例文 (999件) |
やきはしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1032件
あの野球チームは1試合平均3点を挙げる例文帳に追加
That baseball team averages three runs a game. - Eゲイト英和辞典
私の野球シーズンは3週間ばかり延期となった。例文帳に追加
My baseball season has been postponed for about three weeks or so. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
道端には、白や黄色の花が咲いていました。例文帳に追加
There were white and yellow flowers at the side of the road. - Tanaka Corpus
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。例文帳に追加
Having done my homework, I watched the baseball game on television. - Tanaka Corpus
村(むら、そん)とは、集落や基礎自治体の一種である。例文帳に追加
A village (mura or son) refers to a sort of community, a municipality. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また土日休日等には市民野球や少年野球の大会なども開かれる。例文帳に追加
On Saturday, Sunday, and holidays, amateur and children's baseball tournaments take place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、窒化処理又は浸炭窒化処理,焼入れ,焼戻し,ショットピーニングが順次施されている。例文帳に追加
Nitriding or carbonitriding processing, quenching, tempering and shot peening are sequentially performed. - 特許庁
柱上変圧器41の二次側に親局21と親局側カプラ20とが接続される。例文帳に追加
A master station 21 and a master station side coupler 20 are connected to the secondary side of a pole transformer 41. - 特許庁
七宝焼は色調が幅広く選べ、その輝きは宝石に劣らない。例文帳に追加
The tone of the cloissonne ware can be selected in the wide range, and its brightness is not inferior to that of a jewel. - 特許庁
野球の選手がダイヤモンドを走るとき、その上を走らなければならない線例文帳に追加
the lines a baseball player must follow while running the bases - 日本語WordNet
細片状になる炒り卵については、普通「卵焼き」という呼び方はしない。例文帳に追加
Usually, iritamago, or Japanese scrambled eggs, are not considered tamagoyaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
焼き鳥屋は、しばしばそのメニューに独特の用語を用いる。例文帳に追加
Yakitori-ya restaurants often use unique terms in their menus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梓弓真弓槻弓年を経て我がせしがごとうるはしみせよ例文帳に追加
Azusayumi (bow of Japanese cherry birch), Mayumi (bow of Japanese spindle) Tsukuyumi (bow of Japanese zelkova [elm-like tree]), as I have done so, be graceful - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
粟谷菊生(あわやきくお、1922年(大正11年)10月31日-2006年(平成18年)10月11日)はシテ方喜多流の能楽師。例文帳に追加
Kikuo AWAYA (October 31, 1922 - October 11, 2006) was a Nohgakushi (Noh actor) playing shite (the principal roles) of Kita-ryu school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紅(あか)組(ぐみ)の新顔にはシンガーソングライターの宇(う)多(た)田(だ)ヒカルさんやアイドルグループの欅(けやき)坂(ざか)46,ポップデュオのPUFFYが含まれる。例文帳に追加
New faces on the Red team include the singer-songwriter Utada Hikaru, the idol group Keyakizaka46 and the pop duo Puffy. - 浜島書店 Catch a Wave
焼入れ焼戻しを行って得られる母相が焼戻しマルテンサイト組織と、残留オーステナイト相とを有する。例文帳に追加
The matrix phase obtained by performing quenching and tempering has a tempered martensitic phase and a retained austenitic phase. - 特許庁
高橋道八(たかはしどうはち)は京焼(清水焼)の窯元の一つで、陶芸家の名跡。例文帳に追加
Dohachi TAKAHASHI is one of potteries of Kyo yaki (Kyoto style ceramic art, or kiyomizu-ware), and is a family name for ceramic artists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。例文帳に追加
He has been practicing in a baseball team since he was in elementary school. - Weblio Email例文集
彼は小学生のときに野球選手になろうと決心した。例文帳に追加
He decided to become a baseball player when he was an elementary school student. - Weblio Email例文集
私は小学校から中学校まで野球をやっていました。例文帳に追加
I played baseball from when I was in elementary school till when I was in middle school. - Weblio Email例文集
形而上派詩人 《17 世紀初期の英国で比喩や機知に技巧をこらした知性派の詩人》.例文帳に追加
the metaphysical poets - 研究社 新英和中辞典
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。例文帳に追加
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. - Tatoeba例文
ユダヤ教では少女に、バート・ミツバーの儀式を施す例文帳に追加
confirm in the bat mitzvah ceremony, of girls in the Jewish faith - 日本語WordNet
水上を通過して、水や霧の柱を発生させる竜巻例文帳に追加
a tornado passing over water and picking up a column of water and mist - 日本語WordNet
過剰な体重は脂肪や、筋肉、骨、水分の保持により起こる。例文帳に追加
excess body weight can come from fat, muscle, bone, and/or water retention. - PDQ®がん用語辞書 英語版
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。例文帳に追加
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. - Tanaka Corpus
3 両眼に半盲症、視野狭窄又は視野変状を残すもの例文帳に追加
(3) Those who are left with hemianopsia, contraction of the field of vision or distortion of the field of vision in both eyes. - 日本法令外国語訳データベースシステム
土佐坊昌俊は法名であり、本名は渋谷金王丸という。例文帳に追加
Shoshun TOSANOBO was his priest's name and his real name was Konnomaru SHIBUYA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大宮_(源氏物語)(おおみや):桐壺帝の同母姉妹で左大臣の正室。例文帳に追加
Omiya: Emperor Kiritsubo's sister and the lawful wife of the Sadaijin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
拝殿は修祓や祈祷などを受ける場所になっている。例文帳に追加
Haiden is a place where ceremonies like purification rites or prayer services are held. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
油坊(あぶらぼう)は、滋賀県や京都府に伝わる怪火、または亡霊。例文帳に追加
Abura-bo is a strange light or a ghost known in Shiga and Kyoto prefectures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合は従って、すき焼きが「焼けた」ではなく、「煮えた」と言う。例文帳に追加
In this case, the sukiyaki is 'boiled' rather than 'grilled.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
焼き鳥屋の多くは、庶民的な居酒屋の一種と見なされている。例文帳に追加
Many yakitori-ya restaurants are considered as a kind of common people's izakaya bar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
デコトラ、痛車、暴走族、走り屋、旧車會例文帳に追加
Decorated truck, Itasha (a car that has been plastered with anime stickers and other forms of decoration), motorcycle gangs, and Hashiriya (Japanese slang term for streetracers/streetracing), kyushakai (old biker-boy clubs) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の塩焼王は臣籍降下して氷上真人姓を賜る。例文帳に追加
His father, the Prince Shioyaki was demoted from nobility to subject, and was granted Hikami no Mahito (the highest of the eight hereditary titles). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の塩焼王は臣籍降下して氷上真人姓を賜る。例文帳に追加
His father, the Prince Shioyaki was demoted from nobility to subject and was granted the name of Hikami no Mahito (the highest of the eight hereditary titles). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は社会人野球の苦境を助けようと決断したのだ。例文帳に追加
He decided to try to help the bad situation in corporate baseball. - 浜島書店 Catch a Wave
曽我選手は小学校3年生のときに野球を始めた。例文帳に追加
Soga began playing baseball in the third year of elementary school. - 浜島書店 Catch a Wave
京都大学の山中伸(しん)弥(や)教授は招待者の1人だった。例文帳に追加
Kyoto University professor Yamanaka Shinya was one of the guests. - 浜島書店 Catch a Wave
炭焼窯又は焼却炉の排煙中のダイオキシン燃焼分解装置例文帳に追加
EQUIPMENT FOR COMBUSTION DECOMPOSITION OF DIOXIN IN FLUE GAS OF CHARCOAL KILN OR INCINERATOR - 特許庁
又、自走式昇降台車14の加減速や急停止も容易となる。例文帳に追加
Also, the acceleration/deceleration and the sudden stop of the self-traveling lifting carriage 14 can be easily performed. - 特許庁
ユーザの好みや居住環境、走り方等に合致した走行特性を得る。例文帳に追加
To provide traveling characteristics corresponding to user's taste, living environment and traveling manners. - 特許庁
車輪用軸受外輪の転走面焼入れ深さ測定方法例文帳に追加
METHOD OF MEASURING ROLLING SURFACE HARDENING DEPTH OF WHEEL BEARING OUTER RACE - 特許庁
そして、流通は振興政策や規制によっても大きく影響を受けてきた。例文帳に追加
Further, distribution has been greatly influenced by promotion policies and regulations. - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |