1016万例文収録!

「下ヶ町」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 下ヶ町に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下ヶ町の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

京島原、伏見夷(撞木)、伏見柳、大津馬場、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒、三国松、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲、堺南津守、大坂瓢箪(新)、兵庫磯、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野、備後鞆有磯、広島多々海、宮島新関稲荷、博多柳、長崎丸山寄合、肥前樺島、薩摩山鹿野田(山野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩国鹿児島郡長田谷(鹿児島城、現鹿児島市長田)生まれ。例文帳に追加

He was born in Shirogatani, Nagata-cho Town, Kagoshima-gun, Satsuma Province (near Kagoshima Castle, present Nagata-cho Town, Kagoshima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崎駅(まつがさきえき)は、京都府京都市左京区松崎六ノ坪にある、京都市営地鉄京都市営地鉄烏丸線の鉄道駅。例文帳に追加

Matsugasaki Station, located in Matsugasaki-Rokunotsubo-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Karasuma Line, which is operated by Kyoto Municipal Subway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田校地は道路拡張で削られることになり、高工は1930年、府愛宕郡松崎村(現・左京区松崎橋上)に新築移転した。例文帳に追加

The Yoshida campus was reduced due to road expansions, and the Koko was built and moved to Matsugasaki Village, Otagi District in Kyoto (current Hashigami-cho, Matsugasaki, Sakyo Ward) in 1930.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島の武士や商人を強制的に移住させて城を作り上げた。例文帳に追加

Merchants and samurai warriors around Matsugashima were forced to shift homes and a castle town was built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

甲府の躑躅崎館を本拠とした城が整備され戦国大名としての地位が確立された時期にあたる。例文帳に追加

During the period of his father, Nobutora, a castle town based on Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion) of Kofu district was developed, and the status of daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku period was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ川田に館を置き、のちに府中(現在の甲府市古府中)に躑躅崎館を築き城(武田城)を整備し、家臣を集住させた(『高白斎記』)。例文帳に追加

First they resided in Kawata, and then constructed the Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion) in Fuchu (present Kofuchu, Kofu City) and developed a castle town (Takeda castle town), and gathered his vassals to live there ("Kohakusaiki" [a recorded diary on the history of the Sengoku period supposedly written by Masatake KOMAI]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西は油小路通・北は今出川通・東は河原通・南は錦小路通に囲まれた上京を中心とした417、10351軒、仏光寺や鴨神社などの諸寺社などを焼いた。例文帳に追加

Centering on the area of Kamigyo (Upper Kyoto), which is surrounded by Aburakoji-dori Street on the west, Imadegawa-dori Street on the north, Kawaramachi-dori Street on the east, and Nishikikoji-dori Street on the south, the fire burned down 417 cho blocks, 10351 households, temples, and shrines including Bukko-ji Temple and Shimogamo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由良川支流の上林川流域の何鹿郡石橋(城)(現・綾部市八津合石橋)の城藤懸氏は豊臣政権では大名であったが、関原の戦いで西軍に付いたため減知され、旗本となった。例文帳に追加

The Shiroshita-Fujikake clan in Ishibashi (Shiroshita [城下]), Ikaruga County (present Ishibashi, Yatsuai-cho, Ayabe City) around the Kanbayashi-gawa River, a tributary of the Yura-gawa River, was a daimyo under the Toyotomi government, but its territory was reduced because the clan supported the West squad in the Battle of Sekigahara to be forced to become Hatamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都市営地鉄北山駅(京都府)付近、松崎通から北山大橋にかて、現代建築に入居する飲食店や商店などが並び、伝統的な並の京都市中心部と対照的な景観をなす。例文帳に追加

The street around Kitayama Station (Kyoto Prefecture) of Kyoto Municipal Subway/Kyoto City Subway and from Matsugasaki-dori Street to Kitayama-ohashi Bridge is lined with restaurants and shops housed in modern buildings, which is in contrast with the traditional appearance of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上宮津-京都府立宮津高等学校-宮津駅-天橋立駅前-岩滝-東-与謝の海病院-傘松ケーブル-犀川橋-伊根湾めぐり・日出-伊根-(舟屋の里公園前-伊根郵便局前)-本庄上-(蒲入)-経例文帳に追加

Kamimiyazu - Kyoto Prefectural Miyazu High School - Miyazu eki Station - Amanohashidate eki-mae Station - Iwataki - Higashimachi - Yosanoumi Hospital - Kasamatsu Cable-shita - Saigawa bashi Bridge - Ine Bay cruise, Hide - Ine - (the Funaya-no-sato Park - Ine yubinkyoku-mae Post) Honjoage - (Kamanyu) - Kyoga-misaki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また高知平野内の大高坂山に統治の中心拠点として高知城を築城し(奉行は関原の戦いの後浪人となった百々綱家を7000石で招聘、慶長8年(1603年)完成)、城の整備を行った。例文帳に追加

He built Kochi-jo Castle on Mt. Odakasa on the plain of Kochi as the center of administration by inviting Tsunaie DODO, who was a master-less samurai after the Battle of Sekigahara, to serve as magistrate with 7,000 koku, and completed the castle town in 1603.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治11年(1878年)頃に官を退き、熊毛郡麻郷村戎(現・田布施)に居を定め、多くの詩編、手記を残し余生を風月と共に送った。例文帳に追加

He retired from his governmental position around 1878 and settled in Ebisugashita, Ogo Village, (current Tabuse-cho) Kumage County; he left many collections of poetry and personal notes, and he spent the rest of his life enjoying the companionship of nature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また市民マラソンのための出柳~宝池の臨時列車も市営地鉄の国際会館延長後は運転されなくなり、現在この駅での折返し電車は異常時以外存在しない。例文帳に追加

The operation of a special train running between Demachiyanagi and Takaragaike during the citizen's marathon was halted after the Kyoto Municipal Subway was extended to Kokusaikaikan, so now there is no shuttle train arriving at and departing from this station except when there is a problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十市郡田原本(現・磯城郡田原本)の平野氏は、豊臣秀吉騎の賤岳七本槍の一人平野長泰の裔で、交代寄合表御礼衆の家である。例文帳に追加

The Hirano clan in Tawaramoto, Toichi County (present Tawaramoto Town, Shiki County) was a descendant of Nagayasu HIRANO, one of the seven spear soldiers at Mt. Shizugatake under Hideyoshi TOYOTOMI, and was provided with kotaiyoriai-omoteoreishu status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代に山城国を宇治川を境に上三郡と五郡に分割して、それぞれに守護代を任ずるようになってからは、上三郡の守護所が宇治槙島に置かれ、五郡の守護所が淀など数所に置かれた。例文帳に追加

In Muromachi period, the Yamashiro Province was divided along the Uji River into three upper districts and five lower districts; after an associate shugo (shugodai) was designated to each district the Shugosho in charge of the three upper districts was situated in Uji Makishima, while Shugosho for the five lower districts were placed in several places such as Yodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の管領代となって将軍の後見人となり、周防・長門・石見・安芸・筑前・豊前・山城の7国の守護職を兼ね、織田信長らが登場する前の戦国時代前期の事実上の天人として君臨した。例文帳に追加

As the kanreidai (representative of a shogunal deputy) and protector of the shogun, and the Shugo of the seven provinces of Suo, Nagato, Iwami, Aki, Chikuzen, Buzen, and Yamashiro, he was one of the great men of the early the Sengoku Period (Period of Warring States) prior to the appearance of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三姉妹のなかで一番格の家に嫁いだと思われがちだが、新興の豊臣家や徳川家に比べ、京極家は室時代に数国の守護を兼ね、四職に列した名門の大名家であり、一番格上の家に嫁いだといえる。例文帳に追加

Although we tend to think that she married into the lowest-ranked family among the three sisters, we might say that she married into the highest-ranked family, because the Kyogoku family was, compared with newly-risen Toyotomi family and Tokugawa family, the distinguished feudal lord family which governed several provinces and counted as one of Shishiki in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

典型例は、甲斐国武田氏の躑躅崎館(山梨県)や越前国朝倉氏の一乗谷朝倉氏遺跡(福井県)などがあり、一乗谷城は谷間に城と居館としての館を築き、有事に際しては山頂に築かれた城郭を拠点として防衛にあたった。例文帳に追加

Typical examples of these include Tsutsuji-ga-saki Castle (Yamanashi Prefecture) of the Takeda clan in the Kai Province and Ichijodani Asakura Clan Ruins (Fukui Prefecture) in the Echizen Province; Ichijodani Castle had a residence and their castle town within the valley and defend themselves making the castle on the peak of the mountain as their base when enemies attacked them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に江戸時代は、浄土宗の関東十八檀林、日蓮宗の総飯高檀林(千葉県匝瑳市の飯高寺)、上総宮谷檀林(千葉県大網白里の本国寺(千葉県大網白里))、京都松崎檀林(本涌寺:現在の京都市左京区の涌泉寺)、鷹峰檀林(京都市北区(京都市)の常照寺(京都市))などがあった。例文帳に追加

Particularly during the Edo period, there were Kanto Juhachi Danrin of Jodo sect, and Shimousa Iidaka Danrin (Hankoji Temple in Sosa City, Chiba Prefecture), Kazusa Miyazaku Danrin (Honkokuji Temple in Ooamishirasatomachi, Chiba Prefecture), Kyoto Matsugasaki Danrin (Honyuji Temple, present Yusenji Temple in Sakyo Ward, Kyoto City), and Takagamine Danrin (Joshoji Temple in Kita Ward, Kyoto City) of Nichiren sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀前半、山東半島の港・赤山(当時多くの新羅商人が居留するところとなっていた)に赤山法華経院を寄進するとともに、短期で帰国しなればならなかった入唐請益僧円仁の長期不法在唐を実現(不法在留を決意した円仁のために地方役人と交渉して公験(旅行許可証)付を取り付る)したのを始め、円仁の9年6月の求法の旅を物心両面にわたって支援した。例文帳に追加

In the early ninth century, Jang supported Ennin both physically and mentally for his one-and-a-half-year pilgrimage in search of law by donating the Chisan Fahua Temple in the port city of Chisan in the Shandong Peninsula (where many Silla merchants were residing), saving Ennin from an unlawful overstay in Tang when he was only allowed to stay there for a short while (by negotiating with a local officer to have his Kugen [visitor permit] granted when Ennin decided to overstay).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国大名としての徳川氏にも右筆は存在したと考えられるが、徳川家康の三河国時代の右筆は家康の勢力拡大と天掌握の過程で奉行・代官などの行政職や譜代大名などに採用されたために、江戸幕府成立時に採用されていた右筆は多くは旧室幕府奉行衆の子弟(曾我尚祐)や関原の戦いで東軍を支持した豊臣政権の右筆衆(大橋重保)、関東地方平定時に家康に仕えた旧後北条氏の右筆(久保正俊)などであったと考えられている。例文帳に追加

Although Yuhitsu existed in the Tokugawa clan as a warring lord, because those Yuhitsu who were working for Ieyasu TOKUGAWA when he was in Mikawa Province were appointed to administrative posts, such as Bugyo or Daikan, or Fudai Daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) as Ieyasu expanded his influence and subdued various regions to unify Japan, it is thought that many of them who were hired as Yuhitsu when the Edo Bakuhu was established were the children of the Bugyo-shu belonged to the former Muromachi Bakuhu (Naosuke SOGA), the Yuhitsu-shu of the Toyotomi government (Shigeyasu OHASHI), supported the 'eastern' army at the Battle of Sekigahara, and the Yuhitsu of the former Gohojo clan, served Ieyasu when he subdued Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS