1016万例文収録!

「不明確性」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不明確性に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不明確性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

合計、総、単位や個々の不明確な数量に有する特例文帳に追加

the property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals  - 日本語WordNet

ポジション追跡測定における磁気双極子不明確性の解決例文帳に追加

SOLUTION OF PROBLEM OF MAGNETIC DIPOLE AMBIGUITY IN POSITION TRACKING MEASUREMENT - 特許庁

マクロバランスとの関係で、財政の持続可能がどのように比較されているかも不明確例文帳に追加

Neither is it clear how you compare the sustainability of public finance in relation to the macro-balance. - 財務省

ポジション追跡測定における磁気双極子の不明確性を解決すること。例文帳に追加

To solve a problem of magnetic dipole ambiguity in position tracking measurement. - 特許庁

例文

水田の土壌条件によってラインマーカによる線引きが、明確に行われたり、不明確である場合があり、この線引きが不明確なときは、作業者の視認が難くなり、車体の操向を行い難くなる。例文帳に追加

To solve the problem that, when a line is not clearly drawn on a paddy field with a line marker, the visual check of a worker and the steering of a vehicle body are difficult, while the line is clearly or unclearly drawn depending on the soil conditions of the paddy field. - 特許庁


例文

三庁はすべて、請求項が明細書又は図面の引用により記載されている場合、発明の範囲が不明確となる可能があると考える。例文帳に追加

All the three offices think when a statement of a claim is made by a reference to the description or drawings, the scope of the invention maybe unclear.  - 特許庁

大当たりの遊技態様の不明確性を残しつつ、遊技者が、選択的に、パチンコ機自体を通じて遊技態様を迅速かつ確実に把握する。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine allowing a player to selectively, quickly, and accurately understand a game mode through the Pachinko game machine while remaining indefiniteness of a jackpot game mode. - 特許庁

不明確質からなる心室事象が存在する際の改良されたモード切換原理を備えた能動植込み型医療装置を提供する。例文帳に追加

To provide an active implantable medical device with an improved mode switching principle in presence of uncertain ventiricular events. - 特許庁

常識で腐食の明確な物質は、区分にいれる。不明確な物質は「推定」としてラベルに記載する位が、現状で可能な方法か。例文帳に追加

A feasible solution for the moment would be to classify substances commonly known as corrosives as "metal corrosives," and to label "possible metal corrosives" as such. - 経済産業省

例文

組込み製品に用いられているソフトウェアの制約条件が不明確なことによるソースコードの可読の低下を抑制し、既存ソフトウェアの再利用を高め、開発効率を向上させるための支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide a support device for suppressing the deterioration of the readability of a source code due to the unclarity of the constraints of software used for an integrated product, and for increasing the reusability of existing software, and for improving developing efficiency. - 特許庁

例文

文境界が不明確で、後の自然言語処理で追従が要請される形態のテキスト処理において、追従と適正な自然言語処理を実現するために適切なテキスト分割処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a text division processor which is proper for realizing follow-up property and proper natural language processing in text processing in such configurations that a sentence boundary is not clear, and follow-up property is requested in following natural language processing. - 特許庁

型多態については何か良いものであるという一般的な気分があったのだが、それがいかに正確に見えなければならないかについては非常に不明確であった。例文帳に追加

While there was a general feeling that there was something good about type polymorphism, exactly what it should look like was very unclear.  - コンピューター用語辞典

(a) 特許によって付与される保護の範囲は,厳密かつ文字通りの意味でのクレーム本文に従って決定され,明細書及び図面は,クレームに関する不明確性を除去する役割のみを果たす。例文帳に追加

a) the extent of protection conferred by the patent is determined in a strict and literal sense of the text of the claims, the description and drawings helping only for the elimination of ambiguities concerning the claims; - 特許庁

(6) 記録されるべき証書又はその証書が関係する標章に関して不明確でない脱落又は誤りは,その記録の有効には影響しないものとする。例文帳に追加

6. Omissions or inaccuracies not leading to absolute uncertainty with respect to the act which is to be registered or with respect to the mark to which the act refers shall not affect the validity of the registration. - 特許庁

共同達成については、国単位の責任が不明確になるため、2013年以降、すべての主要排出国が参加する実効のある枠組みづくりに向けて、公平、実効の観点から、制度の見直しを検討することも考えられる。例文帳に追加

Since each country’s role and responsibility are unclear under joint fulfillment, a revision of this system should be considered from the perspectives of fairness and effectiveness to create a more effective post-2013 framework where all major emitting countries participate in the effort to reduce greenhouse gas emissions. - 経済産業省

また、出願内容が著しく不明確であって新規・進歩等の特許要件についての審査が困難な場合等にも、第48条の7の通知と明細書及び特許請求の範囲の記載要件等に関する拒絶理由のみを通知する拒絶理由通知とを同時に行うことができる。例文帳に追加

And when contents of application are obscure remarkably and the examination on the requirements for patentability such as novelty, inventive step and the like is difficult, it is possible to carry out the notification under Article 48-7 and the notification of reasons for refusal to notify only the reason for refusal on requirements for description in a specification and scope of claims simultaneously.  - 特許庁

そして、抽出された印影関連情報の属を特定し、文字列候補を格納する取引先の情報を格納する取引先データベースを参照して、属毎に分類された印影関連情報を基に、印影領域と重複して不明確となっている文字列を推定する。例文帳に追加

Then, an attribute of the extracted seal impression related information is identified, a customer database storing character string candidates containing customer information is referred to, and based on the seal impression related information classified by attribute, the character string that overlaps with the seal impression region and that is thus unclear is extrapolated. - 特許庁

鎌足と房前が皇太子(後に天皇)に近侍して国政に従事したことは間違いないが、当時の内臣と政府中枢(律令制では太政官)との関係については不明確な点が多い(房前は参議であったが、太政官の序列からすれば下位の幹部に過ぎない)。例文帳に追加

There is no doubt that Kamatari and Fusamae were engaged in national politics as the close aides of Imperial Prince (later, the Emperor), but the relation between Uchitsuomi and the center of government (under the Ritsuryo system, it was Daijokan) is not clear (Although Fusamae was sangi, it was a low-ranking post under the hierarchy of Daijokan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明細書の詳細な説明又は図面及び出願時の技術常識を参酌して解釈しても、請求項に記載された用語の意味や内容が不明確で発明を特定することができない場合には、新規に対する審査を行わず、明細書等の記載不備を理由に拒絶理由を通知する。例文帳に追加

If a claimed invention is not clear, even in view of the detailed description in the specification, the drawings and the common general knowledge as of the time of filing, examination of novelty is not conducted and the ground for rejection due to lack of clarity in describing specification is notified.  - 特許庁

商標にこのような部分が含まれ,かつ,当該商標の登録によって排他的権利の範囲について不明確さが生じる可能があると認められる特別な理由がある場合は,当該部分の保護は,登録に際して権利の部分放棄として明記することができる。例文帳に追加

If the trademark contains any such part and there are special reasons to believe that its registration may cause uncertainty regarding the extent of the exclusive rights granted, protection of the part may be specifically disclaimed when the registration is made.  - 特許庁

キーパッド弾体と薄膜との貼り付けの密着を大幅に向上でき、キーが押される場合にキーパッドの位置変位による信号を生じないことや信号が不明確になることや雑質が侵入することが一切生じないキーパッド弾体接着剤組成物と当該組成物によるキーパッド弾体接合方法を提供する。例文帳に追加

To provide an adhesive composition for keypad elastic which greatly improves he adhesion between keypad elastic bodies and films and completely inhibits the generation of signals by the displacement of keypads when the keys are pressed, obscure signals or torsion of odd matters, and a process for bonding keypad elastic bodies using this. - 特許庁

こうした中、取り組むべき諸課題について、①新興市場への上場準備に至るまでの枠組みの不足、②上場審査段階における信頼の不足や負担感の存在、③上場後の企業に対する支援等や企業からの情報発信の不足、④新興市場の位置づけが不明確、との4つの観点から整理した上で、実施すべき9つの事項を別紙のとおり抽出した。例文帳に追加

In this environment, various issues which should be addressed were arranged into four categories: (1) Lack of measures for pre-listing companies to encourage listing on markets for growing companies, (2) Lack of confidence and sense of burden at the listing examination stage, (3) Lack of support for listed companies and lack of information delivered from listed companies, (4) Unclear role for markets for growing companies.On the basis of these points, the FSA considers nine items which should be implemented to steadily address these issues (refer to Annex).  - 金融庁

まず、新融資制度への需要が大きくないのは、その適格要件が不明確であることが要因の一つであり、できるだけ定量的な指標を用いた簡素かつ透明のある適格要件を設定することによって、潜在的な資金利用国がRALの承認を受けられるかどうか予測可能な仕組みとするべきです。例文帳に追加

The qualification criteria should be simple and transparent, using quantitative indicators as much as possible, so that potential users can reasonably guess their possible qualification to a Reserve Augmentation Line (RAL). It is often perceived that there is not much demand for a new instrument, but I believe that this low demand is partly due to the uncertainty surrounding the eligibility criteria.  - 財務省

「地域経済の盛衰」や「地域経済の活化」等、地域経済という言葉は現在、様々な場面で使用されているものの、地域経済の意味するところは不明確なままで、多くの場合は特定の自治体の経済といった程度の意味に考えられてきたが、そもそも地域経済とは何を意味し、その定義とは何か、という議論や検討を欠いたままでは、正確な地域経済の分析は困難であると考えられる。例文帳に追加

In fact, the actual meaning ofregional economyis unclear, although the term is currently being used in various situations, as in “the rise and fall of regional economy,” orrevitalization of regional economy.” Simply, it has often been thought to mean the economy of which a local government takes care. However, without discussing or considering what it really means, or what the actual definition is, it is perhaps difficult to conduct analysis of a regional economy correctly. - 経済産業省

その結果、取り組むべき諸課題について、①新興市場への上場準備に至るまでの枠組みの不足、②上場審査段階における信頼の不足や負担感の存在、③上場後の企業に対する支援等や企業からの情報発信の不足、④新興市場の位置づけが不明確、との4つの観点から整理した上で、投資者等の市場への期待を裏切るような事象を防ぐための信頼回復策と、期待に応えるための活化策の両方を実施するとの観点から、これら諸課題に着実に対処するに当たって実施すべき9つの事項を抽出した。例文帳に追加

As a result, various issues which should be addressed were arranged into four categories: (1) Lack of measures for pre-listing companies to encourage listing on markets for growing companies, (2)Lack of confidence and sense of burden at the listing examination stage, (3) Lack of support for listed companies and lack of information delivered from listed companies, (4) Unclear role for markets for growing companies. On the basis of these points, from the perspectives of policies to restore confidence for preventing the betrayal of investor expectations of markets as well as policies to stimulate markets for meeting expectations, the FSA considers nine items which should be implemented to steadily address these issues.  - 金融庁

例えば、請求項の記載において医薬発明の有効成分が機能・特等により特定されている場合であって、出願時の技術常識を考慮すると、機能・特等によって規定された事項が技術的に十分に特定されていないことが明らかであり、明細書及び図面の記載を考慮しても、請求項の記載から発明を明確に把握できない場合は、医薬発明が不明確となることに留意する必要がある(第Ⅰ部第1章 2.2.2.4(1)②(ⅱ)参照)。例文帳に追加

For example, it should be noted that the medicinal invention usually cannot be deemed clear, in case where active ingredient in medicinal invention is defined by a function or characteristics, etc. in a claim, if it is evident, in light of the common general knowledge as of the filing, that the matter defined by a function or characteristics, etc. is not sufficiently specified from a technical perspective, and the invention cannot be clearly identified from the statement of the claim even by taking into account the statements of the description and drawings (refer to Examination Guidelines, Part I; Chapter 1, 2.2.2.4(1)②(ii)).  - 特許庁

請求項に記載された用語の意味が不明確である場合には、審査官は発明の詳細な説明又は図面及び出願時の技術常識を参酌して発明の主題の把握が可能であるのかを検討し、詳細な説明または図面及び出願時の技術常識を参酌したときに発明の把握が可能である場合には、明細書等の記載不備と新規についての拒絶理由を一括して通知することができる。例文帳に追加

In the case where a term disclosed in the claims is obscure and unclear, an examiner should examine whether the subject matter of invention can be comprehended in view of the detailed description, drawings, and common general knowledge as of the time of filing. The examiner can notify the applicant a ground for rejection on the ground of lack of clarity in describing specification and novelty at the same time, when the claimed invention can be readily comprehended in view of the detailed description or drawings, and common general knowledge as of the time of filing.  - 特許庁

例文

下記の商標は登録を受けることができない。 ―企業の商品又は役務と他の企業の商品又は役務とを区別することができない不明確な商標 ―国家の道徳風俗と公共秩序に反する標章 ―特に商品又は役務の原産地、質又は特徴について、公衆又は商業界に混同・誤認を生じさせる標章 ―国家、政府間の国際組織又は国際公約に基づいて設立した組織の紋章、旗又は記章、国家の特有文化又は歴史遺跡、ある国家の名称又は略称と同一、類似又はそれを構成要素とする標章、並びに、国家又は国際組織のコントロールと証明に関る公的な標識又は品質証明を含む標章(当該国家又は組織の承諾を得ているものを除く) ―商品又は役務の商標又は商号で、広く知られているものと同一又は類似の標章例文帳に追加

A trademark cannot be registered if: An unclear trademark which is incapable of distinguishing the goods or services of one enterprise from those of other enterprises is submitted; A mark is contrary to the national cultural morality and the public order. A mark is likely to mislead the public or trade circles, in particular as regards the geographical origin, nature or characteristics of the goods or services. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS