例文 (999件) |
代真の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1076件
落語家真打制度は大正時代に一旦廃止された。例文帳に追加
The shinuchi hierarchical system of rakugo storytellers was once abolished during the Taisho period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は交代寄合であったと推定される家である(真偽不明)例文帳に追加
The following families are presumed to have served as Kotaiyoriai but have not been authenticated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原真従(ふじわらのまより)(生没年不詳)は奈良時代の貴族。例文帳に追加
FUJIWARA no Mayori (year of birth and death unknown) was a noble in the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀真丘(きのまおか、生没年不詳)は、平安時代初期の官人。例文帳に追加
KI no Maoka (year of birth and death unknown) was a government official in the beginning of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西三荘に区間急行を停車(門真廃止による代替)。例文帳に追加
The section express started making stops at Nishisanso Station (owing to the disuse of Kadoma Station). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『国意考』(こくいこう)は、江戸時代の国学者・賀茂真淵の著作。例文帳に追加
"Kokuiko" is a literary work by KAMO no Mabuchi, a scholar of Japanese classical literature in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、三河の浄土真宗門徒の総代でもあったという。例文帳に追加
It is also said to have been the representative of the adherents of the Jodo Shinshu sect (believers of the Jodo Shinshu sect) in Mikawa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また奈良時代には鑑真により興福寺にも設立された。例文帳に追加
In the Nara period, Hidenin was also constructed in Kofuku-ji Temple by Jianzhen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジスプロシウムを集積しうる真菌、該真菌の継代培養した子孫、または該真菌に由来する突然変異体。例文帳に追加
There is provided a fungus capable of accumulating dysprosium, a progeny obtained by subculturing the fungus, or a mutant originated from the fungus. - 特許庁
三遊派のネタとして、三遊亭圓右初代、橘家圓喬(4代目)、三遊亭圓生(5代目)、三遊亭圓生(6代目)、古今亭志ん生(5代目)、古今亭志ん朝、林家彦六(林家正蔵)など歴代の大真打が得意とした。例文帳に追加
SANYU group often picked up this story, and successive Oshinuchi (rakugo story teller in the highest grade) including Enu SANYUTEI (first generation), Enkyo TACHIBANAYA (the fourth generation), Ensho SANYUTEI (the fifth generation), Ensho SANYUTEI (the sixth generation), Shinsho KOKONTEI (the fifth generation), Shincho KOKONTEI, and Hikoroku HAYASHIYA (Shozo HAYASHIYA) were excellent at this story telling. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
携帯端末100は、複数のグループに分類された複数の写真30のうち、各グループの代表写真10をディスプレイ14に表示し、当該代表写真10がタッチされている間、当該代表写真10に代表されるグループに属する各写真30の各サムネイル画像を、ディスプレイ14の表示領域の上部にスクロール表示する。例文帳に追加
The portable terminal 100 is configured to display, among a plurality of pictures 30 classified to a plurality of groups, a representative picture 10 of each group on a display 14, and to scroll-display, while the representative picture 10 is touched, each thumbnail image of each picture 30 belonging to the group represented by the representative picture 10 in an upper portion of the display area of the display 14. - 特許庁
写真画像の代表色を写真画像毎に検出し、検出された代表色の色成分が、上述した色範囲内となるか否かを判定し、テンプレート画像に合成する写真画像を選択する。例文帳に追加
The representative color of photographic image is detected for each photographic image, and whether the color component of the detected representative color is within the above-mentioned color range or not is determined, and photographic images to be synthesized to the template image are selected. - 特許庁
さらに、真偽判定部が、第1の真偽識別処理、年代識別処理および第2の真偽識別処理の処理結果に基づいて、硬貨の真偽を判定するよう構成する。例文帳に追加
An authenticity determination part determines the authenticity of the coin based on processing results of the first authenticity identification processing, the era identification processing and the second authenticity identification processing. - 特許庁
ファジィ論理は,合計して1になる必要がない点だけを除き,確率と非常に似ている真理度によってブール真理値に取って代わる.例文帳に追加
Fuzzy logic will replace Boolean truth values with degrees of truth which are very similar to probabilities except that they need not sum to one. - コンピューター用語辞典
大谷光演(おおたにこうえん 1875年(明治8年)2月27日-1943年(昭和18年)2月6日)は、浄土真宗の僧で、真宗大谷派第23代法主。例文帳に追加
Koen OTANI (February 27, 1875 - February 6, 1943) was a Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) monk who was the 23rd Hossu (head priest) of the Otani School of the Jodo Shinshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「代」という単位は浄土真宗に基づくものであり、金仏壇と浄土真宗の繋がりの強さを感じさせる。例文帳に追加
The measure of 'Dai' is based on precepts of Jodo Shinshu Sect, suggesting the strong linkage between kin butsudan altar and Jodo Shinshu Sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真済(しんぜい、延暦19年(800年)-貞観_(日本)2年2月25日(旧暦)(860年3月25日))は、平安時代前期の真言宗の僧。例文帳に追加
Shinzei (800 - March 25, 860) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived during the first part of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真然(しんぜん、延暦23年(804年)-寛平3年9月11日(旧暦)(891年10月21日))は、平安時代前期の真言宗の僧。例文帳に追加
Shinzen (804 - October 21, 891) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived during the first part of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真紹(しんしょう、延暦16年(797年)-貞観_(日本)15年7月7日(旧暦)(873年8月3日))は、平安時代前期の真言宗の僧。例文帳に追加
Shinsho (797 - August 7, 873) was a priest of the Shingon Sect in the early part of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蓮教(れんきょう、宝徳3年(1451年)-明応元年5月2日(旧暦)(1492年5月27日))は、戦国時代(日本)の浄土真宗(真宗興正寺派)の僧。例文帳に追加
Renkyo (1451 - July 5, 1492) was a priest of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) (the Koshoji School of Jodo Shinshu Sect) in the Sengoku period (period of warring states) (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宋代には、澄遠の系統から現われた雪竇重顕、文殊応真系統の仏日契嵩が活躍した。例文帳に追加
In the Sung period, Seccho Juken from the lineage of Choon and Butsunichi Kaisu from the lineage of Monju Oshin (文殊応真) flourished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大谷光真(おおたにこうしん、1945年8月12日-)は、浄土真宗本願寺派第24代門主であり、宗教法人本願寺住職を務める。例文帳に追加
Koshin OTANI (August 12, 1945 -) is the 24th Monshu (the chief priest) of the Hongan-ji school of the Jodo Shinshu sect and the head priest of the religious corporation Hongan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真雅(しんが、延暦20年(801年)-元慶3年1月3日(旧暦)(879年2月1日))は、平安時代前期の真言宗の僧。例文帳に追加
Shinga (801 - February 1, 879) was a priest of the Shingon sect of Buddhism during the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真仏(しんぶつ、承元3年2月10日(旧暦)(1209年3月17日)-正嘉2年3月8日(旧暦)(1258年4月13日))は、鎌倉時代中期の浄土真宗の僧。例文帳に追加
Shinbutsu (March 17, 1209 - April 13, 1258) was a Pure Land Sect Buddhist priest in the mid-Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在華厳宗の総本山とされている東大寺において、平安時代には別院(院家)として真言宗の「真言院」が置かれた。例文帳に追加
In the Heian period, 'Shingon-in' (mantra hall), a branch temple of the Shingon sect was placed in Todai-ji Temple which is today regarded as Sohonzan (the head temple of a Buddhist sect) of the Kegon sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真興(しんぎょう、承平(日本)5年(935年)-寛弘元年10月23日(旧暦)(1004年12月7日))は、平安時代中期の法相・真言宗の僧。例文帳に追加
Shingyo (935 - December 7, 1004) was a Buddhist monk of the Hosso and Shingon sects during the middle Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
空海が東寺に将来した真言五祖像は、宮廷画家の李真などが制作した確実な唐代絵画(ACE806年頃)である。例文帳に追加
The portraits of the five patriarchs of the Shingon Buddhism which Kukai brought to To-ji Temple were authentic paintings of the Tang Dynasty created by Li Zhen and others who were kyutei gaka (court painters) (around AD 806). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大谷暢顕(おおたにちょうけん 1930年(昭和5年)3月27日-)は、浄土真宗の僧で、真宗大谷派第25代門首。例文帳に追加
Choken OTANI (March 27, 1930 -) is a Jodo Shinshu (True Pure Land Sect Buddhism) priest and the 25th chief priest of the Otani school, Shinshu sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真如(しんにょ、天和(日本)2年(1682年)-延享元年10月2日(旧暦)(1744年11月5日))は、浄土真宗の僧で、東本願寺第17代法主。例文帳に追加
Shinnyo (1682 - November 5, 1744) was a Jodo Shinshu (True Pure Land Sect Buddhism) priest and the 17th Hoshu (high priest) of the Higashi Hongan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真田幸村(さなだゆきむら)とは江戸時代以降に流布した、小説や講談における真田信繁の通称。例文帳に追加
Yukimura SANADA is an ordinary name for Shigenobu SANADA in the novels and kodan storytelling that were popular in and after the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昌幸死後は沼田城主・真田信之の家臣として、真田氏の松代転封後は重臣に名を連ねた。例文帳に追加
After the death of Masayuki, he served the lord of Numata-jo Castle, Nobuyuki SANADA, as a retainer, and after the Sanada clan was transferred to Matsushiro (Shinano Province) to change its territory, he became one of the senior vassals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、江戸中期頃に書かれた「真田三代記」は信繁のみならず真田一族の名を高めるのに貢献した。例文帳に追加
Particularly, "Sanada Sandaiki (three generations of the Sanada family)" written in the middle Edo period contributed to making not only Shigenobu but also the Sanada family famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、真里谷氏は信保の時代に全盛期を迎えたが、小弓公方とは真里谷氏の傀儡政権でしかなかった。例文帳に追加
The Mariya clan subsequently reached its prime in the era of Nobuyasu, but Oyumi-kubo was just a puppet regime of the Mariya clan at the time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
携帯式デバイスは、ユーザ選択の写真画像の代わりにスクロール動作に従って異なる写真画像を表示する。例文帳に追加
The portable device is configured to display a different photographic image according to a scroll operation instead of the photographic image selected by the user. - 特許庁
以降、江戸時代まで、教王護国寺は真言宗の長者寺としてその役割を果たしてきたが、明治時代に入ると、政府の宗教政策から、真言宗は、古義真言宗・新義真言宗各派が合同することとなった。例文帳に追加
After that, until the Edo period, the Kyoogokoku-ji Temple had played a role as the head temple of the Shingon sect, and during the Meiji period, various schools of the Kogi Shingon sect and the Shingi (new) Shingon sect were integrated in accordance with the religious policy of the government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。例文帳に追加
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. - Tatoeba例文
最初で、一番良かった時代の世界、理想的な幸福、繁栄、及び純真な時間例文帳に追加
the first and best age of the world, a time of ideal happiness, prosperity, and innocence - 日本語WordNet
現代中国で,故毛沢東主席の言葉はすべて真実であるとする政治的立場例文帳に追加
in contemporary China, a belief in the philosophy the late Chairman Mao Tse-Tung - EDR日英対訳辞書
現代中国で,故毛沢東主席の言葉はすべて真実であるとする政治的立場の人例文帳に追加
in contemporary China, a person who believes in the philosophy of the late Chairman Mao Tse-Tung - EDR日英対訳辞書
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。例文帳に追加
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. - Tanaka Corpus
ホンタイジ以降、全ての女真族の呼称に代え満洲族と呼称するようになった。例文帳に追加
After Hung Taiji, Jianzhou Jurchen arrived at the name Manchus instead of Jurchen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法諱は真教(ただし同時代史料にはみえず、初出は『本朝高僧伝』。例文帳に追加
His priest name was Shinkyo (although this does not appear in contemporary sources and its first recorded usage is in "Honcho Kosoden" (biography of high ranking monks by Mangen Shiban). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会理(えり、仁寿2年(852年)-承平(日本)5年(935年))は、平安時代中期の真言宗の僧。例文帳に追加
Eri (852 - 935) was a Shingon Sect Buddhism monk who lived during the mid-Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円行(えんぎょう、延暦18年(799年)-仁寿2年3月6日(旧暦)(852年3月29日))は、平安時代の真言宗の僧。例文帳に追加
Engyo (799 - March 29, 852) was a monk of Shingon sect in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
益信(やくしん、天長4年(827年)-延喜6年3月7日(旧暦)(906年4月8日))は、平安時代前期の真言宗の僧。例文帳に追加
Yakushin (827 - April 8, 906) was a Shingon sect priest in the former Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛意(かんい、康平5年(1062年)-康和3年6月15日(旧暦)(1101年7月12日))は、平安時代後期の真言宗の僧。例文帳に追加
Kani (1062 - July 12, 1101) was a Buddhist monk of Shingon Sect in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元海(げんかい、寛治7年(1093年)-保元元年(1156年))は、平安時代後期の真言宗の僧。例文帳に追加
Genkai (1093 - 1156) was a Shingon sect priest in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
覚恵(かくえ、生没年不詳)は、平安時代末期の皇族・真言宗僧。例文帳に追加
Kakue (date of birth and death unknown) was a prince of the Imperial family and a priest of the Shingon Sect at the end of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |