1016万例文収録!

「中実の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中実のの意味・解説 > 中実のに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中実のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29139



例文

の~例文帳に追加

runnig ~  - コンピューター用語辞典

の世の例文帳に追加

the real world  - EDR日英対訳辞書

の種子のの核例文帳に追加

the core of a fruit seed  - EDR日英対訳辞書

現在のもの例文帳に追加

Measures currently being implemented - 厚生労働省

例文

には種がある。例文帳に追加

Fruits have seeds in them. - Tatoeba例文


例文

には種がある。例文帳に追加

Fruits have seeds in them.  - Tanaka Corpus

スレッドの状態: 、休眠、待機、ブロック例文帳に追加

Thread state: running, sleeping, waiting, blocked  - NetBeans

今の世の力の競争だ例文帳に追加

It is who can do anything.  - 斎藤和英大辞典

前記機能保持手段は、の機能である機能のリストを保持する。例文帳に追加

Under-execution function storage means is configured to store the list of under-execution functions as functions under execution. - 特許庁

例文

に油断のならぬ世の例文帳に追加

This is a world where one must have all one's wits about one.  - 斎藤和英大辞典

例文

多くの果に存在する酸例文帳に追加

an acid found in many fruits  - 日本語WordNet

IMFの期的戦略の例文帳に追加

Implementation of the IMF’s Medium-Term Strategy  - 財務省

営業績はの上程度だ例文帳に追加

The business results are above average.  - Weblioビジネス英語例文

この試験はまだです。例文帳に追加

This exam is still in progress.  - Weblio Email例文集

世のがいやになった.例文帳に追加

I am really [heartily] sick of this world.  - 研究社 新和英中辞典

バレエので、滑歩を行する例文帳に追加

perform a glissade, in ballet  - 日本語WordNet

ブートブロックのコンソール例文帳に追加

Console during boot blocks  - FreeBSD

ブートローダのコンソール例文帳に追加

Console during boot loader  - FreeBSD

母は大阿の女。例文帳に追加

His mother was a daughter of ONAKATOMI no Saneka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母大阿の女例文帳に追加

Mother : a daughter of ONAKATOMI no Saneka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造物の験装置例文帳に追加

EXPERIMENTAL DEVICE FOR UNDERGROUND STRUCTURE - 特許庁

電線とその製造方法例文帳に追加

SOLID WIRE AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

タイヤ及びその製造方法例文帳に追加

SOLID TIRE AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

父は納言徳大寺孝。例文帳に追加

His father was Sanetaka TOKUDAIJI, Chunagon (vice-councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は和門院近衛前子。例文帳に追加

His (natural) mother was Chuwamonin Sakiko KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は納言西園寺輔。例文帳に追加

His father was Chunagon (Vice-Councilor of State) Sanesuke SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原綱(権納言)例文帳に追加

FUJIWARA no Sanetsuna, who possessed the title of Gonchunagon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生活ので起こった出来事の心をなす女性例文帳に追加

a woman who is the center of attention and adulation  - EDR日英対訳辞書

町長 野一二三(野広務の弟)例文帳に追加

Town mayor: Kazumi NONAKA (younger blood brother of Hiromu NONAKA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空又は中実のFRP製成形品の成形方法例文帳に追加

MOLDING METHOD FOR HOLLOW OR SOLID FRP MOLDINGS - 特許庁

管理のバックアップを確行する。例文帳に追加

To surely back up centralized management. - 特許庁

第1および第2の側壁部分は、質的にである。例文帳に追加

The first and second sidewall portions are substantially solid. - 特許庁

セッションは、開始、またはのどちらかです。例文帳に追加

Sessions can be starting or running.  - NetBeans

のファイル転送を止します。例文帳に追加

Abort a file transfer that is in progress.  - Python

シュルレアリスムへ(古賀春江、川紀元など)例文帳に追加

To Surrealism (Harue KOGA, Minoru NAKAHARA, Kigen NAKAGAWA and others)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末を確継するとともに、継対象の端末の継を断せずに移行する。例文帳に追加

To reliably relay a terminal, and to move without interrupting relay of the terminal to be relayed. - 特許庁

西園寺兼の長男、母は院通成の娘の院顕子。例文帳に追加

He was the first son of Sanekane SAIONJI and Kenshi NAKANOIN, a daughter of Michinari NAKANOIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空の柱の上に中実の柱頭部を低コストでしかも安全に作る。例文帳に追加

To safely build a solid capital on a hollow column at low cost. - 特許庁

室町時代期以降は小笠原氏その他の小笠原一族が有職故心となった。例文帳に追加

After the middle of the Muromachi Period the Ogasawara clan played the center role of Yusoku Kojitsu (a study of traditional code) (有職故実).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定タスクは複数のタスクのでも行優先度の低い位タスクとして行される。例文帳に追加

The specific task is executed as a middle level task of low execution propriety in the plurality of tasks. - 特許庁

存主義という,人間の在を心におく哲学の考え方例文帳に追加

a point of view in which the existence of man is the main subject, called existentialism  - EDR日英対訳辞書

3代目村児太郎初代の次男(は2代目の子)。例文帳に追加

Kotaro NAKAMURA the Third was the second son of the first generation (but he was in fact a biological son of the second generation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

技術史のの発明や発見を追体験する験を施している。例文帳に追加

Toyama National College of Technology provides experiment sessions to actually experience inventions or discoveries in technical history. - 経済産業省

そので唯ひとり納言・藤原資だけは歌を献じるのは拒んだ。例文帳に追加

Among such people, only Chunagon FUJIWARA no Sanesuke refused to contribute a poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食用の緑色の核をもつ地海地方の木の例文帳に追加

nut of Mediterranean trees having an edible green kernel  - 日本語WordNet

その本ののすべては現から引き出しものだ。例文帳に追加

Everything that happened in that book is drawn from reality. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

なのは、そのの「各田了臣」の四字だけであった。例文帳に追加

Only four letters of them, ',' were certain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

進行のプログラムを一時断して別のプログラムを行する例文帳に追加

to temporarily interrupt a broadcasting program and proceed to another program  - EDR日英対訳辞書

僕の報告書のには事の誤りはないはずだ.例文帳に追加

I'm sure that there are no errors of fact in my report.  - 研究社 新和英中辞典

例文

究極のところ全く力の世の例文帳に追加

Real ability is the only thing that will wash in the final analysisin the long runin the end.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS