例文 (999件) |
ワ語の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1198件
ナイジェリア南西部に住むヨルバ族が話すクワ語例文帳に追加
a Kwa language spoken by the Yoruba in southwestern Nigeria - 日本語WordNet
ガーナ、トーゴ、ベニンのエウェ族が話すクワ語例文帳に追加
a Kwa language spoken by the Ewe in Ghana and Togo and Benin - 日本語WordNet
~は…で指定された語(ワード)数だけ増やされる例文帳に追加
~ is increased by the number of words specified in … - コンピューター用語辞典
日本語を話すスチュワーデスはいるか。例文帳に追加
Is there a Japanese-speaking stewardess? - Tanaka Corpus
そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。例文帳に追加
The stewardess can speak French after a fashion. - Tanaka Corpus
DevX.Com: Java ME JUnit フレームワークを使用した JUnit テスト (英語)例文帳に追加
DevX.Com: JUnit TestingUsing Java ME JUnit Frameworks - NetBeans
語義関連ネットワークを用いた文書検索システム例文帳に追加
DOCUMENT RETRIEVAL SYSTEM USING WORD MEANING-RELATED NETWORK - 特許庁
画像ネットワークシステムおよび言語設定方法例文帳に追加
IMAGE NETWORK SYSTEM AND LANGUAGE SETTING METHOD - 特許庁
ワールドインターネット外国語通訳システム例文帳に追加
FOREIGN LANGUAGE INTERPRETATION SYSTEM FOR WORLDWIDE INTERNET - 特許庁
携帯電話による日本語入力ワープロ例文帳に追加
JAPANESE INPUT WORD PROCESSOR FOR PORTABLE TELEPHONE - 特許庁
通信ネットワークを用いた言語学習システム例文帳に追加
言語モデルにおいては、キーワード類似単語に対する単語列の出現確率及び係数は、当該キーワード類似単語を含む候補パターンの言語スコアが最小値となる値に設定されている。例文帳に追加
In the language model, an appearance probability and a coefficient of a word string for a keyword similar word are set so that a language score of the candidate pattern including the keyword similar word has a minimum value. - 特許庁
「家ではスペイン語で、学校では英語を話すんだよね?」「そうだよ」「じゃぁ、友達とバスケする時って、英語でするの?それともスペイン語?」「英語だよ。僕の友達は、スペイン語も少しわかるんだけど、でも話せるのはNGワードぐらいだから」例文帳に追加
"You speak Spanish at home, and English at school, right?" "Right." "What about when you play basketball with your friends? Do you speak English or Spanish?" "English. My friends understand Spanish a bit, but all they know how to say is swear words." - Tatoeba例文
言語モデルデータベースに記憶された言語モデルは、語順に対して順序制約を有する第1の語群クラスと、語順に対して確率的な制約を有する第2の語群クラスと、をネットワークモデルで構成されている。例文帳に追加
In a language model stored in a language model database, a 1st word group class having order restrictions on word order and a 2nd word group class having probabilistic restrictions on word order are composed of network models. - 特許庁
ボツワナ、南アフリカおよびレソトのソト族の相互にわかりやすい南のバンツ一語の言語の総称例文帳に追加
any of the mutually intelligible southern Bantu languages of the Sotho in Botswana and South Africa and Lesotho - 日本語WordNet
SQLは英語に似た言語で,キーワードの位置など僅かで簡単な規則を憶えるだけですむ例文帳に追加
SQL provides an English-like language with a few simple rules to learn, such as the placement of keywords - コンピューター用語辞典
通信ネットワークに基づく外国語学習システム及び外国語学習方法例文帳に追加
FOREIGN LANGUAGE LEARNING SYSTEM AND FOREIGN LANGUAGE LEARNING METHOD BASED ON COMMUNICATION NETWORK - 特許庁
語学会話学習用ワークシート、及びそれを用いた語学会話学習及び指導方法例文帳に追加
WORK SHEET FOR LEARNING LANGUAGE CONVERSATION AND METHOD FOR LEARNING AND INSTRUCTING LANGUAGE CONVERSATION USING THE SAME - 特許庁
きっと、偉大なるケルト口語のコーンワル語派にさかのぼることができるはずだよ」例文帳に追加
which are surely to be traced in the Cornish branch of the great Celtic speech." - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
キーワードによって特定される特定の単語を含むウェブページと、その単語を、その単語を意味する統一コードを使用して検索する検索システム例文帳に追加
RETRIEVAL SYSTEM FOR RETRIEVING WEB PAGE INCLUDING SPECIFIC WORD SPECIFIED BY KEYWORD AND THE WORD BY USING UNIFIED CODE MEANING THE WORD - 特許庁
重要言語識別方法、重要言語識別プログラム、重要言語識別装置、文書検索装置およびキーワード抽出装置例文帳に追加
METHOD, PROGRAM AND APPARATUS FOR DISCRIMINATING IMPORTANT LANGUAGE, DOCUMENT RETRIEVAL APPARATUS AND KEY WORD EXTRACTION APPARATUS - 特許庁
単語の文書関連度スコアは、生成された単語グラフと併合されて単語の重要度を示すキーワードスコアが算出される。例文帳に追加
A document relationship score of a word is merged with the created word graph and a keyword score indicating a degree of importance of the word is calculated. - 特許庁
キーワードに関連する単語を選出するとき、検索に寄与する単語を選び出すようにした関連語選出装置を提供する。例文帳に追加
To provide a related word selecting device which selects a word contributing to retrieval when selecting a word related to a keyword. - 特許庁
第二の言語に翻訳されたデータはネットワークを介して、第二の言語が使用言語となっているウェブ501−505に送信される。例文帳に追加
The data translated into the second language is transmitted to webs 501-505 using the second language as a language used therein, via the network. - 特許庁
検索キーワード(単語)「example」を入力すると、当該入力されたキーワード「example」を構成単語として含む全ての英語例文が抽出された後、この抽出された英語例文の構成単語を対象に、前記キーワード「example」以外の各構成単語における同じ単語の個数がカウントされ、このカウント個数の多い構成単語から順にその個数を対応付けたコロケーション候補の一覧画面Lcが表示される。例文帳に追加
When a search keyword (word) "example" is input, all English example sentences comprising the input keyword "example" as a constitution word are extracted, the number of the same constitution words excluding the keyword "example" is counted in the extracted English example sentence, and a list screen Lc showing collocation candidates associated with the number of constitution words in descending order of the count is displayed. - 特許庁
この関連語抽出機構は、入力されたテキストからキーワードである単語とその関連語を抽出して関連語DB2を作成するための関連語DB作成エンジン6と、ユーザより入力されたキーワードに対する関連語を関連語DB2より検索し、入力キーワードとその関連語の組み合わせを出力するマッチングエンジン5とを有する。例文帳に追加
This related word extracting mechanism has a related word DB creation engine 6 which extracts a word as a keyword and its related word from an inputted text to create a related word DB2, and a matching engine 5 which retrieves a related word from the related word DB2 for a keyword inputted by a user and outputs a combination of the inputted keyword and its related word. - 特許庁
連想語選択部62は、ユーザ端末から入力された複数の検索語に対して、検索語と実質的に同一のキーワードに対する関連度が高い順に予め定められた数のキーワードを連想語として抽出する。例文帳に追加
An associative word selecting part 62 extracts the predetermined number of keywords as the associative words concerning the plurality of retrieval words inputted from a user terminal in descending order of the relevance degree with respect to the substantially same keyword as the retrieval word. - 特許庁
異表記辞書部4には、単語の拡張キーワードが登録されるとともに、複数の語義を有する単語については語義別に拡張キーワードが獲得できるように登録されている。例文帳に追加
The extended keywords of words are registered in a different notation dictionary part 4 so that the extended keyword can be obtained for each meaning of a word having plural meanings. - 特許庁
また、単語抽出手段13は、各単語と所定のキーワードとの間の距離に基づいて各単語の該所定のキーワードに対する関連度を決定し、該関連度が高い順に所定数の単語を抽出する。例文帳に追加
The word extraction means 13 determines relevancy of each word with a predetermined keyword based on the distance between each word and the predetermined keyword, and extracts a predetermined number of words in descending order of the relevancy. - 特許庁
日本語から英語、フランス語、ドイツ語、韓国語、中国語の5か国語に自動通訳できるシステムを内蔵した、ワイヤレスマイクタイプの自動通訳機を考案し、外国人にインタビュ−するような形で、自由に外国人と会話する。例文帳に追加
This automatic interpretation machine of wireless microphone type incorporating a system interpreting Japanese into five languages including English, French, German, Korean, and Chinese automatically is devised to allow the Japanese people to enjoy conversation with foreigners freely in a form of interview with foreigners. - 特許庁
関連語DB作成エンジン6は、入力されたテキストから単語を抽出し、抽出された単語の中から出現頻度と単語間の共起度に基づいてキーワードとその関連語の抽出を行う。例文帳に追加
The related word DB creation engine 6 extracts the words from the inputted text and extracts the keyword and its related word from the extracted words on the basis of appearance frequencies and the degree of cooccurrence between the words. - 特許庁
中国語学習に際し例文検索する中国語例文検索装置で、中国語を殆ど理解できていない状況でも、正しい中国語単語をキーワードとして入力し、適切な例文検索を行う。例文帳に追加
To allow a user of a Chinese example sentence retrieval device that retrieves example sentences for the learning of Chinese to retrieve example sentences appropriately by letting the user input correct Chinese words as keywords even in a situation where the user can hardly understand Chinese. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |