINST BACTERIA CAUSING ARMPIT SMELL - 特許庁

この毛皮はビロードのような手触りがする例文帳に追加

This fur feels like velvet.  - 斎藤和英大辞典

いわゆる上手物(じょうてもの)とは程遠い、日常雑器の茶碗に過ぎないが、いかにも侘び茶にふさわしい素朴で力強い味わいがある。例文帳に追加

Although only everyday items and far from being what are known as 'jotemono' (refined art), they have a simple yet powerful charm which is suitable for wabicha (literally, "poverty tea style").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、後に1首が加えられ、91首となって現在に伝わっている。例文帳に追加

One additional poem was subsequently added to the collection, whereby the existing Ryounshu consists of 91 poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消泡剤組成物、該組成物を含有する洗剤および洗浄剤、消泡および泡防止のための方法例文帳に追加

DEFOAMING AGENT COMPOSITION, DETERGENT AND CLEANSER EACH CONTAINING THE COMPOSITION, METHODS FOR DEFOAMING AND ANTIFOAMING - 特許庁

ピボットヒンジは、上枠5aに固定される枠側部材71と、扉6の上側に固定される扉側部材72とを具備している。例文帳に追加

This pivot hinge includes a frame-side member 71 which is fixed to a head 5a, and a door-side member 72 fixed to the upside of a door 6. - 特許庁

ロッキングクリップ14は、内側部材11及び外側部材12と係合して、外側部材に対する内側部材11の位置を固定する。例文帳に追加

A locking clip 14 is engaged with the inner member 11 and the outer member 12 to fix the position of the inner member 11 to the outer member 12. - 特許庁

合わせガラス用転写材料および該転写材料を用いる合わせガラスの製造方法例文帳に追加

TRANSFER MATERIAL FOR LAMINATED GLASS AND PRODUCTION OF LAMINATED GLASS USING THE TRANSFER MATERIAL - 特許庁

実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。例文帳に追加

Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear. - Tatoeba例文

実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。例文帳に追加

Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.  - Tanaka Corpus

鎮静剤として使われる効果が長く持続するバルビツール剤例文帳に追加

a long-acting barbiturate used as a sedative  - 日本語WordNet

この禍津日神がもたらす禍を直すために生まれたのが直毘神である。例文帳に追加

To rectify the disorder produced by the Magatsuhi no kami, the Naobi no kami were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上側嵌挿鋼材24の上側フランジ11への固定部分近傍及び下側嵌挿鋼材25の下側フランジ12への固定部分近傍に於ける支承材20に、それぞれ上側空隙26及び下側空隙27を設ける。例文帳に追加

In the bearing member 20, closely to a fixed part of the upper insert steel member 24 to the upper flange 11, and closely to a fixed part of the lower insert steel member 25 to the lower flange 12, an upper cavity 26 and a lower cavity 27 are respectively provided. - 特許庁

自転車の窃盗や万引きなどの犯罪が話し合われる。例文帳に追加

Crimes such as bicycle thefts and shoplifting are discussed.  - 浜島書店 Catch a Wave

各両面テープ7は、一側の粘着剤層7bがフィルム2に貼り合わされ、他側の粘着剤層7bがそれぞれ剥離紙7cで覆われている。例文帳に追加

Each of the tapes 7 has one of adhesive layers 7b stuck to the film 2 and the other adhesive layer 7b covered with release coated paper 7c. - 特許庁

上側及び下側仕切部材2,3には、製品を収納するための上側及び下側収納孔25,35(収納孔)が複数形成されている。例文帳に追加

A plurality of upper and lower storing holes 25, 35 (storing holes) for storing the products are formed at the upper and lower partition members 2, 3. - 特許庁

例文

γ−C_2S及び水和熱抑制剤を含有してなるセメント混和材。例文帳に追加

The cement admixture contains γ-C_2S and a hydration heat suppressing agent. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS