例文 (77件) |
久荘の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
27系統:(城南荘経由)近鉄大久保行例文帳に追加
Route 27: Bound for Kintetsu Okubo (via Jonan-so) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延久年間-橘俊綱が伏見山荘を営む例文帳に追加
TACHIBANA no Toshitsuna built Fushimi Sanso Mountain Villa between 1069 and 1074. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久寿2年(1155年)、長男新田義重の新田荘の館で死去。例文帳に追加
In 1155, he died at the residence in Nitta no sho manor owned by his first son Yoshishige NITTA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、顕房は久我に別荘を造営したことから、その後の久我家の家名の由来となった。例文帳に追加
Akifusa built a villa in Koga, which was the origin of the Koga family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
羽後国:久保田藩、久保田藩岩崎藩、本荘藩、亀田藩、矢島藩、庄内藩出羽松山藩例文帳に追加
Ugo Province: Domains of Kubota, Iwasaki (subdomain of Kubota Domain), Honjo, Kameda, Yashima, and Dewa-matsuyama (subdomain of Shonai Domain) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長久元年(1040年)、乱立する荘園に憂い、それを阻止すべく荘園の停止を朝廷に訴えるなどの活動を行っている。例文帳に追加
In 1040, being concerned with scattered shoen (manor), he took action to inhibit them by requesting the Imperial Court to terminate shoen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それを契機として、同年「長久の荘園整理令」を皮切りに数度に亘り荘園整理令が発令された。例文帳に追加
This triggered an official announcement of several decrees starting with the 'Chokyu Decree Restricting the Expansion of Private Estates' to organize shoen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年2月17日、遺体は久我(山城国愛宕郡久我)の山荘に移され、2月23日に久我の西辺に葬られた。例文帳に追加
On April 7, his body was transferred to a mountain retreat in Kuga (Kuga, Otagi District, Yamashiro Province), and on April 13 it was buried in the western section of Kuga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1951年(昭和26年)4月1日、久世郡久津川村、寺田村、富野荘村、綴喜郡青谷村の4村が合併して、久世郡城陽町が誕生する。例文帳に追加
April 1, 1951: Four villages of Kutsukawa-mur, Terada-mura, Tonosho-mura in Kuse-gun and Aotani-mura in Tsuzuki-gun were merged to form Joyo-cho in Kuse-gun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青谷村が久世郡久津川村・富野荘村・寺田村と合併し、久世郡城陽市が発足、郡より離脱。例文帳に追加
Aotani-mura was merged with three villages from Kuse-gun, Kutsukawa-mura, Tonosho-mura, and Terada-mura to form the city of Joyo, Kuse-gun, and then seceded from the county. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延久宣旨枡(えんきゅうせんじます)は、後三条天皇が延久の荘園整理令など新立荘園整理政策の裏付けとした、1072年(延久4年)に再指定した国家公定枡のことである。単に宣旨枡ともいう。例文帳に追加
An official national measure that was enacted by Emperor Gosanjo in 1072, Enkyu senjimasu (also referred to simply as Senjimasu) was used to implement new manor regulation policies, including a manor regulation ordinance issued during the Enkyu era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正4年(1576年)には山城国乙訓郡上久世荘(現在の京都市南区)の代官となった。例文帳に追加
In 1576, Oribe became an administrator of Kamikuze no sho (now, Minami-ku Ward of Kyoto City), Otokuni-gun District, Yamashiro Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1069年(延久元年)後三条天皇の発布した荘園整理令の実施に伴い設置された。例文帳に追加
In 1069, it was established to carry out the "Order for the Reform of Shoen" by Emperor Gosanjo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ふたつめは、「貴族と同じ荘園領家化」(石井進)、「上級貴族達と同じように荘園領主」(安田元久)と、荘園支配の階層の最上位に義家がなっていったとみなしていることである。例文帳に追加
Secondly, Susumu ISHII in "Kizoku to Onaji Shoen-ryoke ka" (The formation of Shoen-ryoke (A lord who is donated with "Shoen" estates) same as the aristocrats) and Motohisa YASUDA in "Jokyu Kizoku-tachi to onajiyouni Shoen-ryoshu (Shoen-ryoke)" (Shoen-ryoshu same as high aristocrats) claimed Yoshiie was in the top rank of manor owners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記録荘園券契所を設置して実効的な荘園整理を進める(延久の荘園整理令)など、当時の社会変動に伴う課題に自ら取り組んでいった。例文帳に追加
He coped with the challenges associated with social changes in those days such as promoting effective regulation of shoen by establishing the Kiroku shoen kenkeijo (office for the investigation of estate documents) (Enkyu Manor Regulation Acts). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1068年に即位した後三条天皇は、1069年に延久の荘園整理令を発し、荘園整理事務を中央で処理するために記録荘園券契所を設置した。例文帳に追加
The Emperor Gosanjo, who was enthroned in 1068, promulgated Enkyu manor regulation Acts in 1069 and set up kiroku shoenken keijo (kirokujo: land record office) in order to process the office work for arranging shoens in the central government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延久2年(1070年)後三条天皇の荘園整理令に従って興福寺が提出した荘園目録によると、大和国内の興福寺の荘園のおよそ8割が雑役免田だった。例文帳に追加
In 1070, based on the shoen list that Kofuku-ji Temple submitted following the Manor Regulation Acts by Emperor Gosanjyo, about 80% of the Shoen owned by Kofuku-ji Temple in Yamato Province were Zoeki Menden. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正二位内大臣まで昇進したが、嘉応元年(1169年)以降病気になり、承安5年(1175年)に久我別荘にて薨去した。例文帳に追加
He was promoted up to the Minister of the Palace ranked Shonii (Senior Second Rank), but as of 1169 he had been ill and in 1175, he passed away at Koga/Kuga (久我) Villa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承久3年(1221年)の承久の乱では軍功を挙げ、新たに安芸国都宇竹原荘の地頭職を得る。例文帳に追加
In 1221, he made a distinguished military achievement and newly gained the title of Jitoshiki of Takehara-sho Manor, Tsu District, Aki Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承久3年(1221年)の承久の乱で戦功を挙げた三沢為光は、出雲国三沢荘を与えられた。例文帳に追加
Tamemitsu MISAWA was awarded the Misawa manor in Izumo Province after his distinguished military service in the Jokyu War in 1221. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡辺氏以外の融流嵯峨源氏としては、源融の孫の源是茂(源宛の父の源仕の弟)の流れを汲み、肥前国の天皇家直轄荘園の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)の荘官として下向した源満末がおり、その孫で筑後国三潴郡の地頭となった蒲池久直(源久直)を祖とする九州柳川市の蒲池氏がある。例文帳に追加
Another family descended from the Saga-Genji was the Kamachi clan of Yanagawa City, Kyushu, whose patriarch was Hisanao KAMACHI (MINAMOTO no Hisanao), the head of the estate of Mizuma County in Chikugo Province and a grandson of MINAMOTO no Mitsusue, who in turn was related to MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (the younger brother of MINAMOTO no Atsuru's father, MINAMOTO no Tsukau) and who was the Lord of Kanzaki-no-sho (Tobain-ryo Kanzaki-no-sho), a manor in Hizen Province under the direct control of the Imperial Family, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、11世紀後期に登場した後三条天皇は、延久の荘園整理令を発令して、当時増加していた有力貴族・寺社の無認可荘園を取り締まったが、法定要件を満たさない荘園は勅旨田とされ、天皇の支配下に置かれた。例文帳に追加
However, Emperor Gosanjo enthroned in the latter half of eleventh century announced a Decree Restricting the Expansion of Private Estates in Enkyu to clamp down on unauthorized estates of powerful peerage, and shrines and temples; the estate that didn't fulfill legal requirements was regarded as Chokushiden and placed under the control of the Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政景の父・小早川茂平は承久の乱で鎌倉幕府として軍功を挙げ、本拠地・安芸国沼田荘(広島県三原市)などの他に、新たに安芸国都宇竹原荘(広島県竹原市)の地頭職を得ていた。例文帳に追加
His father Shigehira KOBAYAKAWA made some military achievements under the Kamakura Shogunate in the Jokyu War and newly won a role of Jitoshiki (manager and lord of manor) at Takehara no sho (manor) in Tsu District, Aki Province (today's Takehara City, Hiroshima Prefecture) in addition to his home domain, Numata no sho, Aki Province, (today's Mihara City, Hiroshima Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで「延久の荘園整理令」では従来の荘園整理令よりも強固に実行するためにそれまで地方諸国の国司達に依存していた職務を全て中央で行うようにした。例文帳に追加
Therefore, in the 'Enkyu-no Shoen Seiri-rei,' for a more solid execution compared to traditional Shoen Seiri-rei, all duties that depended upon the kokushi in provinces were performed centrally. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄進地系荘園は、延久の荘園整理令が発せられた11世紀後半から全国各地へ本格的に広まってゆき、平安時代末期にあたる12世紀中葉から後期にかけて最盛期を迎えた。例文帳に追加
The donated-type of shoen (manor) began to spread nationwide after the late eleventh century when Enkyu Manor Regulation Acts was promulgated and culminated from the middle of twelfth century, the late Heian period, to the late of twelfth century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし承久の乱以降は西日本を中心に荘官と地頭が並立する荘園も見られ、後述するように地頭請が行われるようになると、徐々に地頭職という観念が定着した。例文帳に追加
However, after the Jokyu War, shoen in which shokan and jito stood abreast were also seen mainly in western Japan and, as described below, with the beginning of Jitouke (the contract system that manor's owner entrust a jito to manage his manor and pay the customs) the conception of Jito shiki gradually took root. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八代荘(山梨県東八代郡笛吹市八代町)は、久安年間(1145年-1151年)に甲斐守藤原顕時が朝廷の承認を得て熊野本宮大社に寄進した荘園である。例文帳に追加
Yatsushiro no sho (Yatsushiro-cho, Fuefuki City, Higashiyatsushiro-gun, Yamanashi Prefecture) was shoen which FUJIWARA no Akitoki, the provincial governor of Kai Province, donated to Kumano-hongu-taisha Shrine in the Kyuan era (1145 - 1151) with the approval of the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、小早川茂平は承久の乱で戦功をあげ、同国の都宇荘・竹原荘(つうのしょう・たけはらのしょう 現在の広島県竹原市周辺)の地頭職を加えられた。例文帳に追加
After that, Shigehira KOBAYAKAWA played a great role in the Jokyu War and was given another position of Jitoshiki at estates of Tsuunosho and Takeharanosho in the same province (around Takehara City, Hiroshima Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小早川茂平が、四男・小早川政景に、承久の乱に得た都宇・竹原荘、沼田荘梨子羽郷の一部を分与し、木村城を本拠としたのが始まりである。例文帳に追加
The clan started when Shigehira KOBAYAKAWA gave his fourth son Masakage KOBAYAKAWA a part of the estates of the Tsuunosho and Takeharanosho which he received after the Jokyu War and Nutanosho Nashi-go village, and Masakage settled in the Kimura-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、久原房之助は学園の創立委員、理事となり、二楽荘を学園に提供する意志を表明したが、結局立ち消えとなった。例文帳に追加
Fusanosuke KUHARA subsequently became a charter member and joined the school's board of directors of the school; he expressed his intent to offer Nirakuso to the school, but in the end, it didn't happen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この事が官や荘園領主、農民に安定をもたらした事で、『古事談』はこれを延久の善政と称えている。例文帳に追加
Given this fact, it provided security for the feudal lords of the private estate and the farmers, and consequently in "Koji Dan" (the collection of stories from the Kamakura period) it is described as a good government during the Enkyu period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『弘長記』によれば伊豆の武士で承久の乱で上総国青砥荘を領した大場近郷の子孫と伝えられる。例文帳に追加
According to "Kocho-Ki" (Records of Kocho era), it has been reported that he was a descendant of Chikasato OOBA who was samurai in Izu Province and given Aoto-so (manor) in Kazusa Province after the Jokyu war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1951年(昭和26年)4月1日-久津川村・富野荘村・寺田村が綴喜郡青谷村と合併し、城陽町が発足。例文帳に追加
April 1, 1951: Kutsukawa-mura, Tonosho-mura, Terada-mura, and Aotani-mura in Tsuzuki-gun were merged to form Joyo-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記2つの駅のほか、JR奈良線の長池駅、山城青谷駅、近鉄京都線の久津川駅、富野荘駅がある。例文帳に追加
In addition to the stations above, the city has the following four stations: Nagaike and Yamashiro-Aodani Stations on the JR Nara Line, and Kutsukawa and Tonosho Stations on the Kintetsu Kyoto Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、延久4年(1070年)の「近江国弘福寺領荘園注進」という史料に、荘園にかかわる文書(もんじょ)が弘福寺(川原寺)の火災で焼けてしまった旨の記載があることから、延久4年以前にも火災のあったことが推測される。例文帳に追加
Also, a historical source from 1070 called 'Omi Gufukujiryo Shoen Chushin' (Reports of the Manor of Gufukuji Temple in Omi Province) mentions that a document related to the manor was burnt in the fire at Gofuku-ji Temple (Kawara-dera Temple), promoting speculation that there was another fire prior to 1070. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に有名なのが、1069年(治暦5年延久元年)に後三条天皇が全国の荘園を一斉整理する目的で発令した延久の荘園整理令であるが、実はこれを遡る事150年前の醍醐天皇の時代から天皇の代替わりごとに度々発令されている。例文帳に追加
Most renowned is the Enkyu-no Shoen Seiri-rei (an order given in the Enkyu era to consolidate manors) issued in 1069 by Emperor Gosanjo to consolidate all manors together nationwide, but from the days of Emperor Daigo, 150 years prior to this, it had been issued every time the Emperor changed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1889年(明治22年)4月1日-町村制施行に伴い、久世郡に宇治町・淀町、槇島村・小倉村・大久保村・久津川村・富野荘村・寺田村・佐山村・御牧村が成立する。例文帳に追加
April 1, 1889: As a result of the enactment of the chosonsei (Town and Village System Law), Uji-cho, Yodo-cho, Makishima-mura, Ogura-mura, Okubo-mura, Kutsukawa-mura, Tonosho-mura, Terada-mura, Sayama-mura, and Mimaki-mura were established in Kuse-gun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、12世紀末-13世紀初頭にかけて、この地域(三須・三輪・恒富地区=宇佐宮領縣荘および島津領寄郡新名荘)を領有していたのは、門川伊東氏(=縣荘)および源頼朝側近にして鎮西奉行・豊後守護の中原親能(=新名荘)であり、延岡(当時は縣延岡)地域における土持氏領は五ヶ瀬川以北の宇佐宮領岡富荘に限られている(『建久図田帳』)ことから、12-13世紀、敵対勢力地のこの城を縣土持氏が領有しているとは考え難い。例文帳に追加
However, it is difficult to believe that Tsuchimochi clan occupied this castle in this region of warring factions around the 12th to 13th centuries as between the end of the 12th century and the beginning of the 13th century this area (Misu, Miwa, Tsunetomi districts; these were formerly known as Agata no sho (manor) occupied by Usamiya and Niina no sho (manor) of Yose Gori occupied by Shimazu) was occupied by Kadokawa Ito clan (in Agata no sho) and Chikayoshi NAKAHARA (in Niina no sho) who held the position of Chinzei Bugyo (Defense Commissioner of the West) and Bungo Shugo (the Governor of Bungo Province) as well as a close retainer of MINAMOTO no Yoritomo; and the area in Nobeoka (then Agata-Nobeoka) occupied by Tsuchimochi clan was limited to Okatomi no sho (manor) in Usamiya, north of the Gokase-gawa River ("Kenkyuzudencho" (cadaster of domains, established by the order of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西園寺家の鳥羽の荘園は鳥羽荘と称されて、『管見記』によれば応仁の乱最中の文明(日本)年間にも西園寺家の支配が確認でき、室町幕府官僚の大舘尚氏による『大舘常興日記』には大永5年(1527年)に行われていた西園寺家の鳥羽荘と久我家の久我荘の境相論についての覚書が残されているなど、戦国時代(日本)まで同家の所領であった。例文帳に追加
The manor in Toba, called Toba no sho, was owned by the Saionji family as their shoryo (territory) until the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) as described in "Kankenki" (The house diary of the Saionji family) which shows the manor was ruled by the Saionji family during the Onin War in Bunmei era (1469 to 1486), and in "Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI) written by Hisauji ODACHI, who was a bureaucrat of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which contains a memorandum regarding the dispute over the boundaries between the Saionji family's Toba no sho and the Koga family's Koga no sho (manor), and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以仁王の王女三条姫宮を養女とし、大病に罹った建久7年(1196年)正月、所領の大部分を彼女に譲ったが、元久元年(1204年)、姫宮の死去によって再び荘園を管領した。例文帳に追加
Hachijoin adopted Prince Mochihito's Princess, Sanjonohimemiya (Prince Sanjo) and she gave most of her manor to Sanjonohimemiya when Hachijoin became very ill in the New Year of 1196, however she got the manors back again to manage after Sanjonohimemiya died in 1204. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡辺綱の子あるいは孫の渡辺久は肥前国松浦郡の宇野御厨の荘官となり松浦久と名のり、松浦郡の地頭の松浦氏は、肥前国の水軍松浦党の棟梁氏族となる。例文帳に追加
WATANABE no Hisashi, who was a WATANABE no Tsuna's son (or grandson), became shokan (administrator) of Uno no mikuriya (a manor of Imperial family and powerful shrines) in Matsuura district in Hizen Province, and took the name of Hisashi MATSUURA; Matsuura clan, who was the jito (manager and lord of manor) in Matsuura district, became a leading clan of the Matsuura naval faction in Hizen Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、江戸時代の『寛政重修諸家譜』の佐久間氏(三浦氏一族)の項の記述によれば、親族の佐久間家村の養子となり越後国奥山荘に逃れ、その後尾張国御器所に移り住んだと記述されている。例文帳に追加
Furthermore, according to the description of "Kansei Choshu Shokafu" (a record of family trees of samurai warriors of Edo bakufu) in the section about the Sakuma clan (a family of the Miura clan), Tomomori was adopted by his relative, Iemura SAKUMA, escaped to Okuyama-no-sho estate in Echigo Province, and later moved to Gokiso-mura, Owari Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府宇治市、城陽市内にある近畿日本鉄道京都線の6つの駅(小倉駅・伊勢田駅・大久保駅・久津川駅・寺田駅・富野荘駅)のうち、唯一急行の停車する駅である。例文帳に追加
Of six stations (Ogura Station, Iseda Station, Kutsukawa Station, Terada Station, Tonosho Station and Okubo Station), this is the only one at which express trains stop on the Kintetsu Kyoto Line in Uji City and Joyo City in Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚この時に大久保経由路線の内、京阪宇治~城南荘~近鉄大久保~緑ヶ原口間は昼間時30分ヘッドから27系統の京阪淀への延長により20分ヘッドに増発された。例文帳に追加
At this time, among lines going through Okubo, frequency of service from Keihan Uji to Jonanso, to Kintetsu Okubo and to Midorigahara-guchi was increased from 30 minutes intervals to 20 minutes by extending Line 27 to Keihan Yodo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (77件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |