1016万例文収録!

「ほんばし」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほんばしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほんばしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

ほんの少しばかりできたときから、ボートの横でねて、すぐ起きてはやさしい言葉をかけていました。例文帳に追加

From the very beginning of the building of it he slept by its side, and often woke up to say sweet things to it,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

修正資本主義という,資本主義の矛盾を解決しようとする立場例文帳に追加

a theory that tries to resolve the contradictions of capitalism, called {modified capitalism}  - EDR日英対訳辞書

ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。例文帳に追加

You must give close attention to the merest details. - Tatoeba例文

ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。例文帳に追加

You must give close attention to mere details.  - Tanaka Corpus

例文

イヤ・バッド・イヤホンおよびイヤ・バッド・イヤホン用のクッション例文帳に追加

EAR BUD EARPHONE AND CUSHION FOR EAR BUD EARPHONE - 特許庁


例文

自動販売機用見本体保持具及び自動販売機用商品見本例文帳に追加

SAMPLE HOLDING TOOL FOR VENDING MACHINE AND MERCHANDISE SAMPLE FOR AUTOMATIC VENDING MACHINE - 特許庁

絵本の広告・販売装置及び絵本の広告・販売システム例文帳に追加

PICTURE BOOK ADVERTISING AND SALES DEVICE AND PICTURE BOOK ADVERTISING AND SALES SYSTEM - 特許庁

医療運営システム、本部サーバ及び本部サーバプログラム例文帳に追加

MEDICAL SERVICE OPERATION SYSTEM, HEAD OFFICE SERVER AND HEAD OFFICE SERVER PROGRAM - 特許庁

絵本作成システム、絵本作成用サーバおよび記録媒体例文帳に追加

PICTURE BOOK MAKING SYSTEM, SERVER THEREFOR AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

例文

本発明の車両用サンバイザは、サンバイザ本体103を有する。例文帳に追加

The sun visor for a vehicle has a sun visor body 103. - 特許庁

例文

風車翼は3本の翼本体1a〜1cから構成される。例文帳に追加

The windmill blade is composed of three blade main bodies 1a - 1c. - 特許庁

天満橋~萱島:特急6本、急行(準急)6本、区間急行6本、普通6本例文帳に追加

Between Tenmabashi Station and Kayashima Station: limited express 6; express (sub-express) 6; section express 6; local train 6  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翻訳サービスシステム、翻訳サービス方法、翻訳サービスサーバ、翻訳処理装置及びプログラム例文帳に追加

TRANSLATION SERVICE SYSTEM, TRANSLATION SERVICE METHOD, TRANSLATION SERVICE SERVER AND TRANSLATION PROCESSOR AND PROGRAM - 特許庁

翻訳データ配信システム、翻訳データ作成装置、翻訳データサーバおよび翻訳データ再生装置。例文帳に追加

DISTRIBUTION SYSTEM, GENERATING DEVICE, SERVER AND REPRODUCING DEVICE FOR TRANSLATION DATA - 特許庁

もし彼が本当に謝罪するのであれば、認めます。例文帳に追加

If he really apologizes, I will accept it. - Weblio Email例文集

私はその本を返却しなければならない。例文帳に追加

I have to return that book.  - Weblio Email例文集

私は本格的に受験勉強をしなければならない。例文帳に追加

I have to do a genuinely study for the entrance exam.  - Weblio Email例文集

この図書館の本は期間延長しなければならない.例文帳に追加

I must renew this library book.  - 研究社 新英和中辞典

万事解決して日本晴れの心境だ.例文帳に追加

With everything settled, I have no more worries [I don't have a care left in the world].  - 研究社 新和英中辞典

土人はふんどし一本締めているばかりで素裸例文帳に追加

The native is naked, except for a loin-cloth.  - 斎藤和英大辞典

日本橋は場所だから家賃を従って高い例文帳に追加

Nihonbashi is a business centre, and the rents are accordingly high.  - 斎藤和英大辞典

(こんな物を本物だとは)ずいぶん人をばかにした話だ例文帳に追加

It is an insult to one's understanding.  - 斎藤和英大辞典

本を読んでも咀嚼しなければなんの益も無い例文帳に追加

Books will do you no good, unless you digest what you read.  - 斎藤和英大辞典

日本橋は場所だから家賃も地代も従って高い例文帳に追加

Nihonbashi is a business centre, and the rents are accordingly high.  - 斎藤和英大辞典

この本を読むと著者の苦心が偲ばれてならぬ例文帳に追加

Whenever I read this book, the author's labours will force themselves on my mind.  - 斎藤和英大辞典

明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。例文帳に追加

I'll have to tell her the truth tomorrow. - Tatoeba例文

彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。例文帳に追加

He reached out and took down a small leather bound book. - Tatoeba例文

日本旅行は中止しなければいけない。例文帳に追加

We must cancel our trip to Japan. - Tatoeba例文

私は日本語を勉強しなければなりません。例文帳に追加

I have to study Japanese. - Tatoeba例文

私はその本を取ろうと手を伸ばした。例文帳に追加

I stretched out my hand for the book. - Tatoeba例文

私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。例文帳に追加

We really ought to buy a new car, oughtn't we? - Tatoeba例文

私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。例文帳に追加

We really should buy a new car, shouldn't we? - Tatoeba例文

なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。例文帳に追加

Why did you put off the printing of my book? - Tatoeba例文

その計画に必要な資本を準備しなければならない。例文帳に追加

We have to get the necessary capital ready for the plan. - Tatoeba例文

あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。例文帳に追加

You have to study Japanese harder. - Tatoeba例文

あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。例文帳に追加

I'll lend you the book, provided you return it next week. - Tatoeba例文

すべての会員は本規則を遵守しなければならない。例文帳に追加

All members need to observe these rules. - Tatoeba例文

すべての会員は本規則を遵守しなければならない。例文帳に追加

All members must follow these rules. - Tatoeba例文

日本旅行は中止しなければいけない。例文帳に追加

We have to cancel our trip to Japan. - Tatoeba例文

その本の最初の何ページかは飛ばしたよ。例文帳に追加

I skipped the first few pages of the book. - Tatoeba例文

基本的な車は、バニラ版として知られている例文帳に追加

the basic car is known as the vanilla version  - 日本語WordNet

私は突然彼女のことばの本当の意味を理解した例文帳に追加

The real meaning of her words suddenly hit me. - Eゲイト英和辞典

彼の思いやりのあることばが私を本当にうれしくさせた例文帳に追加

His kind words really made me happy. - Eゲイト英和辞典

彼の本は一般読者からすばらしい賛辞を受けた例文帳に追加

His book received high praise from general readers. - Eゲイト英和辞典

彼はすばやく本の下に写真を滑り込ませた例文帳に追加

He slid the photograph quickly under his book . - Eゲイト英和辞典

明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。例文帳に追加

I'll have to tell her the truth tomorrow.  - Tanaka Corpus

彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。例文帳に追加

He reached out and took down a small leather bound book.  - Tanaka Corpus

日本旅行は中止しなければいけない。例文帳に追加

We must cancel our trip to Japan.  - Tanaka Corpus

私は日本語を勉強しなければなりません。例文帳に追加

I have to study Japanese.  - Tanaka Corpus

例文

私はその本を取ろうと手を伸ばした。例文帳に追加

I stretched out my hand for the book.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS