1016万例文収録!

「めいきち」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > めいきちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

めいきちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7342



例文

朱子学を基調とするが、陽明学も受容するなど包摂力の大きさが特徴である。例文帳に追加

Kyogaku-ha was founded on Shushigaku, but a wider subsumption, such as accepting Yomeigaku (the teachings of Wang Yang-ming), was its characteristic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「悪左府」として有名な藤原頼長とも非常に親しい関係にあった。例文帳に追加

Furthermore, he was very close with FUJIWARA no Yorinaga, who was famous as 'akusafu' (powerful sadaijin, or minister of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裕福な家であったが、絹代が3歳になって間もない1912年(明治45)1月、久米吉が病死。例文帳に追加

Despite their affluence, Kumekichi died in January 1912 soon after Kinuyo turned three years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通説では安倍吉平が安倍晴明の長男(嫡男)とするのが主流である。例文帳に追加

In general, it is believed that ABE no Yoshihira was the eldest son (the legitimate son) of ABE no Seimei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文明12年(1480年)11月、父・宗筠が49歳で急逝し、27歳で禅鳳は大夫に就く。例文帳に追加

His father Soin suddenly died at the age of 49 in November 1480, after which Zenpo took the place of Daibu (master) of Konparu-za at the age of 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

9月23日、時忠は流刑地の能登国へ送られるが、蕨姫のその後の消息は不明。例文帳に追加

After Tokitada was exiled to Noto Province on October 25, Warabihime was never heard of again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰朝後、原因不明の脳発作のような持病が一気に再発・悪化し始めた。例文帳に追加

Upon his return, his chronic disease, which was a kind of brain attack of unknown etiology, relapsed and rapidly became serious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾上菊五郎(6代目)とともに「菊吉時代」を築いた大正期の名優。例文帳に追加

He was an outstanding actor who formed the 'Kiku-Kichi era' (Kikugoro-Kichiemon era) with Kikugoro ONOE (the sixth) in the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極高吉の娘のマグダレナ(洗礼名)を娶るが、慶長11年(1606年)3月20日に若死にする。例文帳に追加

He married Magdalena (Christian name), Takayoshi KYOGOKU's daughter, but she died early on April 27, 1606.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

改名時期が前後することから、羽柴秀次から前名の信吉を譲られた可能性もある。例文帳に追加

As the time of Nobuyoshi's change of surname varies according to different documents, the possibility that Hidetsugu HASHIBA conveyed the above mentioned surname to Nobuyoshi can not be discarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文明3年9月11日 越前・清水谷、△孝景─△池田勘解由左衛門尉(時忠か)例文帳に追加

November 2, 1471: The battle between the army of Ikeda kageyusaemon no jo (presumably Tokitada) and the army of Takakage ended in a draw in Echizen, Shimizudani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の末裔元若は、岩滑に居住し、家族ぐるみで新美南吉と親交があった。例文帳に追加

Motowaka, the descendant in the Meiji period, lived in Yanabe and was acquainted with Nankichi NIMI as a family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲垣長明(いながきながあき(ながあきら))は、志摩国鳥羽藩の第6代藩主。例文帳に追加

Nagaaki INAGAKI (also known as Nagaakira INAGAKI) was the sixth lord of Toba clan of Shima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治3年(1660年)、改易蟄居処分となった実兄の堀田正信を幕命により引き取っている。例文帳に追加

He took in his real older brother Masanobu HOTTA, who was under house arrest by the order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福澤諭吉『AnOutlineofaTheoryofCivilization(文明論之概略)』、慶應義塾大学出版会、2008年11月。例文帳に追加

Yukichi FUKUZAWA "An Outline of a Theory of Civilization (Bunmeiron no gairyaku)", Keio Gijuku Daigaku Shuppankai, November 2008  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、榎本には批判的であった福澤諭吉も助命に尽力したひとりでもある。例文帳に追加

Yukichi FUKUZAWA, despite being critical of him, was one of the people who made efforts to spare his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県守はこの時、中納言の要職にあり、山陰道節度使にも任命されている。例文帳に追加

Agatamori, at that time, served as Chunagon (Middle Counselor), an important position in the government, and was also appointed a military governor of the Sanin-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1873年(明治6)に、福澤諭吉、森有礼、西周(啓蒙家)、中村正直、加藤弘之らと明六社を結成。例文帳に追加

In 1873, he founded the Meirokusha with Yukichi FUKUZAWA, Arinori MORI, Amane NISHI (illuminator), Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治30年代には史談会に出席して、幕末当時の貴重な談話を残している。例文帳に追加

In the 1890's, he attended the meetings where the participants talked about historic incidents and some valuable stories of the last days of the Tokugawa shogunate told there have been handed down for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久米部正親らと共に敗走を続け、明治元年(1868年)10月、銚子市で新政府軍に降伏した。例文帳に追加

He kept being routed with Masachika KUMEBE and others, and surrendered to the new government army in Choshi City on November 18, 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鍵吉は、これら武芸者の救済策として、明治6年(1873年)に「撃剣会」を組織。例文帳に追加

In 1873 Kenkichi organized 'Gekkenkai' (Sword-fighting Society) to help these masters of martial arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に分部信秋(長男)、分部光忠(三男)、娘(河鰭実詮室)、娘(伊東祐崇正室)。例文帳に追加

He had children including Nobuaki WAKEBE (the first son), Mitsutada WAKEBE (the third son), a daughter (wife of Saneaki KAWABATA), and a daughter (lawful wife of Suketaka ITO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和22年(1947)、歌舞伎座で元禄以来絶えていた名跡「上村吉彌」を襲名。例文帳に追加

In 1947, he announced in Kabuki-za Theater the succession to the professional name of 'Kichiya KAMIMURA' that had been abandoned since the Genroku era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、京の戦いにおいて、偽りの投降をしてきた結城親光の襲撃に遭い、絶命する。例文帳に追加

But, during the battle in Kyoto, he was attacked by Chikamitsu YUKI who had surrendered falsely, and lost his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1882年(明治15年)、同僚の矢田部良吉、井上哲次郎とともに『新体詩抄』を発表。例文帳に追加

In 1882, he published "Shintaishisho" (A Collection of Poems in the New Style) in cooperation with his coworkers Ryokichi Watabe and Tetsujiro INOUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを憎むあまり、24歳の明治20年(1887年)6月9日、大川端で峯吉を惨殺した。例文帳に追加

She hated this and killed Minekichi in Okawabata in June 9, 1887 when she was 24 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

26歳の時、父快庵が亡くなると松山藩医の家を継ぐ為一時帰郷。例文帳に追加

He temporarily returned home to succeed his family business, the doctor for the Matsuyama domain at the death of his father, Kaian when Rinso was 26 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年(明治43年)、宮下太吉、新村忠雄らと天皇暗殺を密謀したとして起訴された。例文帳に追加

In 1910, Suga was charged with conspiring to assassinate the Emperor with Takichi MIYASHITA and Tadao NIIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰朝翌年には宮内省出仕となり、明治17年(1884年)4月には参事院議官。例文帳に追加

In the year following his return to Japan, Tamaki started serving the Imperial Household Ministry and in April 1884 became a member of "Sanjiin" (one of the old ministries and agencies mainly related to the executive and legislative branches).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また福沢諭吉らとともに明六社に参加、唯一の儒学者として活動した。例文帳に追加

At the same time, he joined Meirokusha (Japan's first academic society) alongside with Yukichi FUKUZAWA and was active as the only confucian member of the society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1905年(明治38年)、坪野は、東山避病院敷地買収を巡り、助役と共に引責辞任した。例文帳に追加

In 1905, Tsubono took responsibility over the buyout of premises of Higashiyama Isolation Hospital by resigning with the assistant mayor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治20年(1887年)から助教授の猪子吉人と共にフグ毒の研究を始めた。例文帳に追加

In 1887 Juntaro started researching puffer fish poison together with assistant professor Yoshito INOKO,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くから丹波の名産を生む中心的地域で特産物は、以下の通りである。例文帳に追加

The special products original to this central Tanba region from long ago are as follows;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、山頂には明治天皇大演習御征監地と記された石柱がある。例文帳に追加

On the mountaintop, there is a stone pillar which has an inscription; the place where Emperor Meiji visited for and supervised an army exercise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ敵地の出雲国・伯耆国もしくは石見国に国替えを命ぜられた(『絵本太閤記』)例文帳に追加

He was ordered transference of his fief to Izumo Province, Hoki Province or Iwami Province which was still enemy territory ("Ehon Taikoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変関係者では明智軍の当事者の唯一の一次資料で貴重である。例文帳に追加

The Honjo Soemon Oboegaki is considered a valuable resource since it is the only firsthand account available from one of the participants from the Akechi forces in the Honnoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保則は来降を許したが、元慶3年(879年)1月、朝廷は討伐の強行を命じてきた。例文帳に追加

Yasunori accepted the Ifu's surrender, but in January of the third year of the Gangyo era (879) the Imperial Court ordered him to suppress the Ifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台師の「大嶋吉兵衛」象嵌師の「臨湖堂充胤」等は名工として知られる。例文帳に追加

The taishi OSHIMA Kichibe and the inlayer Michitane RINKONDO were known as masters in their respective fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常門吉次の来歴は不明だが、金春流の素人、ないし半玄人であったと見られる。例文帳に追加

Little is known of Yoshitsugu TSUNEKADO's career but it appears that he was an amateur or semi-professional writer of the Konparu-ryu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

心の外に理を認めない陽明学では、経書など外的知識によって理を悟るわけではない。例文帳に追加

In Yomei-gaku, which denies the existence of 'ri' outside of one's mind, people do not attain 'ri' through external knowledge like the Classics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平安時代の『日本書紀私記』丁本においても、倭の由来は不明であるとする。例文帳に追加

"Nihonshoki Shiki" (The Private Record of Chronicles of Japan) also said that the origin of Wa is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征韓論争は明治6年の政変によって「延期」(「中止」ではない)と決まった。例文帳に追加

In 1873, the political change occurred and, as a result, it was decided to 'postpone' (not 'stop') the Seikanron dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらはみな広域地名をその一部を占める市町村が取ったものである。例文帳に追加

All of these are examples in which cities, towns, and villages took the names from the place names covering the wide area and in which they occupy a part for their names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「脱亜論」は福澤諭吉が執筆したとされているが、原文は無署名の社説である。例文帳に追加

It is thought that the writer was Yukichi FUKUZAWA, but the original editorial was written anonymously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良義風は1877年(明治10年)に『上記直訳』を基に『上記鈔訳』を著している。例文帳に追加

Yoshikaze KIRA wrote "Uetsufumi Syoyaku" based on the "Uetsufumi chokuyaku (direct translation of Uetsufumi) in 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛駅式〔下式〕(勅命を地方官に下す際の副状の書式)例文帳に追加

The Article "Hieki-shiki (Shimo-shiki)" was put here to specify documentary forms of accompanying letters attached to any imperial order to be handed down to local officers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、主要な貴重書の影印は『陽明叢書』として逐次刊行されている。例文帳に追加

It is publishing with photograph of major valued books as "Yomei Sosho" (Yomei Collection of Books).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

① 優越的地位の濫用と誤認されかねない説明を防止するための態勢例文帳に追加

(i) Control Environment for Prevention of Explanations That May be Mistaken for Abuse of Superior Bargaining Position  - 金融庁

東京駅近くの新丸の内ビルディングが新たな観光名所となっている。例文帳に追加

The Shin-Marunouchi Building near Tokyo Station has become a new tourist attraction.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

バスは福島県会(あい)津(づ)若(わか)松(まつ)市の会津線芦(あし)ノ(の)牧(まき)温泉駅の名誉駅長だ。例文帳に追加

She is the honorary station master of Ashinomaki Onsen Station on the Aizu Line in Aizuwakamatsu, Fukushima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS