意味 | 例文 (999件) |
までの間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30906件
次の人がくるまでの間,代わって他の人間が間合いをうめること例文帳に追加
an act of serving as a stopgap until the next person comes - EDR日英対訳辞書
あくまでちゃんと時間まで寝かせようと見守っていたのです。例文帳に追加
She stood over them to let them have their sleep out. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
二値画像を二値画像のままで、短い時間で画像間補間する。例文帳に追加
To perform inter-image interpolation in a short time while keeping a binary image without change. - 特許庁
60歳から80歳までの20年間は,生まれてから20歳までの期間と同じ長さなのです。例文帳に追加
The period of 20 years from the age of 60 to 80 is as long as the period from birth to the age of 20. - 浜島書店 Catch a Wave
10月の体育の日までの3日間秋の特別公開例文帳に追加
In October there is a special series of performances spanning three days ending on Sports Day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学者仲間での新理論の確立.例文帳に追加
the establishment in scholarly circles of a new theory - 研究社 新英和中辞典
私は日本時間の昨日の夜に起きてそのままです。例文帳に追加
I woke up last night on Japanese time and I've been like that ever since. - Weblio Email例文集
P1からP2までの区間、P3からP4までの区間、P5からP6までの区間、P7からP8までの区間がそれぞれ漁船操業中の区間である。例文帳に追加
The section from P1 to P2, the section from P3 to P4, the section from P5 to P6 and the section from P7 to P8 are each of the respective sections in the operation of a fishing boat. - 特許庁
私の兄はこの前の春まで3年間ドイツにいました。例文帳に追加
My older brother was in Germany for three years until this last spring. - Weblio Email例文集
o の i1 から i2 までの間のスライスに vを代入します。例文帳に追加
Assign the sequence object v to the slice in sequence objecto from i1 to i2. - Python
この資料の提出期限まで、あと残り1時間しかない。例文帳に追加
There is only one hour left before the deadline for submitting these materials. - Weblioビジネス英語例文
私は今までこの瞬間が来るのを楽しみにしていた。例文帳に追加
I have been excited for this moment to come until now. - Weblio Email例文集
夫の死から再婚までの間彼女は孤独だった例文帳に追加
The intervening years between her husband's death and her remarriage were lonely. - Eゲイト英和辞典
新薬の上市までの期間を2.5年間短縮(ドラッグ・ラグの解消)例文帳に追加
The period until launch of new drugs is shortened to 2.5 years (resolution of drug lag). - 厚生労働省
このホテルからこの空港までの車で何時間かかりますか?例文帳に追加
How long does it take to drive from this hotel to this airport? - Weblio Email例文集
あの人たちは釣り仲間です。例文帳に追加
I often go fishing with them. - Tatoeba例文
彼は希望と絶望の狭間で揺れた。例文帳に追加
He fluctuated between hope and despair. - Tatoeba例文
居間で行うのに適したゲーム例文帳に追加
a game suitable for playing in a parlor - 日本語WordNet
ヘビは爬虫綱の仲間である例文帳に追加
snakes are members of the class Reptilia - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |