1016万例文収録!

「エドワード」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > エドワードの意味・解説 > エドワードに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

エドワードを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 129



例文

同シリーズはベラという名の少女と彼女のヴァンパイアの恋人,エドワードの関係についての話だ。例文帳に追加

The series is about the relationship between a girl named Bella and Edward, her vampire boyfriend.  - 浜島書店 Catch a Wave

この新作映画で,ベラ・スワン(クリステン・スチュワート)とエドワード・カレン(ロバート・パティンソン)は結婚式を挙げる。例文帳に追加

In this new movie, Bella Swan (Kristen Stewart) and Edward Cullen (Robert Pattinson) celebrate their wedding.  - 浜島書店 Catch a Wave

エドワードは,新婚旅行から戻った後にベラの望みをかなえて,彼女をヴァンパイアにするつもりだ。例文帳に追加

Edward plans to grant Bella's wish and turn her into a vampire after they come back from their honeymoon.  - 浜島書店 Catch a Wave

こうした事態を避けるため,これらのプログラムの責任者であるリック・バイヤー(エドワード・ノートン)はアウトカム計画を終了させることを決める。例文帳に追加

To stop this from happening, Eric Byer (Edward Norton), the person responsible for these programs, decides to end the Outcome program.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

同シリーズは,一見普通の少女であるベラ・スワンとハンサムなヴァンパイアのエドワード・カレンとの恋を軸に展開する。例文帳に追加

The series centers on the love between Bella Swan, a seemingly ordinary girl, and Edward Cullen, a handsome vampire.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

「Part 1」で,ベラ(クリステン・スチュワート)はエドワード(ロバート・パティンソン)と結婚し,娘のレネズミ(マッケンジー・フォイ)を出産した。例文帳に追加

In "Part 1," Bella (Kristen Stewart) married Edward (Robert Pattinson) and gave birth to a daughter, Renesmee (Mackenzie Foy).  - 浜島書店 Catch a Wave

従って、私が思うに、それがエドワード・ハイドがヘンリー・ジキルより小さく、やせていて、若かった理由だろう。例文帳に追加

And hence, as I think, it came about that Edward Hyde was so much smaller, slighter, and younger than Henry Jekyll.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

私は薬を飲むだけで、すぐに著名な教授の肉体を脱ぎ捨て、外套でも羽織るように、エドワード・ハイドの体をかりることができた。例文帳に追加

I had but to drink the cup, to doff at once the body of the noted professor, and to assume, like a thick cloak, that of Edward Hyde.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

しかしその後は、別の銀行にエドワード・ハイド自身の名前で口座を開設したため、その危険には難なく終止符をうつことができた。例文帳に追加

But this danger was easily eliminated from the future, by opening an account at another bank in the name of Edward Hyde himself;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

「来年エドワード王が当地に来た暁には連中が歓迎の挨拶を捧げたいと思っているのを知らないのか?例文帳に追加

"Don't you know they want to present an address of welcome to Edward Rex if he comes here next year?  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

例文

イングランドの王で、父エドワード4世の死により13歳で王位に就くが、直後にロンドン塔に投獄され、弟とともに殺害された(1470年−1483年)例文帳に追加

King of England who was crowned at the age of 13 on the death of his father Edward IV but was immediately confined to the Tower of London where he and his younger brother were murdered (1470-1483)  - 日本語WordNet

日本文学研究者のエドワード・サイデンステッカーの訳(1976年)は、ウェイリー訳の欠点を改善し、戦後の文学的傾向に合わせて、文章の装飾を落とし、原文に近づける努力がなされている。例文帳に追加

Edward SEIDENSTICKER, a scholar of Japanese literature, translated the work (1976) and corrected the flaws in WALEY's translation; he endeavored to approximate the original text by removing overly decorated translation and adjusting to the postwar literary tendency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エドワード8世(イギリス王)の退位(1936年)「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国ならびに海外自治領の国王、インド皇帝」を自発的に退位した。例文帳に追加

Abdication of the throne by Edward VIII (King of England) (1936): He voluntarily abdicated as 'King of Great Britain, Northern Ireland and the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治25年(1892年)5月5日には、オルガニストのエドワード・ガントレット(Edward.Gauntlett、山田耕筰の義兄)を伴って参内、明治天皇に「幻灯会」(本郷中央会堂にて披露されていたパイプオルガン演奏)を披露した。例文帳に追加

He was followed by an organist, Edward Gauntlett (the brother-in-law of Kosaku YAMADA) and underwent Sandai (visit the imperial palace) to perform 'Gentokai' (pipe organ performed in Hongo chuo kaido) for the Emperor Meiji on May 5, 1892.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして中学卒業前に初めて舞台を観劇し、エドワード・ゴードン・クレイグの舞台デザインに感銘を受け、演劇の道を志すことになる。例文帳に追加

Just before he finished junior high school, he saw a stage drama for the first time and was greatly impressed with Edward Gordon Craig's stage design and decided to study about plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ラストサムライ」の監督でもあるエドワード・ズウィック監督は深刻な社会問題をこの映画に取り入れ,異国情緒あふれる背景の中に印象的な物語を作り上げた。例文帳に追加

Director Edward Zwick, the director of "The Last Samurai," has brought a serious social issue into this movie and created a dramatic story in an exotic setting.  - 浜島書店 Catch a Wave

1940年,エール大学の優秀な学生エドワード・ウィルソン(マット・デイモン)は,ウィリアム・サリヴァン将軍(ロバート・デ・ニーロ)にスカウトされ,戦略事務局(OSS)に入る。例文帳に追加

In 1940, Edward Wilson (Matt Damon), a brilliant student of Yale University, is recruited by General William Sullivan (Robert De Niro) to join the Office of Strategic Services (OSS).  - 浜島書店 Catch a Wave

オープニングに訪れた人々は,プリンス・エドワード島への観光促進キャンペーンの一(いっ)環(かん)として選ばれた「アン・シャーリー」役の少女に迎えられた。例文帳に追加

Visitors to the opening were greeted by "Anne Shirley," a girl selected as part of a campaign to promote tourism to Prince Edward Island. - 浜島書店 Catch a Wave

その遺言には、医学博士、民法学博士、法学博士、王立協会会員等たるヘンリー・ジキル氏が死亡した場合には、すべての所有物を“友人であり、恩があるエドワード・ハイド氏”に譲ること、例文帳に追加

it provided not only that, in case of the decease of Henry Jekyll, M.D., D.C.L., LL.D., F.R.S., etc., all his possessions were to pass into the hands of his "friend and benefactor Edward Hyde,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

死亡時は遺言に、失踪時には譲渡証書になるようになっていて、ただエドワード・ハイドの名前に代わりに、弁護士の、おどろくべきことだが、ガブリエル・ジョン・アターソンという名前が記されていた。例文帳に追加

to serve as a testament in case of death and as a deed of gift in case of disappearance; but, in place of the name of Edward Hyde, the lawyer, with indescribable amazement, read the name of Gabriel John Utterson.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

私がエドワード・ハイドの外見をかりていると、はじめて知り合いになる人はみな、明らかにその肉体に不安を感じるようであることを気づいたのだ。例文帳に追加

I have observed that when I wore the semblance of Edward Hyde, none could come near to me at first without a visible misgiving of the flesh.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

私が思うに、その理由は、私たちが出会うような全ての人間というものは、善と悪が混合したものなのに、エドワード・ハイドが、人類でただ一人だけ、純粋な悪であるからだと思われた。例文帳に追加

This, as I take it, was because all human beings, as we meet them, are commingled out of good and evil: and Edward Hyde, alone in the ranks of mankind, was pure evil.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

そうすることで、私はジキル博士となっているときに何が起こっても、エドワード・ハイドとして何事もなかったように生活をつづけていけるようになった。例文帳に追加

so that if anything befell me inthe person of Dr. Jekyll, I could enter on that of Edward Hyde without pecuniary loss.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

そして最後には、あまりに正当な憤慨をなだめるために、エドワード・ハイドはあのドアのところまでみんなをつれていき、ヘンリー・ジキルの名で振り出した小切手で償うことにしたのである。例文帳に追加

and at last, in order to pacify their too just resentment, Edward Hyde had to bring them to the door, and pay them in a cheque drawn in the name of Henry Jekyll.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

自分がいると思っているところで目をさましていない、エドワード・ハイドの体で寝ているソーホーの小さい部屋にいるんだという感じがしたのである。例文帳に追加

that I had not wakened where I seemed to be, but in the little room in Soho where I was accustomed to sleep in the body of Edward Hyde.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

まるでエドワード・ハイドの背丈がのび、血の流れも豊かになっているのを(ハイドの姿をかりているときに)自分で意識しているように思われたのだ。例文帳に追加

as though the body of Edward Hyde had grown in stature, as though (when I wore that form) I were conscious of a more generous tide of blood;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

そして私は、もしこのようなことを続けていれば、二人のバランスは永遠にくずれてしまって、自由に姿を変える力もなくなり、エドワード・ハイドがすっかり私になってしまうのではないかという危険をうすうすと感じ始めていた。例文帳に追加

and I began to spy a danger that, if this were much prolonged, the balance of my nature might be permanently overthrown, the power of voluntary change be forfeited, and the character of Edward Hyde become irrevocably mine.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

ただしジキル博士の“3ヶ月を越える失踪や行方不明”の場合にも、前述のエドワード・ハイド氏は、ヘンリー・ジキル氏の財産を、遅滞なく、また少額を博士の使用人たちに払う以外はなんの障害も妨害もなしに引き継ぐこと。例文帳に追加

but that in case of Dr. Jekyll's "disappearance or unexplained absence for any period exceeding three calendar months," the said Edward Hyde should step into the said Henry Jekyll's shoes without further delay and free from any burthen or obligation, beyond the payment of a few small sums to the members of the doctor's household.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

研究室の中に逃げ込みさえすれば、そして一秒や二秒の時間の猶予があって、常に用意してあった薬をまぜてのみほせば、何をしでかしても、エドワード・ハイドは鏡に息をふきかけてできる曇りのように、消え去ってしまうのだ。例文帳に追加

Let me but escape into my laboratory door, give me but a second or two to mix and swallow the draught that I had always standing ready; and whatever he had done, Edward Hyde would pass away like the stain of breath upon a mirror;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS