1016万例文収録!

「むこうとする」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むこうとするの意味・解説 > むこうとするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むこうとするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44706



例文

本発明は、IL-15遺伝子を含むことを特徴とするワクチンアジュバントを提供する例文帳に追加

To provide a vaccine adjuvant characterized by containing IL-15 gene. - 特許庁

巻取装置から引き出されたシェードの皺を低減すると共に、シェードが弛むことを防止する例文帳に追加

To reduce the wrinkle of a shade drawn out from a winding device and to prevent the slacking of the shade. - 特許庁

彼は、何が最良か識別することでも欲求することでも、実地訓練を積むことはないのです。例文帳に追加

He gains no practice either in discerning or in desiring what is best.  - John Stuart Mill『自由について』

尿素類及び/又はメラニン類を含むことを特徴とする石膏系建材を開示する例文帳に追加

The gypsum building material comprises ureas and/or melanins. - 特許庁

例文

IL−11およびグリシンを含むことを特徴とする組成物であって、中性のpHを有する組成物。例文帳に追加

This is a composition including IL-11 and glycine and has a neutral pH. - 特許庁


例文

本発明は、ハロゲン化グリオキシムを含むことを特徴とする消毒剤を提供する例文帳に追加

This disinfectant contains a halogenated glyoxime. - 特許庁

ブラシ部の毛材である樹脂がフッ素樹脂を含むことを特徴とする歯間ブラシとする例文帳に追加

In the interdental brush, resin being bristles at a brush part contains fluororesin. - 特許庁

ハナビラタケ、キクラゲ、シロキクラゲ、アラゲキクラゲの菌核を含むことを特徴とする食品類とする例文帳に追加

The food contains sclerotia of Sparassis crispa, Auricularia auricula, Tremella fuciformis, and Auricularia polytricha. - 特許庁

更に、コピー元の有効なページをページ無効化部3eにより無効化する例文帳に追加

Furthermore, the valid pages at a copying origin is invalidated by a page invalidating part 3e. - 特許庁

例文

より広範な信用情報を取り込むことで、貸倒引当金に関する会計上の認識を強化する例文帳に追加

strengthen accounting recognition of loan-loss provisions by incorporating a broader range of credit information;  - 財務省

例文

大容量のフェイルデータを取り込むことを可能にする半導体試験装置を提供する例文帳に追加

To provide a semiconductor testing device capable of taking large-capacity failure data. - 特許庁

第九十一条 次に掲げる投票は、無効とする例文帳に追加

Article 91 The following voting slips shall be invalid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼は私たちを同様に欺こうとすることもできた例文帳に追加

he could equally well be trying to deceive us  - 日本語WordNet

例えば lp=none,parport0 とすると、最初のパラレルポートを lp1 として使い、lp0 は無効にする例文帳に追加

For example, lp=none,parport0 would use the first parallel port for lp1, and disable lp0.  - JM

また本発明は、前記ヒアルロニダーゼ阻害剤を含むことを特徴とするシワ形成抑制剤を提供する例文帳に追加

The wrinkle formation inhibitor includes the hyaluronidase inhibitor. - 特許庁

皮膚を過敏化する副作用を持つ成分をさらに含むことを特徴とする組成物。例文帳に追加

The composition further contains an ingredient having a side effect on the hypersensitization of the skin. - 特許庁

無効理由が一部のみに該当するときは,実用新案の一部無効を宣言する例文帳に追加

Where the grounds for nullity apply only in part, the utility model will be declared null and void only in part.  - 特許庁

治工具を取付けたときに、オペレータは、治工具に関する製造条件を入力する例文帳に追加

When attaching the tooling, an operator inputs a manufacture condition about the tooling. - 特許庁

遊技者のみが演出を独占して楽しむことを選択することができる遊技機を提供する例文帳に追加

To provide a game machine which allows selection of exclusively enjoying a presentation by a player only. - 特許庁

足が痛むことがなく長時間快適に坐禅をすることが可能な坐禅椅子を提供する例文帳に追加

To provide a chair for sitting in Zen meditation which enables a user to sit in Zen meditation comfortably for long hours without feeling pains in the feet. - 特許庁

電子黒板を梱包する際に、小形に折り畳むことができるようにすること。例文帳に追加

To provide an electronic blackboard, which can be minimized by folding at its packing. - 特許庁

絶縁材料で囲むことにより熱、冷気あるいは雑音から保護する例文帳に追加

protect from heat, cold, or noise by surrounding with insulating material  - 日本語WordNet

いくつかの国あるいは国籍を含むことまたは、活動するさま例文帳に追加

involving or operating in several nations or nationalities  - 日本語WordNet

これにより、正極電極16に異物が入り込むことを防止する例文帳に追加

Accordingly, foreign matter is prevented from entering a cathode electrode 11. - 特許庁

より手軽に電子アルバムを楽しむことができるシステムを提供する例文帳に追加

To provide a system capable of enabling user to enjoy an electronic album more conveniently. - 特許庁

負荷が増大する前に、レシーバへ液冷媒を溜め込むことである。例文帳に追加

To store liquid refrigerant in a receiver before the load is increased. - 特許庁

蓋に設けられた軸を2つの部品で挟み込むことで保持する例文帳に追加

A shaft provided to the lid is pinched between two parts so as to hold the lid. - 特許庁

迅速に骨に捩じ込むことができる骨ねじを提供する例文帳に追加

To provide a bone screw which can be quickly screwed into the bone. - 特許庁

接着剤や樹脂がケーブルの被覆層内に入り込むことを抑制する例文帳に追加

To inhibit an adhesive and a resin from infiltrating into a coated layer of a cable. - 特許庁

楽譜を読むこと,さらに,鍵盤楽器で演奏の難しさを軽減する例文帳に追加

To make it easy to read musical scores and to ease the difficulty of playing a keyboard instrument. - 特許庁

パリティP_1を読み込むことが出来ない状態にする(ステップS14)。例文帳に追加

A state in which the parity P_1 cannot be read is set (step S14). - 特許庁

水酸基を有する熱可塑性樹脂をさらに含むことが好ましい。例文帳に追加

A thermosetting resin having hydroxyl group is further preferably contained. - 特許庁

エキスパンドメタルが、隣接するセル構成部材に食い込むことを防ぐ。例文帳に追加

To prevent intrusion of an expanded metal into an adjacent cell composing member. - 特許庁

私は家に帰って、落ち着いてこの封書を読むことにするよ。例文帳に追加

I must go home and read these documents in quiet;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

特許は,次に掲げる理由により無効とすることができる。例文帳に追加

A patent may be invalidated on the following grounds:  - 特許庁

風箱から供給する燃焼用空気を炉体内へ確実に吹き込むことができるようにする例文帳に追加

To positively blow air for combustion supplied from a wind box into a furnace body. - 特許庁

風味の良好な飲料をいつでも手軽に楽しむことを可能にする容器を提供する例文帳に追加

To provide a container with which a beverage having a good flavor can be enjoyed easily. - 特許庁

コード表示2.4: ソースルーティングされたパケットを無効にする例文帳に追加

Code Listing2.4: Disable source routed packets  - Gentoo Linux

(3) 無効が一旦確定すると,当該無効の宣言は全ての者に既判力を有する例文帳に追加

(3) Once it has become final, the declaration of invalidation of a patent shall become res judicata in respect of all persons. - 特許庁

回転位置センサは、回転する対象物に連結するように構成されたシャフトを含むことができる。例文帳に追加

A turn position sensor includes a shaft configured to couple with the rotating object. - 特許庁

無効手続は,登録が消滅した後でも続行するものとする例文帳に追加

Nullity proceedings shall continue even if the registration has been extinguished.  - 特許庁

液体が気泡を含むことによってシリンジによる送液精度が低下することを防止する例文帳に追加

To prevent degradation of a liquid flow accuracy in a syringe owing to inclusion of bubbles in the liquid. - 特許庁

センサマグネットの磁界が歪むことを抑制することができるロータを提供する例文帳に追加

To provide a rotor which can suppress distortion of a magnetic field of a sensor magnet. - 特許庁

デバッグポート無効化部は、前記デバッグ部を無効にする(S504)。例文帳に追加

A debug port nullification unit makes the debug unit nullified (S504). - 特許庁

車両用ドアの窓ガラスを開閉するドアガラスをドアへ容易に組み込むことができるようにする例文帳に追加

To easily fit door glass for opening/closing the window glass of a door for vehicles to the door. - 特許庁

ユーザが参照して楽しむことができる記録文書を作成する情報処理装置を提供する例文帳に追加

To provide an information processor to prepare a recording document which can be referred and enjoyed by a user. - 特許庁

犯人は暗号化を無効にしようともするでしょう。例文帳に追加

The criminal might also try to disable the encryption. - Weblio Email例文集

沖言葉という,船員が沖で口にするのを忌む言葉例文帳に追加

words the use of which is considered taboo among seamen when on the open sea  - EDR日英対訳辞書

人を欺こうとしてする,手口の見えすいたつくり事例文帳に追加

a childish prank  - EDR日英対訳辞書

例文

無知な者が向こうみずなことをすること例文帳に追加

the act of an ignorant person behaving recklessly  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS