1016万例文収録!

「ふじつか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふじつかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふじつかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

飛香舎(藤壺)例文帳に追加

Higyosha (Fujitsubo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤壷という貝例文帳に追加

a shellfish called barnacle  - EDR日英対訳辞書

不日出発可仕候例文帳に追加

I shall depart shortly.  - 斎藤和英大辞典

青砥藤綱(あおとふじつな、生没年未詳)鎌倉時代後期の武士。例文帳に追加

Fujitsuna AOTO (dates of birth and death unknown) was samurai in the late Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼の不実の証拠はなかった。例文帳に追加

There was no evidence of his perfidy.  - Weblio英語基本例文集


例文

藤壺(ふじつぼ)は、物語に登場する、本名のわからない架空の皇妃の便宜上の名称。例文帳に追加

Fujitsubo is the name created for a fictional empress who appears in the story and whose real name is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は彼女の不実をたしなめた。例文帳に追加

He chided her for her unfaithfulness. - Tatoeba例文

彼は彼女の不実をたしなめた。例文帳に追加

He chided her for her unfaithfulness.  - Tanaka Corpus

藤壺(ふじつぼ)は、紫式部が著した小説『源氏物語』に登場する架空の人物である。例文帳に追加

Fujitsubo is a fictional character who appears in a novel written by Murasaki Shikibu, "Genji Monogatari."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フジツボ科の標準属例文帳に追加

type genus of the family Balanidae  - 日本語WordNet

例文

フジツガイ科の大型の巻き貝例文帳に追加

a large spiral-shaped marine gastropod mollusk, called conch  - EDR日英対訳辞書

北方海域に存在し得る北方系フジツボであるミネフジツボ、チシマフジツボ、ハナフジツボについて、ノープリウス幼生期及びキプリス幼生期のフジツボの種を簡易且つ高精度に判定する。例文帳に追加

To easily and accurately determine species of barnacles in a nauplius larval stage and in a cypris larval stage and to quantitatively analyze the population of Northern barnacles such as Balanus rostratus, semibalanus cariosus and Balanus crenatus which can exist in a northern ocean area. - 特許庁

安全性が高く、しかもフジツボ類の防除効果に優れたフジツボ類防除組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a controlling composition for barnacles having high safety and excellent controlling effects on the barnacles. - 特許庁

ホラガイ(法螺貝、Charoniatritonis)は、フジツガイ科(旧分類中腹足目フジツガイ科)に属する巻貝の一種。例文帳に追加

Horagai, with the scientific name Charonia tritonis, is a type of snall that belongs to the Cymatiidae family, formerly classified under Cymatiidae, Mesogastropoda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は友人に不実な男だった; 彼は友人を裏切った.例文帳に追加

He was treacherous to his friends.  - 研究社 新英和中辞典

あんな不実な人とは思わなかった.例文帳に追加

I did not think he was so untrustworthy.  - 研究社 新和英中辞典

彼の人は不実に行動し、ついに彼を裏切った例文帳に追加

his men acted disloyally and betrayed him in the end  - 日本語WordNet

翌年の春、藤壺が薨去し、源氏の悲哀はかぎりない。例文帳に追加

The following spring, Fujitsubo passes away, and Genji feels the extremely sorrowful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光源氏と藤壺が最初に関係した場面例文帳に追加

The scene where Hikaru Genji and Fujitsubo first had intimate relations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「京」は理化学研究所と富士通が開発中だ。例文帳に追加

The computer is under development by RIKEN and Fujitsu.  - 浜島書店 Catch a Wave

肥前国藤津庄(現佐賀県鹿島市)生まれ。例文帳に追加

He was born in Fujitsu no sho, Hizen Province (the present Kashima City, Saga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤壺も源氏との関係を思い悩み出家する。例文帳に追加

Fujitsubo agonizes over her relationship with Genji and becomes a priestess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際には光源氏と藤壺中宮の男子。例文帳に追加

In truth, however, he was the son of Hikaru Genji born by Empress Fujitsubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フジツボ類キプリス幼生の生理活性判定方法例文帳に追加

METHOD FOR DETERMINING PHYSIOLOGICAL ACTIVITY OF CYPRIS LARVA OF BARNACLE - 特許庁

妻:美代(京都府、実業家・高島屋創業家飯田二郎の長女)例文帳に追加

Wife: Miyo (the eldest daughter of Jiro IIDA, an entrepreneur and the founder of Takashimaya Co., Ltd., in Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水中に面した部分でフジツボの蓄積から守るのに使用される塗料例文帳に追加

a paint used to protect against the accumulation of barnacles etc. on underwater surfaces  - 日本語WordNet

名は勲藤次、天下第一の武者で、いまだ戦いに負けたことがない。例文帳に追加

His name is Gundoji, and he is the strongest warrior in the world who has never lost in any war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤壺は源氏の「光る君」と並んで「輝く日の宮」と称された(「桐壺」)。例文帳に追加

Fujitsubo was called 'kagayakuhinomiya' (literally, lady of the shining sun) to Genji's 'Hikarukimi' (literally, shining boy)('Kiritsubo').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肉茎のあるフジツボは多肉質の足や茎を使って底質に付着する例文帳に追加

a pedunculate barnacle is attached to the substrate by a fleshy foot or stalk  - 日本語WordNet

『源氏物語』に登場する架空の人物である藤壺の作中での呼び名。例文帳に追加

It is a nickname of the fictitious character Fujitsubo in "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤壺の若宮が皇太子となり、源氏は東宮の後見人となる。例文帳に追加

The young prince of Fujitsubo becomes the Crown Prince, and Genji becomes his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛香舎女御(源氏女御)…先帝の皇女、藤壺の異母妹。例文帳に追加

Higyosha no nyogo (Genji no nyogo) --- a princess of the preceding Emperor, and also a younger sister of Fujitsubo by a different mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10日後に女御宣下、飛香舎(藤壺)を局とする。例文帳に追加

Ten days later, she was appointed to "nyogo" (a high-ranking lady in Court & a consort of the emperor), and she was given a chamber (called "Fujitsubo") in Higyosha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、木戸孝允ら藩士出身の新政府実力者たちの署名はない。例文帳に追加

However, there are no signatures of kingmakers of the new government including Takayoshi KIDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アカフジツボ付着期幼生に特異的なモノクローナル抗体例文帳に追加

MONOCLONAL ANTIBODY SPECIFIC TO LARVA IN ADHESION PERIOD OF MEGABALANUS ROSA - 特許庁

フジツボキプリス幼生特異的付着変態関連遺伝子例文帳に追加

GENE PECULIARLY ADHERING TO BARNACLE CYPRIS LARVA AND PARTICIPATING IN METAMORPHOSIS - 特許庁

清涼殿の身屋であり、昼御座の北、二間(ふたま)の西、萩戸(はぎのと)・藤壺上御局(ふじつぼのうえのみつぼね)の南、朝餉間(あさがれいのま)の東2間4方。例文帳に追加

It is a main room, about 13 sq.m., in Seiryoden, located on the north side of Hi-no-omashi (Emperor's office), on the west side of Futama, on the south side of Haginoto and Fujitsubo-no-ue-no-mitsubone and on the east side of Asagarei-no-ma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 故意又は過失によって不実の事項を登記した者は、その事項が不実であることをもって善意の第三者に対抗することができない。例文帳に追加

(2) A person who through willful misconduct or negligence has made a false registration on a matter may not assert against a third party without knowledge that the matter is false.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4月、病で藤壺(23歳)が里下がりし、源氏は藤壺の侍女王命婦(おうのみょうぶ)の手引きで再会を果たした。例文帳に追加

In April, when Fujitsubo (23 years old) took a short leave because of her illness, Genji met her again through the introduction of O no Myobu, a maid of Fujitsubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何も知らない桐壺帝は高貴な藤壺が産んだこの皇子を「瑕なき玉」と歓喜し溺愛したが、藤壺の心中は複雑だった。例文帳に追加

Emperor Kiritsubo, who did not know about the affair, was delighted and doted on the imperial prince born from noble Fujitsubo as his 'flawless gem,' but Fujitsubo had mixed feelings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かかやく藤壺-道長の長女藤原彰子が一条天皇の中宮となる。例文帳に追加

Radiant Fujitsubo: FUJIWARA no Shoshi, the eldest daughter of Michinaga, becomes the chief consort of Emperor Ichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、前記海産物として、紫貝やフジツボなどの貝類や海藻類などを例示することができる。例文帳に追加

The marine products can be illustrated by the shellfish such as a blue mussel and a barnacle, and seaweeds. - 特許庁

フジツボ、ウミユリまたは多くの昆虫の細くてやわらかな動物の付属器官例文帳に追加

a slender flexible animal appendage as on barnacles or crinoids or many insects  - 日本語WordNet

光源氏の「永遠の女性」である藤壺の縁者(紫のゆかり)であることを婉曲に表す。例文帳に追加

It implies that she is a relative of Fujitsubo (Murasaki no yukari), Hikaru Genji's 'eternal woman.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのことから、彼女とその忘れ形見である源氏、さらに藤壺中宮に敵愾心を抱く。例文帳に追加

Because of this, Kokiden feels hatred for Kiritsubo, Genji, whom she left behind, and Empress Fujitsubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷却水路系等に付着するアカフジツボ及びオオアカフジツボをノープリウス幼生からでも簡易且つ高精度に種判定し、さらに、死んでいるフジツボ幼生を試料として供しても種判定を可能とする種判定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for determining the species of barnacles attaching on a cooling water passage system, etc., such as red barnacles and large red barnacles even from their nauplius larvae simply and in a high precision and also enabling the determination of the species even on providing the dead larva of the barnacle as a sample. - 特許庁

「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」例文帳に追加

"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." - Tatoeba例文

「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」例文帳に追加

"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."  - Tanaka Corpus

翌日、源氏は藤壺のために密かに供養を行い、来世では共にと願った。例文帳に追加

The next day, Genji secretly held a memorial service for Fujitsubo, and prayed that they would live together in the next world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方で、藤壺は立后を控え狂喜する帝の姿に罪悪感を覚える。例文帳に追加

Meanwhile, the Emperor went into raptures about investiture of the Empress, which made Fujitsubo feel guilty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS